background image

20

RIRS 2500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 2500VE-VW EKO 3.0 RHX

www.salda.lt

•  À l’aide du boîtier de commande choisir la

vitesse  de  rotation  des  ventilateurs  et  la  tem-

pérature de l’air souffl é souhaitées.

•  Пользуясь  дистанционным  пультом 

управления, выберите желаемую скорость 

вращения  вентиляторов  и  температуру 

приточного воздуха.

Пусковые и наладочные работы, до передачи 

устройства потребителю, должен выполнять 

только  обладающий  соответствующей 

квалификацией  и  обученный  персонал. 

Чтобы система автоматического управления 

вентиляционным  агрегатом  работала 

надлежащим  образом,  ее  необходимо 

наладить. Также необходимо в соответствии 

с   п р и в ед е н н ы м и   р е к о м е н д а ц и я м и 

смонтировать  измерительные,  командные 

устройства.

•  Select  the  desired  fan  rotation  speed  and 

the supply air temperature using the remote 

controller.

Before commissioning, device launching and 

adjustment works must be done only by qualified 

and trained personnel. Automatic control system 

of the ventilation unit must be properly adjusted 

to  work  adequately. Also,  install  measuring 

and operating devices in line with the provided 

guidelines.

Air  temperature  sensors  and  air  quality 

converters.

 Supply air temperature sensors and 

air quality converters (if additionally used) must 

be mounted as far as possible from the ventila-

•  Während des Gebrauchs vom Fernbedienpult 

werden die gewünschte Drehgeschwindigkeit 

der  Ventilatoren  und  die  Zulufttemperatur 

gewählt werden.

Anlass- und Einstellungsarbeiten der Anlage 

müssen bis zur Übergabe an den Benutzer nur 

durch entsprechend qualifizierte und geschulte 

Fachkräfte ausgeführt werden. Falls man wün-

scht, dass das automatische Steuersystem von 

der Lüftungsanlage richtig funktioniert, muss sie 

entsprechend  eingestellt  werden.  Mess-  und 

Servogeräte müssen laut vorgelegten Empfeh-

lungen montiert werden.

Temperaturfühler,  Luftqualitätswandler:

 

Temperaturfühler  der  Zuluft  und  Luftqualität-

OFF

ON

OBSERVATION : 

il n’est possible de connecter

et/ou déconnecter le boîtier de commande

à distance qu’après avoir déconnecté

l’alimentation de l’unité de chauffage, ventilation

et climatisation.

• Mettre sous tension d’alimentation, connecter

l’interrupteur à couteaux de sécurité Q. (cf. Fig.

5 (la véritable représentation de l’interrupteur

à couteaux peut différer de celle sur la photo

(en fonction du modèle).

ПРИМЕЧАНИЕ:

 подключить и (или) отключить 

пульт  дистанционного  управления  можно, 

только отключив питание агрегата ОВКВ.

•  В к л ю ч и т е   н а п р я ж е н и е   п и т а н и я , 

включите  защитный  рубильник  Q  (см. 

рис.  5

  [рубильник  может  отличаться  от 

изображения  на  фото  в  зависимости  от 

модели изделия]).

NOTE:

 The remote control panel can be con-

nected and (or) disconnected only after discon-

necting the power supply for the HVAC unit.

•  Switch  on  the  mains  voltage,  switch  on  the 

blade  switch  Q,  see 

Fig.  5

  (actual  appear-

ance  of  the  blade  switch  can  be  different 

from the given photo based on the model of 

the product).

BEMERKUNG:

 Fernbedienpult kann nur nach 

der Abschaltung  der  Speisung  fürs  HKLK-

Aggregat angeschlossen und/oder abgeschlos-

sen werden.

•  Speisespannung  und  Schutzmesserschalter 

Q  einschalten.  (Siehe 

Abb.  5

  (die  wahre 

Ansicht  des  Messerschalters  kann  sich  von 

dem  im  Foto  wiedergegebenen  Messer-

schalter  in Abhängigkeit  vom  Produktmodel 

unterscheiden).)

Si batterie électrique

 

RIRS 2500VE EKO 3.0 / RIRS 2500VE EKO 3.0 RHX

Когда электрический нагреватель

When the electrical heater

Wenn Elekrtroregister

Si batterie à eau chaude

RIRS 2500VW EKO 3.0 / RIRS 2500VW EKO 3.0 RHX

Когда водонагреватель

When the water heater

Wenn Wasserheizregister

F i g .   5

Рис.  5

F i g .   5

Abb.  5

B

O

O

S

T

S

T

A

R

T

-N

C

S

T

O

P

-N

O

Jumper

Air quality transmitter

Fire alarm
input

damper actuator

damper actuator

Extract air

Supply air

L

co

nt

ro

l

N

co

nt

ro

l

ON/OFF

ON/OFF

230V AC

230V AC

15

20

16

L

L

N

N

L

18

17

M3

M2

X16.5

19

L

N

17

16

15

14

13

12

11

X16.6

22

21

temp.sensor

TJ

Supply air

NTC

11 12 13 14 15 16 17

X16

18 19 20 21 22

22

21

20

19

18

23

P

Transmitter 1

23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,

24 25

12

11

A

H

U

 w

or

k

1.

2W

 m

ax

X16.4

9 10

6

5

4

1.

2W

 m

ax

A

H

U

 s

to

p

X16.3

7

8

14

13

X16.2

X16.4

X16.4

DX Cooling

P

1

3

24

V

D

C

24

V

D

C

AHU stop

AHU work

AHU status

Start/Stop

Boost

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)

G - System potential 24VAC

24VAC, 3-position

M5

G

Y2

Y1

X16.1

2

3

1

Water cooler
valve actuator

23

25

24

26

28

27

23

25

24

26

28

27

26

P

27 28

X16.10

26 - 24V DC,

27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,

Transmitter 2

Supply air pressure

Air quality transmitter

CO2; Extract air pressure

B

O

O

S

T

S

T

A

R

T

-N

C

S

T

O

P

-N

O

Jumper

Air quality transmitter

Fire alarm
input

damper actuator

damper actuator

Extract air

Supply air

L

co

n

tro

l

N

co

nt

ro

l

ON/OFF

ON/OFF

230V AC

230V AC

15

20

16

L

L

N

N

L

18

17

M3

M2

X16.5

19

L

N

17

16

15

14

13

12

11

X16.6

22

21

temp.sensor

TJ

Supply air

NTC

11 12 13 14 15 16 17

X16

18 19 20 21 22

22

21

20

19

18

23

P

Transmitter 1

23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,

24 25

12

11

A

H

U

 w

o

rk

1.

2W

 m

ax

X16.4

9 10

6

5

4

1.

2W

 m

ax

A

H

U

 s

to

p

X16.3

7

8

14

13

X16.2

X16.4

X16.4

DX Cooling

P

1

3

24

V

D

C

24

V

D

C

AHU stop

AHU work

AHU status

Start/Stop

Boost

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)

G - System potential 24VAC

24VAC, 3-position

M5

G

Y2

Y1

X16.1

2

3

1

Water cooler
valve actuator

23

25

24

26

28

27

23

25

24

26

28

27

26

P

27 28

X16.10

26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,

Transmitter 2

Supply air pressure

Air quality transmitter

CO2; Extract air pressure

B

O

O

S

T

S

T

A

R

T

-N

C

S

T

O

P

-N

O

Jumper

Air quality transmitter

Fire alarm
input

damper actuator

damper actuator

Extract air

Supply air

L

co

nt

ro

l

N

co

nt

ro

l

ON/OFF

ON/OFF

230V AC

230V AC

15

20

16

L

L

N

N

L

18

17

M3

M2

X16.5

19

L

N

17

16

15

14

13

12

11

X16.6

22

21

temp.sensor

TJ

Supply air

NTC

11 12 13 14 15 16 17

X16

18 19 20 21 22

22

21

20

19

18

23

P

Transmitter 1

23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,

24 25

12

11

A

H

U

 w

o

rk

1.

2W

 m

ax

X16.4

9 10

6

5

4

1.

2W

 m

ax

A

H

U

 s

to

p

X16.3

7

8

14

13

X16.2

X16.4

X16.4

DX Cooling

P

1

3

24

V

D

C

24

V

D

C

AHU stop

AHU work

AHU status

Start/Stop

Boost

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Y1 - OPEN (24VAC)

Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC

24VAC, 3-position

M5

G

Y2

Y1

X16.1

2

3

1

Water cooler
valve actuator

23

25

24

26

28

27

23

25

24

26

28

27

26

P

27 28

X16.10

26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,

Transmitter 2

Supply air pressure

Air quality transmitter

CO2; Extract air pressure

1_719.0017B.0.2.0-L-1k

1_719.0017B.0.2.0-L-1k

1_719.0017B.0.2.0-L-1k

FA

NC

Jumper

FA

NC

Jumper

FA

NC

Jumper

Les travaux de mise en marche et de réglage

de  la  centrale  avant  remise  à  l’utilisateur  ne

doivent  être  effectués  que  par  du  personnel

formé et qualifi é. Si on souhaite que le système

de contrôle automatique du dispositif de ventila-

tion  fonctionne  correctement,  il  faut  le  régler

de manière appropriée. De même, monter les

appareils de mesure et d’exécution en fonction

des recommandations fournies.

Sondes  de  température  et  de  qualité  de 

l’air. 

Il  faut  monter  les  sondes  dede  qual-

ité  de  l’air.  Il  faut  monter  les  sondes  de

Summary of Contents for RIRS 2500VW EKO 3.0

Page 1: ...alten Subject to technical modification RIRS 2500VE VW EKO 3 0_P0039_AL_0002 CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR AVEC R CUP RATION DE CHALEUR AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWINNUNG RIR...

Page 2: ...r le r glage du syst me 20 Principaux disfonctionnements du dispositif de chauffage ventilation et climatisation et leur limination 22 Contr leur RG1 25 Indications LED du contr leur 26 L gendes et pa...

Page 3: ...3 0 RHX When the electrical heater 49 Product maintenance table 58 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter...

Page 4: ...ormalen Transportbedingungen standhalten k nnen Nach Auspacken des Ger tes berpr fen Sie ob es beim Transport nicht besch digt wurde Besch digte Ger te d rfen nicht montiert wer den Die Verpackung ist...

Page 5: ...or into con nected duct Should a foreign object enter the unit immediatelly disconnect power source Before removing foreign object make sure that any mechanical motion has stopped the heater has cool...

Page 6: ...Filter berwachung ersetzt Die Druckdosen PS600B sind im Ger t eingebaut Les filtres encrass s augmentent la r sistan ce de l air ce qui r duit le volume d air neuf ap port aux locaux Il est conseill d...

Page 7: ...t the gaps of the heat exchanger are not contaminated the seal brushes are not worn the belt drive is not worn and the clamp assemblies are tight The rotor heat exchanger can be easily re moved from t...

Page 8: ...iner automatischen R ckstellung die bei 50 C anspricht die mit einer manuellen R ckstellung die bei 100 C anspricht Bei Bedarf kann das Elektro Heizregister he rausgenommen werden Bitte Stecker X6 abk...

Page 9: ...ion Total Leistungsaufnahme puissance courant power current Nennleistung Nennstrom 10 55 19 97 1 55 6 97 10 56 19 82 1 56 6 82 R gulation automatique int gr e Automatic control integrated Integriertes...

Page 10: ...400 Profondeur Depth Tiefe L2 mm 46 Insufflation supply Zuluft F7 Largeur Width Breite L mm 790 Hauteur Height H he H mm 480 Profondeur Depth Tiefe L2 mm 46 Mod le de filtre Filter model Filter Modell...

Page 11: ...t the weight of the air duct system and its com ponents would not overload the ventilation unit Enough space must be left during installation for opening of the maintenance door of the ventilation uni...

Page 12: ...e lectrique seulement RIRS 2500HE EKO 3 0 PF filtre sur l air neuf IF filtre sur l air rejet TJ sonde de temp rature de l air souffl fourni avec syst me int gr de contr le automatique TL sonde de temp...

Page 13: ...neuf droite ou une prise d air neuf gauche Il faut pour cela transposer les portes arri re et frontale La version droite est de s rie For the ventilation unit the maintenance side can be changed i e...

Page 14: ...r la gaine rectan gulaire Rectangular duct silencer Schalld mpfer f r rechteckige Luftf hrungskan le LJ E Manchette flexible Flexible connection Flexible Anschluss LJ PG Manchette flexible Flexible co...

Page 15: ...est inf rieure la temp rature r gl e le By pass est ferm l air neuf passe par l changeur de chaleur lamelles Si la centrale a un changeur de cha leur rotatif sa rotation est alors arret e Si la temp r...

Page 16: ...continuous keeping of the supply air temperature accuracy up to 0 5 C by using two way thyristor module ESKM these modules are installed only in heaters connected to the three phase mains Cooling by v...

Page 17: ...ungeachtet der Temperatureinstellung auf dem Pult erst dann wiederhergestellt werden wenn man die St rungsursache bewertet und man sich vergewissert dass diese Wiederherstellung sicher ist Es muss au...

Page 18: ...ls auch den BMS Netz gesteuert werden die Anlage wird laut den letzten nderungen der Einstellungen arbeiten Werkseitig ist festgestellt dass nach dem Abschalten des Pults oder des BMS Netzes oder zugl...

Page 19: ...power source which meets the requirements specified on the device label Power supply cable should be selected based on the electrical specification of the device If the device power supply line is fa...

Page 20: ...RS 2500VE EKO 3 0 RIRS 2500VE EKO 3 0 RHX When the electrical heater Wenn Elekrtroregister Si batterie eau chaude RIRS 2500VW EKO 3 0 RIRS 2500VW EKO 3 0 RHX When the water heater Wenn Wasserheizregis...

Page 21: ...This requirement is necessary to ensure the accuracy of measurement Antifreeze protection When external supply air water heater is used it is necessary to prop erly install antifreeze protection from...

Page 22: ...les connexions lec triques connecteurs de l unit Possible unit fault at electrical connections of the unit St rung in elektrischen Verbindungen Anschl s sen des Aggregats fr V rifier les jacks et les...

Page 23: ...ernbedienpult oder RG1 Regler auszutauschen Ventilateur s en panne Fan s not working Ventilator en nicht funktioniert Disfonctionnement du ventilateur d air souffl PV ou repris IV PV IV Supply PV or e...

Page 24: ...ier si la temp rature de l air souffl n est pas plus basse que la temp rature r gl e sur le thermostat Si la temp rature de l air souffl est basse il faut v rifier les n uds du syst me de chauffa ge r...

Page 25: ...25 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 26: ...ffage lectrique rotor Electric preheater rotor ON OFF 230V 50Hz Elektrovorheizer Rotor EIN AUS 230V 50Hz O 16A 100 PV IV Contr le du circuit d alimentation des ventilateurs de l air souffl et de l air...

Page 27: ...hlung EIN AUS 24V DO 0 05mA X33 10 COM COM H1 Indication du dysfonctionnement de l unit Unit malfunction St rungsindikation des Ger tes X33 11 ALARM renginio gedimo indikacija 24VDC 1 2W 24VDC 1 2W U...

Page 28: ...and humidity sensor for extract air Abluftfeuchte und Temperaturf hler X38 1 Sonde de temp rature de l air repris Extract air temperature sensor Abzugsluft Temperatursensor AI X38 2 COM X40 1 5V X40 2...

Page 29: ...sachions ou sans notre accord Ces conditions sont ais ment perceptibles lorsque l quipement est retourn dans notre usine pour v rification Si l acheteur tablit que le dispositif de ven tilation ne fon...

Page 30: ...4 TL TE PS L N 2 1 5 2 1 6 2 1 4 X21 2 1 7 18 19 19 21 17 21 0 5 Blue 0 5 Brown 0 5 White 0 5 White 0 34 Brown 0 34 White 0 5 White 0 5 White 1 PE terminal 2 3 4 5 6 7 8 Q1 1 2 3 4 5 6 W22 black 3 3 W...

Page 31: ...2 32 36 36 149 149 30 30 38 38 79 79 170 170 W7 brown 146 146 28 28 26 26 0 5 White 0 5 White 0 5 White 0 5 White 143 41 168 2 1 1 X21 2 1 2 2 1 3 168 81 155 81 VAL VAL VAL HIGH TIMER COM CHILL COM AL...

Page 32: ...9 130 130 1 Green yellow 1 Brown 0 5 White 0 5 White 0 5 White 1 Blue 244 1 Blue 1 Blue 1 2 3 4 5 6 X6 Wago 769 615 002 000 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 Blue 1 Brown 0 5 White 0 5 White 0 5 White 0 5 Whi...

Page 33: ...Red 0 22 Yellow 0 22 Yellow 98 101 95 95 93 93 96 96 98 101 103 103 104 104 115 106 106 115 105 105 114 114 132 133 134 116 2 5 Black 2 5 Black 2 5 Black 2 5 Black 2 5 Black 2 5 Black 2 5 Black 1 Brow...

Page 34: ...275 275 276 276 1 Green yellow 1 Blue 1 Brown 0 5 White 0 5 White 277 277 278 278 0 5 White 0 5 White 280 280 282 282 281 281 0 75 Blue 0 75 Blue 0 75 Brown W17 Brown W17 Black W17 Blue 0 5 Blue 0 5 R...

Page 35: ...1 2 3 4 5 6 F X6 769 115 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 1 480704 0 X29 KE1 293 293 292 292 295 295 294 294 0 5 White 0 5 White 0 5 White 0 5 White 290 290 291 291 0 75 Blue 0 75 Brown DRAWN BY CH...

Page 36: ...4 DRAWN BY CHECKED BY SIGNATURE DUTIES NAME DATE UAB SALDA Drawing Book APPROVED BY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EI D Aleksandarvi ius VEI A Ratkus Vent mazgas R3G280 AU06 B1 iz juosta 224 0045 0 0 0 PS 1k Fa...

Page 37: ...615 002 000 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 16 15 16 17 18 20 20 22 22 23 W11 brown 23 24 W11 white 24 X10 X8 X42 X12 A4 1 A4 2 COM V1 A3 1 A3 2 T OUT COM X41 1 X41 2 RG1 V2 4 PRV V2 4 TL TE PS L N 2 1 5 2...

Page 38: ...2 1 28 54 55 72 72 56 56 52 55 53 54 77 77 70 70 W10 white 74 74 59 59 49 49 42 41 32 32 36 36 48 48 30 30 38 38 79 79 69 69 W10 brown 45 45 28 28 26 26 0 5 White 0 5 White 0 5 White 0 5 White 42 41...

Page 39: ...OM COM LOW X4 X3 RG1 V2 4 PRV V2 4 03 4 2 4 4 8 8 10 10 XC1 1 3 3 24 23 23 24 25 25 18 18 17 17 20 20 W1 yellow 21 21 W1 grey 22 W1 white 19 19 W1 red 22 01 3 01 9 01 9 12 12 13 13 01 9 01 9 01 3 39 3...

Page 40: ...40 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 41: ...e 275 275 276 276 277 277 278 278 279 279 1 Green yellow 1 Blue 1 Brown 0 5 White 0 5 White 280 280 281 281 0 5 White 0 5 White DRAWN BY CHECKED BY SIGNATURE DUTIES NAME DATE UAB SALDA Drawing Book AP...

Page 42: ...286 289 289 288 288 0 75 Blue 0 75 Green yellow 0 75 Blue 0 75 Brown 290 290 291 291 292 292 0 5 White 0 5 White 0 5 White DRAWN BY CHECKED BY SIGNATURE DUTIES NAME DATE UAB SALDA Drawing Book APPROV...

Page 43: ...4 DRAWN BY CHECKED BY SIGNATURE DUTIES NAME DATE UAB SALDA Drawing Book APPROVED BY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 EI D Aleksandarvi ius VEI A Ratkus Vent mazgas R3G280 AU06 B1 iz juosta 224 0045 0 0 0 PS 1k Fa...

Page 44: ...44 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 45: ...45 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 46: ...46 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt ModBus RTU...

Page 47: ...47 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 48: ...48 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 49: ...49 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 50: ...50 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 51: ...51 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 52: ...52 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 53: ...53 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt ModBus RTU...

Page 54: ...54 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 55: ...55 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 56: ...56 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 57: ...57 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...

Page 58: ...hr Remplacement des filtres Filter replacement Filterwechsel Tous les 3 4 mois 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate NOTE L acheteur est tenu de remplir le Tableau de maintenance du produit NOTE The pu...

Reviews: