20
RIRS 2500VE-VW EKO 3.0 / RIRS 2500VE-VW EKO 3.0 RHX
www.salda.lt
• À l’aide du boîtier de commande choisir la
vitesse de rotation des ventilateurs et la tem-
pérature de l’air souffl é souhaitées.
• Пользуясь дистанционным пультом
управления, выберите желаемую скорость
вращения вентиляторов и температуру
приточного воздуха.
Пусковые и наладочные работы, до передачи
устройства потребителю, должен выполнять
только обладающий соответствующей
квалификацией и обученный персонал.
Чтобы система автоматического управления
вентиляционным агрегатом работала
надлежащим образом, ее необходимо
наладить. Также необходимо в соответствии
с п р и в ед е н н ы м и р е к о м е н д а ц и я м и
смонтировать измерительные, командные
устройства.
• Select the desired fan rotation speed and
the supply air temperature using the remote
controller.
Before commissioning, device launching and
adjustment works must be done only by qualified
and trained personnel. Automatic control system
of the ventilation unit must be properly adjusted
to work adequately. Also, install measuring
and operating devices in line with the provided
guidelines.
Air temperature sensors and air quality
converters.
Supply air temperature sensors and
air quality converters (if additionally used) must
be mounted as far as possible from the ventila-
• Während des Gebrauchs vom Fernbedienpult
werden die gewünschte Drehgeschwindigkeit
der Ventilatoren und die Zulufttemperatur
gewählt werden.
Anlass- und Einstellungsarbeiten der Anlage
müssen bis zur Übergabe an den Benutzer nur
durch entsprechend qualifizierte und geschulte
Fachkräfte ausgeführt werden. Falls man wün-
scht, dass das automatische Steuersystem von
der Lüftungsanlage richtig funktioniert, muss sie
entsprechend eingestellt werden. Mess- und
Servogeräte müssen laut vorgelegten Empfeh-
lungen montiert werden.
Temperaturfühler, Luftqualitätswandler:
Temperaturfühler der Zuluft und Luftqualität-
OFF
ON
OBSERVATION :
il n’est possible de connecter
et/ou déconnecter le boîtier de commande
à distance qu’après avoir déconnecté
l’alimentation de l’unité de chauffage, ventilation
et climatisation.
• Mettre sous tension d’alimentation, connecter
l’interrupteur à couteaux de sécurité Q. (cf. Fig.
5 (la véritable représentation de l’interrupteur
à couteaux peut différer de celle sur la photo
(en fonction du modèle).
ПРИМЕЧАНИЕ:
подключить и (или) отключить
пульт дистанционного управления можно,
только отключив питание агрегата ОВКВ.
• В к л ю ч и т е н а п р я ж е н и е п и т а н и я ,
включите защитный рубильник Q (см.
рис. 5
[рубильник может отличаться от
изображения на фото в зависимости от
модели изделия]).
NOTE:
The remote control panel can be con-
nected and (or) disconnected only after discon-
necting the power supply for the HVAC unit.
• Switch on the mains voltage, switch on the
blade switch Q, see
Fig. 5
(actual appear-
ance of the blade switch can be different
from the given photo based on the model of
the product).
BEMERKUNG:
Fernbedienpult kann nur nach
der Abschaltung der Speisung fürs HKLK-
Aggregat angeschlossen und/oder abgeschlos-
sen werden.
• Speisespannung und Schutzmesserschalter
Q einschalten. (Siehe
Abb. 5
(die wahre
Ansicht des Messerschalters kann sich von
dem im Foto wiedergegebenen Messer-
schalter in Abhängigkeit vom Produktmodel
unterscheiden).)
Si batterie électrique
RIRS 2500VE EKO 3.0 / RIRS 2500VE EKO 3.0 RHX
Когда электрический нагреватель
When the electrical heater
Wenn Elekrtroregister
Si batterie à eau chaude
RIRS 2500VW EKO 3.0 / RIRS 2500VW EKO 3.0 RHX
Когда водонагреватель
When the water heater
Wenn Wasserheizregister
F i g . 5
Рис. 5
F i g . 5
Abb. 5
B
O
O
S
T
S
T
A
R
T
-N
C
S
T
O
P
-N
O
Jumper
Air quality transmitter
Fire alarm
input
damper actuator
damper actuator
Extract air
Supply air
L
L
co
nt
ro
l
N
L
co
nt
ro
l
ON/OFF
ON/OFF
230V AC
230V AC
15
20
16
L
L
N
N
L
18
17
M3
M2
X16.5
19
L
N
17
16
15
14
13
12
11
X16.6
22
21
temp.sensor
TJ
Supply air
NTC
11 12 13 14 15 16 17
X16
18 19 20 21 22
22
21
20
19
18
23
P
Transmitter 1
23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,
24 25
12
11
A
H
U
w
or
k
1.
2W
m
ax
X16.4
9 10
6
5
4
1.
2W
m
ax
A
H
U
s
to
p
X16.3
7
8
14
13
X16.2
X16.4
X16.4
DX Cooling
P
1
3
24
V
D
C
24
V
D
C
AHU stop
AHU work
AHU status
Start/Stop
Boost
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
24VAC, 3-position
M5
G
Y2
Y1
X16.1
2
3
1
Water cooler
valve actuator
23
25
24
26
28
27
23
25
24
26
28
27
26
P
27 28
X16.10
26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,
Transmitter 2
Supply air pressure
Air quality transmitter
CO2; Extract air pressure
B
O
O
S
T
S
T
A
R
T
-N
C
S
T
O
P
-N
O
Jumper
Air quality transmitter
Fire alarm
input
damper actuator
damper actuator
Extract air
Supply air
L
L
co
n
tro
l
N
L
co
nt
ro
l
ON/OFF
ON/OFF
230V AC
230V AC
15
20
16
L
L
N
N
L
18
17
M3
M2
X16.5
19
L
N
17
16
15
14
13
12
11
X16.6
22
21
temp.sensor
TJ
Supply air
NTC
11 12 13 14 15 16 17
X16
18 19 20 21 22
22
21
20
19
18
23
P
Transmitter 1
23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,
24 25
12
11
A
H
U
w
o
rk
1.
2W
m
ax
X16.4
9 10
6
5
4
1.
2W
m
ax
A
H
U
s
to
p
X16.3
7
8
14
13
X16.2
X16.4
X16.4
DX Cooling
P
1
3
24
V
D
C
24
V
D
C
AHU stop
AHU work
AHU status
Start/Stop
Boost
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
24VAC, 3-position
M5
G
Y2
Y1
X16.1
2
3
1
Water cooler
valve actuator
23
25
24
26
28
27
23
25
24
26
28
27
26
P
27 28
X16.10
26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,
Transmitter 2
Supply air pressure
Air quality transmitter
CO2; Extract air pressure
B
O
O
S
T
S
T
A
R
T
-N
C
S
T
O
P
-N
O
Jumper
Air quality transmitter
Fire alarm
input
damper actuator
damper actuator
Extract air
Supply air
L
L
co
nt
ro
l
N
L
co
nt
ro
l
ON/OFF
ON/OFF
230V AC
230V AC
15
20
16
L
L
N
N
L
18
17
M3
M2
X16.5
19
L
N
17
16
15
14
13
12
11
X16.6
22
21
temp.sensor
TJ
Supply air
NTC
11 12 13 14 15 16 17
X16
18 19 20 21 22
22
21
20
19
18
23
P
Transmitter 1
23 - 24V DC,
24 - intput, 0-10V DC,
25 - GND,
24 25
12
11
A
H
U
w
o
rk
1.
2W
m
ax
X16.4
9 10
6
5
4
1.
2W
m
ax
A
H
U
s
to
p
X16.3
7
8
14
13
X16.2
X16.4
X16.4
DX Cooling
P
1
3
24
V
D
C
24
V
D
C
AHU stop
AHU work
AHU status
Start/Stop
Boost
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Y1 - OPEN (24VAC)
Y2 - CLOSE (24VAC)
G - System potential 24VAC
24VAC, 3-position
M5
G
Y2
Y1
X16.1
2
3
1
Water cooler
valve actuator
23
25
24
26
28
27
23
25
24
26
28
27
26
P
27 28
X16.10
26 - 24V DC,
27 - intput, 0-10V DC,
28 - GND,
Transmitter 2
Supply air pressure
Air quality transmitter
CO2; Extract air pressure
1_719.0017B.0.2.0-L-1k
1_719.0017B.0.2.0-L-1k
1_719.0017B.0.2.0-L-1k
FA
NC
Jumper
FA
NC
Jumper
FA
NC
Jumper
Les travaux de mise en marche et de réglage
de la centrale avant remise à l’utilisateur ne
doivent être effectués que par du personnel
formé et qualifi é. Si on souhaite que le système
de contrôle automatique du dispositif de ventila-
tion fonctionne correctement, il faut le régler
de manière appropriée. De même, monter les
appareils de mesure et d’exécution en fonction
des recommandations fournies.
Sondes de température et de qualité de
l’air.
Il faut monter les sondes dede qual-
ité de l’air. Il faut monter les sondes de
Summary of Contents for RIRS 2500VW EKO 3.0
Page 25: ...25 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 40: ...40 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 44: ...44 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 45: ...45 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 46: ...46 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt ModBus RTU...
Page 47: ...47 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 48: ...48 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 49: ...49 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 50: ...50 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 51: ...51 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 52: ...52 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 53: ...53 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt ModBus RTU...
Page 54: ...54 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 55: ...55 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 56: ...56 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...
Page 57: ...57 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RIRS 2500VE VW EKO 3 0 RHX www salda lt...