6
AKU
[ lt ]
[ it ]
[ en ]
[ de ]
Pav.7a
fig.7a
Fig.7a
Abb.7a
Pav.7c
fig.7c
Fig.7c
Abb.7c
Pav.7e
fig.7e
Fig.7e
Abb.7e
Pav.7d
fig.7d
Fig.7d
Abb.7d
Pav.7b
fig.7b
Fig.7b
Abb.7b
Įrenginiai turi besisukančias dalis bei yra jungiami
į elektros maitinimo tinklą. Tai gali sukelti pavojų
žmogaus sveikatai bei givybei. Todėl atliekant mon
-
tavimo darbus būtina laikytis saugumo reikalavimų.
Kilus abejonėms dėl saugaus gaminio montavimo
ir naudojimo, prašome kreiptis į gamintoją ar jo
atstovą.
Montavimo darbus gali atlikti tik apmokyti ir kvalifikuoti
darbuotojai.
Įsitikinkite, kad prijungiamo elektros tinklo duomenys
atitinka duomenis gaminio lipduke ant įrenginio
korpuso.
Parinktas maitinimo laidas turi atitikti įrenginio
galingumą.
Ventiliatorių būtina pajungti pagal jam nustatytą
elektros pajungimo schemą, kuri nurodyta šiame
dokumente ir kaip yra pavaizduota po elektros
I ventilatori hanno parti rotanti e vanno connessi alla
rete elettrica. Questo può costituire un pericolo per la
salute e per la vita delle persone. Per questi motivi è
necessario rispettare i requisiti di sicurezza. In caso
di qualsiasi dubbio sulla sicurezza nel montaggio
e nell’utilizzo del prodotto, si prega di contattare il
produttore o il suo rappresentante.
I lavori di installazione possono essere effettuati solo
da personale esperto e qualificato.
Assicurarsi che i dati della rete elettrica utilizzata
per la connessione corrispondano ai dati riportati
sull’adesivo applicato al ventilatore.
Il cavo di alimentazione scelto deve essere conforme
alla potenza del ventilatore.
Il collegamento del ventilatore deve essere effettuato
in base allo schema elettrico di connessione riportato
nel presente manuale e in base al disegno applicato
Units contain rotating parts and are connected
to the mains. It may cause risk to people health
and life. Therefore, it is obligatory to follow
safety requirements when performing instal
-
lation works. In case of any doubts regarding
safe installation and operation of the unit, please
contact the manufacturer or his representative.
Installation works shall be performed only by
trained and qualified personnel.
Make sure that specifications of the connected
mains correspond to the specifications indicated
in the manufacturer label on casing of the unit.
Selected power supply cable shall match the
power of the unit.
Fan shall be connected according to its wiring
diagram indicated in this document and as it is
shown under the cover of power supply connec
-
Die Geräte verfügen über rotierende Teile und
werden an ein Stromnetz angeschlossen. Da
-
durch kann Gefahr für Leib und Leben entstehen.
Deshalb sind bei allen Montagearbeiten die
Sicherheitshinweise einzuhalten. Im Zweifelsfall
betreffend eine sichere Montage und Bedienung
des Produkts wenden Sie sich bitte an den Her
-
steller bzw. seinen Vertreter.
Die Montagearbeiten dürfen nur von geschultem
und qualifiziertem Personal ausgeführt werden.
Stellen Sie sicher, dass alle Angaben des Strom
-
netzes den Angaben des Produktaufklebers auf
dem Gehäuse entsprechen.
Das Netzkabel muss der Leistungskapazität des
Gerätes entsprechen.
Der Ventilator ist gemäß dem in diesem Doku
-
ment angegebenen, ihm zugeordneten Schaltplan