background image

229

Nesprávně provedená oprava může uživatele vystavit značnému nebezpečí!

•Ventilátor vždy odpojte od napájení, pokud jej upravujete nebo přemísťujete 

z místa na místo, pokud jej nepoužíváte nebo pokud jej chcete vyčistit.

•Nenechávejte zařízení bez dozoru a neopouštějte dům, pokud je zařízení v 

provozu.

•Zařízení nezakrývejte.

•Nikdy se nedotýkejte částí pod proudem! Ohrožení života!

•Přístroj  nikdy  neobsluhujte  a  nedotýkejte  se  jej  mokrýma  nebo  vlhkýma 

rukama! Ohrožení života!

•Zajistěte,  aby  ventilátor  byl  při  provozu  umístěn  na  rovném,  stabilním  a 

suchém povrchu, aby se zabránilo jeho převrhnutí. Nepoužívejte ventilátor 

umístěný na nerovném povrchu. 

•Ventilátor  nezavěšujte  a  neupevňujte  na  stěnu  nebo  strop.  Přístroj 

neumísťujte do blízkosti závěsů, záclon či rostlin. 

•Dodržujte  bezpečnostní  vzdálenost  přístroje  minimálně  50  cm  od  jiných 

předmětů. 

•Ventilátor nepoužívejte venku. 

•Ventilátor ani jakékoliv části ventilátoru neumísťujte v blízkosti otevřeného 

ohně, vývodů tepla, spotřebičů na vaření či topení nebo jiných výrobků, které 

produkují teplo. Ventilátor uchovávejte mimo dosah hořlavých předmětů. 

•Přístroj nepoužívejte v hořlavém prostředí (např. v blízkosti hořlavých plynů 

či sprejů)! Nebezpečí požáru! 

•Přístroj nepoužívejte bez nainstalované mřížky ventilátoru. Mřížka ventilátoru 

musí být při provozu bezpečně uzavřena. 

•Do mřížky nikdy nestrkejte prsty, tužky nebo jiné předměty, ať už je ventilátor 

v provozu nebo odpojen. Do mřížky nebo otvorů ve spotřebiči nevkládejte 

žádné  cizí  předměty.  Riziko  zranění  (zásah  elektrickým  proudem)  a 

poškození přístroje!

•Zabraňte kontaktu pohyblivých částí nebo pohybujících se lopatek ventilátoru 

s  jakoukoliv  částí  vašeho  těla  nebo  vašimi  vlasy.  Nebezpečí  zranění  a 

poškození ventilátoru!

•Přístroj nesmí být používán v koupelně, sprše, umyvadle, bazénu nebo v 

bezprostřední blízkosti vody, vlhkosti či jiných tekutin atd. nebo v případě, že 

existuje riziko jeho ponoření či zasažení vodou. 

•Jednotku, zástrčku a přívodní kabel neponořujte do vody nebo 

jiné kapaliny. 

•Zařízení je určeno pouze pro domácí použití. 

•Zařízení není určeno pro komerční použití.

•Přístroj  nepoužívejte  s  prodlužovacím  kabelem  nebo  vloženým  časovým 

spínačem či jiným zařízením, které automaticky zapíná nebo vypíná zařízení, 

protože by mohlo dojít k přehřátí a požáru. 

•Ventilátor nepoužívejte s žádným zařízením na regulaci rychlosti, aby se 

omezilo riziko zásahu elektrickým proudem, přehřátí a požáru. 

•Ventilátor nepoužívejte v okně. Déšť může způsobit elektrické nebezpečí! 

Ohrožení života!

•Výrobek nepoužívejte během spánku.

•Zařízení  nikdy  neumisťujte  tam,  kde  by  mohlo  být  vystaveno  účinkům 

přímého slunečního světla nebo nadměrné prašnosti. 

•Jednotku nikdy neumisťujte tam, kde by mohla být vystavena mechanickým 

vibracím či otřesům nebo kde je nedostatečná ventilace.

•Při  montáži  a  demontáži  ventilátor  nesmí  být  připojen  k  elektrickému 

obvodu. 

Přístroj připojte k hlavnímu přívodu energie až po jeho řádné a úplné montáži. 

•Napájecí  kabel  neveďte  pod  koberce  a  koberec  neumisťujte  na  napájecí 

kabel.  Napájecí  kabel  by  neměl  křížit  místa,  kde  se  pohybují  lidé  nebo 

přesunují předměty, aby se zabránilo zranění nebo poškození zařízení. 

•Dbejte na bezpečnost dětí a části obalů (plastové sáčky, karton, styropor 

apod.) uchovávejte mimo jejich dosah. 

 

30

Summary of Contents for STW-1001 TITANO

Page 1: ...STW 1001 TITANO www club haushaltsprofis de...

Page 2: ...re destinato solo all uso per il quale stato espressamente costruito e cio come ventilatore a torre Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri o...

Page 3: ...selezionare la modalit Vento naturale vengono selezionati tutti i ventilatori e la velocit dell aria cambia ogni 10 secondi Sequenza di velocit 1 2 3 4 5 4 3 2 1 e cos via premere nuovamente per torn...

Page 4: ...e fan while it is operating or while it is connected to an electrical socket 10 It s forbidden use the fan close to the window in case of rain the fan could be wet This could be dangerous This fan mus...

Page 5: ...be the last one selected or the Natural Mode press once to select fan 1 and 2 press again to select fan 2 and 3 press again to select fan 3 and 4 press again to select the Natural Wind mode all fans...

Page 6: ...oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultieren...

Page 7: ...nder keine Verpackungsteile Plastikbeutel Karton Styropor usw erreichbar liegen Stets den Netzstecker ziehen wenn der Ventilator nicht gebraucht oder wenn dieser gereinigt wird Zum Herausziehen des Ne...

Page 8: ...hren sind bleiben von der Garantie ausgeschlossen Der Hersteller haftet nicht f r indirekte Folge und Verm genssch den Beanstandungen k nnen nur dann anerkannt werden wenn das Ger t im Originalzustan...

Page 9: ...angezeigt Mit der Taste TIMER l sst sich der 2 4 oder 8 Stundenbetrieb einstellen Wenn der Timer aktiviert ist wird dies auf dem Display angezeigt Nach dem Ablauf der eingestellten Zeitspanne wird de...

Page 10: ...d alimentation qui n est pas Fran ais 17 18 enti rement d roul peut entrainer une surchauffe et provoquer un incendie Ne pas enrouler l appareil avec le c ble Maintenez le cordon d alimentation loign...

Page 11: ...nt le montage et le d montage le ventilateur ne doit pas tre branch sur le secteur lectrique La fiche secteur ne sera branch e dans la prise de courant qu apr s le montage correct et compl tement term...

Page 12: ...fonctionnement Lorsque la minuterie est activ e l cran affiche l ic ne de la minuterie est affich e Apr s la p riode de temps d finie le ventilateur teint automatiquement Un appui long sur le bouton...

Page 13: ...e exclusivamente al uso para el que ha sido expresamente fabricado es decir como ventilador de torre El fabricante no se responsabiliza de da os derivados de usos incorrectos o err neos 4 Antes de rea...

Page 14: ...25 26 se prenden totalmente la velocidad elejida se indicar en el Display LED encenderse circulatorio apagar...

Page 15: ...yt zkontrolujte zda je ventil tor odpojen od p vodu energie Neve te kabel p es ostr hrany stolu nebo pultu zajist te aby nebyl v kontaktu s jak mkoliv hork m povrchem a chra te jej proti p isk pnut ab...

Page 16: ...n z sah elektrick m proudem a po kozen p stroje Zabra te kontaktu pohybliv ch st nebo pohybuj c ch se lopatek ventil toru s jakoukoliv st va eho t la nebo va imi vlasy Nebezpe zran n a po kozen ventil...

Page 17: ...z kaznick slu by Zna ka CE ud v e jednotka spl uje v echny nezbytn sm rnice Elektromagnetick kompatibilita sm rnice 2014 30 EU Sm rnice pro n zk nap t sm rnice 2014 35 EU a sm rnice RoHS 2011 65 EU SO...

Page 18: ...dy as vypr ventil tor se automaticky vypne vr t se do pohotovostn ho re imu Dlouze stiskn te tla tko ASOVA na ovl dac m panelu pro ztlumen podsv cen displeje od 100 do 50 NO N RE IM Ne za nete prov d...

Page 19: ...kel met een volledig afgerold netsnoer Gevaar op oververhitting en brand Trek na elk gebruik en v r het reinigen de stekker steeds uit het stopcontact Trek niet aan het netsnoer om de stekker uit het...

Page 20: ...te toestel voor snelheidsregeling om het risico op een elektrische schok oververhitting en brand te verminderen Plaats de ventilator niet in vensters Regen kan leiden tot een elektrisch gevaar Levensg...

Page 21: ...vervangen worden zoals weergegeven in Afb F CE markering De CE markering toont aan dat het toestel voldoet aan de Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit Richtlijn 2014 30 EU Richtlijn voor...

Page 22: ...Druk langdurig op de TIMER knop op het bedieningspaneel om de achtergrondverlichting van het display te dimmen tussen 100 en 50 NACHTMODUS Zet v r het uitvoeren van een routinereiniging de ventilator...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: