background image

Cher client,

Veuillez lire attentivement les consignes suivantes avant la mise en service. 

Elles  vous  apportent  des  informations  importantes  pour  votre  sécurité  et 

l’appareil.

Attention ! L’appareil sert exclusivement à l’emploi ménager normal et non 

pour l’emploi professionnel.

Important

L’appareil  ne  peut  être  utilisé  que  conformément  aux  directives  d’emploi! 

Tout autre usage est interdit! Toute responsabilité et la garantie s’éteignent 

en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation, à un mauvais usage 

et au non-respect des prescriptions de sécurité! 

Vérifiez  que  la  tension  indiquée    sous  l’appareil  correspond  bien  à  la 

tension de votre secteur. Ne brancher l’appareil que sur une alimentation 

en  courant  alternatif  (AC)  monophasé  ayant  la  même  tension  que  celle 

spécifiée sur la plaque d’identification.

Ne  jamais  utiliser  l'appareil,  si  le  appareil  ou  cordon  d'alimentation  est 

endommagé. Risque de blessure!

Cet appareil peut être utilisé les enfants de 8 ans et plus et les personnes 

atteintes de handicap mental, physique ou sensoriel ou les personnes qui 

manquent d’expérience ou de connaissances s’ils sont supervisés ou s’ils 

ont  reçu  des  instructions  à  propos  de  l’utilisation  de  l’appareil  d’une 

manière sûre et s’ils en comprennent les dangers.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. 

Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne peuvent pas être effectués   par    

les enfants   à moins  qu’ils   soient   âgés  de plus de 8 ans et supervisés.

Conservez l’appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins 

de 8 ans.

Veiller à couper l’alimentation du ventilateur avant de retirer le dispositif de 

protection.

Protégez  absolument  le  câble  secteur  contre  les  arêtes  vives,  le 

coincement ainsi que contre tout effet de chaleur et ne le posez pas sur 

l’appareil et ne l’enroulez pas autour.

Ne pliez jamais le cordon d’alimentation d’une manière trop serrée et ne 

laissez  pas  pendre  au-dessus  d’éléments  brûlantes.    Ne  pas  coincer  le 

câble, ne pas le tirer dur des bords coupants, ne pas le poser au-dessus 

de  plaques  de  cuisinière  ou  de  flammes  ouvertes.  Déroulez  le  cordon 

d’alimentation dans sa totalité. Un cordon d’alimentation qui n’est pas

Français

17

18

entièrement  déroulé  peut  entrainer  une  surchauffe  et  provoquer  un 

incendie. Ne pas enrouler l’appareil avec le câble. Maintenez le cordon 

d’alimentation éloigné de la grille de protection. 

L’appareil  ne  sera  branché  qu’avec  le  câble  secteur  et  la  fiche  secteur 

déjà  montés,  sur  une  prise  de  courant  monophasée  à  la  tension  de 

secteur indiquée sur la plaque signalétique. 

Débranchez toujours  l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne tirez pas sur 

le cordon d’alimentation électrique pour le débrancher.

Pendant  l’exploitation,  la  prise  de  courant  doit  être  accessible  à  tout 

moment afin de permettre de débrancher rapidement.

Ne  jamais  utiliser  l'appareil,  si  le  appareil  ou  cordon  d'alimentation  est 

endommagé. Risque de blessure.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le 

fabricant  ou  son  agent  de  service  ou  une  personne  de  qualification 

similaire, afin d'éviter tout danger.

Des  réparations  incorrectes  peuvent  exposer  l'utilisateur  à  des  dangers 

considérables!

Quand vous n’utilisez pas le appareil, ou si vous désirez le déplacer, le 

saisir ou le nettoyer, éteignez-le et retirez la fiche secteur de la prise de 

courant.   

Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance.  

Ne pas couvrir l’appareil.  Danger incendie ou de surchauffement.

Ne jamais toucher les pièces se trouvant sous tension! Danger de mort!

Ne pas toucher l’appareil si vous avez les mains ou les pieds humides ou 

mouillés. Danger de mort!

Veillez  à  une  possibilité  de  fixation  droite,  stable,  plate  et  sèche  afin 

d’éviter un renversement. 

Ne jamais monter ni fixer l’appareil sur un mur ou au plafond. Ne placez 

pas l’appareil à côté de rideaux ni de plantes ni à leur proximité.

Respectez  une  distance  de  sécurité  d’au  moins  50  cm  de  l’appareil  à 

d’autres objets. 

L’ventilateur n’est pas compatible avec un usage à l’extérieur.

L’appareil  ne  doit  pas  être  utilisé  à  proximité  directe  d’un  appareil  de 

chauffage,  de  radiateur,  de  poêles  ni  d’autres  sources    de  chaleur,  ni 

d’une flamme. Tenez le ventilateur éloigné d’objets inflammables ! 

Ne  pas  conserver  ni  utiliser  de  matériaux  ou  d’aérosols  facilement 

inflammables à proximité de l’appareil en service. Risque d’incendie! Dans 

les  pièces  ou  le  ventilateur  doit  être  installé,  ne    pas    entreposer  de 

matériaux  facilement inflammables (par ex: essence, dissolvants,  bombes

Summary of Contents for STW-1001 TITANO

Page 1: ...STW 1001 TITANO www club haushaltsprofis de...

Page 2: ...re destinato solo all uso per il quale stato espressamente costruito e cio come ventilatore a torre Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri o...

Page 3: ...selezionare la modalit Vento naturale vengono selezionati tutti i ventilatori e la velocit dell aria cambia ogni 10 secondi Sequenza di velocit 1 2 3 4 5 4 3 2 1 e cos via premere nuovamente per torn...

Page 4: ...e fan while it is operating or while it is connected to an electrical socket 10 It s forbidden use the fan close to the window in case of rain the fan could be wet This could be dangerous This fan mus...

Page 5: ...be the last one selected or the Natural Mode press once to select fan 1 and 2 press again to select fan 2 and 3 press again to select fan 3 and 4 press again to select the Natural Wind mode all fans...

Page 6: ...oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultieren...

Page 7: ...nder keine Verpackungsteile Plastikbeutel Karton Styropor usw erreichbar liegen Stets den Netzstecker ziehen wenn der Ventilator nicht gebraucht oder wenn dieser gereinigt wird Zum Herausziehen des Ne...

Page 8: ...hren sind bleiben von der Garantie ausgeschlossen Der Hersteller haftet nicht f r indirekte Folge und Verm genssch den Beanstandungen k nnen nur dann anerkannt werden wenn das Ger t im Originalzustan...

Page 9: ...angezeigt Mit der Taste TIMER l sst sich der 2 4 oder 8 Stundenbetrieb einstellen Wenn der Timer aktiviert ist wird dies auf dem Display angezeigt Nach dem Ablauf der eingestellten Zeitspanne wird de...

Page 10: ...d alimentation qui n est pas Fran ais 17 18 enti rement d roul peut entrainer une surchauffe et provoquer un incendie Ne pas enrouler l appareil avec le c ble Maintenez le cordon d alimentation loign...

Page 11: ...nt le montage et le d montage le ventilateur ne doit pas tre branch sur le secteur lectrique La fiche secteur ne sera branch e dans la prise de courant qu apr s le montage correct et compl tement term...

Page 12: ...fonctionnement Lorsque la minuterie est activ e l cran affiche l ic ne de la minuterie est affich e Apr s la p riode de temps d finie le ventilateur teint automatiquement Un appui long sur le bouton...

Page 13: ...e exclusivamente al uso para el que ha sido expresamente fabricado es decir como ventilador de torre El fabricante no se responsabiliza de da os derivados de usos incorrectos o err neos 4 Antes de rea...

Page 14: ...25 26 se prenden totalmente la velocidad elejida se indicar en el Display LED encenderse circulatorio apagar...

Page 15: ...yt zkontrolujte zda je ventil tor odpojen od p vodu energie Neve te kabel p es ostr hrany stolu nebo pultu zajist te aby nebyl v kontaktu s jak mkoliv hork m povrchem a chra te jej proti p isk pnut ab...

Page 16: ...n z sah elektrick m proudem a po kozen p stroje Zabra te kontaktu pohybliv ch st nebo pohybuj c ch se lopatek ventil toru s jakoukoliv st va eho t la nebo va imi vlasy Nebezpe zran n a po kozen ventil...

Page 17: ...z kaznick slu by Zna ka CE ud v e jednotka spl uje v echny nezbytn sm rnice Elektromagnetick kompatibilita sm rnice 2014 30 EU Sm rnice pro n zk nap t sm rnice 2014 35 EU a sm rnice RoHS 2011 65 EU SO...

Page 18: ...dy as vypr ventil tor se automaticky vypne vr t se do pohotovostn ho re imu Dlouze stiskn te tla tko ASOVA na ovl dac m panelu pro ztlumen podsv cen displeje od 100 do 50 NO N RE IM Ne za nete prov d...

Page 19: ...kel met een volledig afgerold netsnoer Gevaar op oververhitting en brand Trek na elk gebruik en v r het reinigen de stekker steeds uit het stopcontact Trek niet aan het netsnoer om de stekker uit het...

Page 20: ...te toestel voor snelheidsregeling om het risico op een elektrische schok oververhitting en brand te verminderen Plaats de ventilator niet in vensters Regen kan leiden tot een elektrisch gevaar Levensg...

Page 21: ...vervangen worden zoals weergegeven in Afb F CE markering De CE markering toont aan dat het toestel voldoet aan de Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit Richtlijn 2014 30 EU Richtlijn voor...

Page 22: ...Druk langdurig op de TIMER knop op het bedieningspaneel om de achtergrondverlichting van het display te dimmen tussen 100 en 50 NACHTMODUS Zet v r het uitvoeren van een routinereiniging de ventilator...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: