background image

33

34

OVLÁDÁNÍ:

ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ:

TECHNICKÉ ÚDAJE:

POZOR:

Zapojte zástrčku do elektrické zásuvky a zvolte příslušnou funkci:

Tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT ventilátor

Tlačítko výběru rychlosti: 1 / 2 / 3 / 4 / 5

Tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT oscilaci 

Tlačítko volitelný vývod vzduchu a přirozený režim

Tlačítko nastavení časovače: 2 / 4 / 8 hodin

Stiskněte tlačítko ZAPNOUT/VYPNOUT pro ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ 

ventilátoru.

Stiskněte tlačítko Rychlost pro výběr požadované rychlosti vzduchu (výběr z 5 

úrovní). Zvolená rychlost se zobrazí na displeji. 

Stiskněte tlačítko Oscilace pro ZAPNUTÍ nebo VYPNUTÍ oscilace. 

Stiskněte tlačítko PŘIROZENÝ REŽIM pro výběr různých částí ventilátoru 

(rychlost ventilátoru bude poslední zvolená rychlost) nebo pro výběr 

přirozeného režimu.

- Stiskněte jednou pro výběr ventilátoru 1 a 2.

- Stiskněte znovu pro výběr ventilátoru 2 a 3.

- Stiskněte znovu pro výběr ventilátoru 3 a 4.

- Stiskněte znovu pro výběr přirozeného režimu (budou zvoleny všechny 

ventilátory a rychlost vzduchu se bude měnit každých 10 sekund. Pořadí změny 

rychlosti: 1, 2, 3, 4, 5, 4, 3, 2, 1 atd.)

- Stiskněte znovu pro návrat k ventilátoru 1 a 2.

Zvolená skupina ventilátorů bude uvedena na indikátoru rychlosti. V přirozeném 

režimu bude indikátor rychlosti uvádět aktuální rychlost vzduchu. Stiskněte 

tlačítko Rychlost pro návrat do režimu běžného provozu. 

Stiskněte tlačítko ČASOVAČ pro nastavení časovače na 2/4/8/VYPNUTO 

hodin. Pokud bude časovač ZAPNUTÝ, na displeji se zobrazí ikona časovače. 

Když čas vyprší, ventilátor se automaticky vypne (vrátí se do pohotovostního 

režimu). Dlouze stiskněte tlačítko ČASOVAČ na ovládacím panelu pro ztlumení 

podsvícení displeje od 100 % do 50 % (NOČNÍ REŽIM).

Než  začnete  provádět  pravidelné  čištění,  ventilátor  vypněte  a  odpojte  od  napájení.  Čištění 

provádějte pouze navlhčeným jemným hadříkem. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky. 

Poznámka: 

Žádnou část ventilátoru neponořujte do vody.

Pozor:

 

Abyste zabránili zranění, nebezpečným situacím a poškození, nezapomeňte odpojit 

zástrčku, než zahájíte čištění. Po čištění a před dalším používáním přístroje opět namontujte 

zadní kryty. Pokud je ventilátor velmi znečištěný, můžete odmontovat zadní kryty a vyčistit vnitřek 

ventilátoru. 

1. Odšroubujte šrouby zadních krytů šroubovákem

    příslušné velikosti;

2. Zadní kryty pootočte proti směru hodinových ručiček

    a sundejte je;

3. Prach vysajte vysavačem nebo použijte navlhčený

    hadřík na odstranění prachu z ventilátoru. Ventilátor

    však není možno demontovat z hřídele motoru a na

    jeho čištění nepoužívejte vodu;

4. Po vyčištění znovu nasaďte zadní kryty, pootočte je

    ve směru hodinových ručiček a přišroubujte je před

    dalším použitím přístroje.

Jmenovitý příkon: 12 V stejn. proudu

Výkon: 30 W

Rozměry výrobku: 30x120x30 cm

Čistá hmotnost: 3,8 kg

Symbol           na výrobku znamená, že po skončení životnosti spotřebič není možno zlikvidovat jako 

běžný odpad, ale jako nebezpečný odpad. Přístroj je proto nutno zlikvidovat na příslušných místech 

pro recyklaci a likvidaci odpadů v souladu se směrnicí ES 2012/19/EU (WEEE). Správnou likvidací 

tohoto výrobku zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, protože výrobek 

obsahuje potenciálně nebezpečné látky. 

Summary of Contents for STW-1001 TITANO

Page 1: ...STW 1001 TITANO www club haushaltsprofis de...

Page 2: ...re destinato solo all uso per il quale stato espressamente costruito e cio come ventilatore a torre Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni derivati da usi impropri o...

Page 3: ...selezionare la modalit Vento naturale vengono selezionati tutti i ventilatori e la velocit dell aria cambia ogni 10 secondi Sequenza di velocit 1 2 3 4 5 4 3 2 1 e cos via premere nuovamente per torn...

Page 4: ...e fan while it is operating or while it is connected to an electrical socket 10 It s forbidden use the fan close to the window in case of rain the fan could be wet This could be dangerous This fan mus...

Page 5: ...be the last one selected or the Natural Mode press once to select fan 1 and 2 press again to select fan 2 and 3 press again to select fan 3 and 4 press again to select the Natural Wind mode all fans...

Page 6: ...oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des sicheren Gebrauchs des Ger tes unterwiesen wurden und die daraus resultieren...

Page 7: ...nder keine Verpackungsteile Plastikbeutel Karton Styropor usw erreichbar liegen Stets den Netzstecker ziehen wenn der Ventilator nicht gebraucht oder wenn dieser gereinigt wird Zum Herausziehen des Ne...

Page 8: ...hren sind bleiben von der Garantie ausgeschlossen Der Hersteller haftet nicht f r indirekte Folge und Verm genssch den Beanstandungen k nnen nur dann anerkannt werden wenn das Ger t im Originalzustan...

Page 9: ...angezeigt Mit der Taste TIMER l sst sich der 2 4 oder 8 Stundenbetrieb einstellen Wenn der Timer aktiviert ist wird dies auf dem Display angezeigt Nach dem Ablauf der eingestellten Zeitspanne wird de...

Page 10: ...d alimentation qui n est pas Fran ais 17 18 enti rement d roul peut entrainer une surchauffe et provoquer un incendie Ne pas enrouler l appareil avec le c ble Maintenez le cordon d alimentation loign...

Page 11: ...nt le montage et le d montage le ventilateur ne doit pas tre branch sur le secteur lectrique La fiche secteur ne sera branch e dans la prise de courant qu apr s le montage correct et compl tement term...

Page 12: ...fonctionnement Lorsque la minuterie est activ e l cran affiche l ic ne de la minuterie est affich e Apr s la p riode de temps d finie le ventilateur teint automatiquement Un appui long sur le bouton...

Page 13: ...e exclusivamente al uso para el que ha sido expresamente fabricado es decir como ventilador de torre El fabricante no se responsabiliza de da os derivados de usos incorrectos o err neos 4 Antes de rea...

Page 14: ...25 26 se prenden totalmente la velocidad elejida se indicar en el Display LED encenderse circulatorio apagar...

Page 15: ...yt zkontrolujte zda je ventil tor odpojen od p vodu energie Neve te kabel p es ostr hrany stolu nebo pultu zajist te aby nebyl v kontaktu s jak mkoliv hork m povrchem a chra te jej proti p isk pnut ab...

Page 16: ...n z sah elektrick m proudem a po kozen p stroje Zabra te kontaktu pohybliv ch st nebo pohybuj c ch se lopatek ventil toru s jakoukoliv st va eho t la nebo va imi vlasy Nebezpe zran n a po kozen ventil...

Page 17: ...z kaznick slu by Zna ka CE ud v e jednotka spl uje v echny nezbytn sm rnice Elektromagnetick kompatibilita sm rnice 2014 30 EU Sm rnice pro n zk nap t sm rnice 2014 35 EU a sm rnice RoHS 2011 65 EU SO...

Page 18: ...dy as vypr ventil tor se automaticky vypne vr t se do pohotovostn ho re imu Dlouze stiskn te tla tko ASOVA na ovl dac m panelu pro ztlumen podsv cen displeje od 100 do 50 NO N RE IM Ne za nete prov d...

Page 19: ...kel met een volledig afgerold netsnoer Gevaar op oververhitting en brand Trek na elk gebruik en v r het reinigen de stekker steeds uit het stopcontact Trek niet aan het netsnoer om de stekker uit het...

Page 20: ...te toestel voor snelheidsregeling om het risico op een elektrische schok oververhitting en brand te verminderen Plaats de ventilator niet in vensters Regen kan leiden tot een elektrisch gevaar Levensg...

Page 21: ...vervangen worden zoals weergegeven in Afb F CE markering De CE markering toont aan dat het toestel voldoet aan de Richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit Richtlijn 2014 30 EU Richtlijn voor...

Page 22: ...Druk langdurig op de TIMER knop op het bedieningspaneel om de achtergrondverlichting van het display te dimmen tussen 100 en 50 NACHTMODUS Zet v r het uitvoeren van een routinereiniging de ventilator...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: