background image

15

El motor del aparato está provisto de un Limitador Térmico para 

prevenir cualquier sobrecalentamiento y/o sobrecorriente duran-

te un uso incorrecto o anormal. Si el aparato funciona intermi-

tentemente, desconecte inmediatamente la aspiradora de la red 

eléctrica y verifique condiciones de uso inapropiadas. El Limitador 

Térmico no intervendrá si el aparato se utiliza correctamente.

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA

 Se  requiere  una  verificación  anual 

técnica en piezas y sistema de filtro por parte de un centro 

de servicio autorizado.

Indicador de servicio (15)

El indicador se enciende durante el servicio programado para 

mantener  las  condiciones  de  trabajo  de  la  máquina.  Cuando 

la luz de advertencia está encendida contacte con un centro 

de servicio autorizado para verificar y reparar el aparato y para 

restablecer la luz de advertencia. El uso prolongado de la as-

piradora con la luz de advertencia encendida puede ocasionar 

una operación de mantenimiento mayor.

Operaciones de control ordinario

 

ADVERTENCIA

 Para las tareas de mantenimiento del usu-

ario, se debe desmontar, limpiar y reparar el aparato, dentro de lo 

que sea razonablemente posible, sin causar riesgos para el person-

al de mantenimiento y otros. Las precauciones adecuadas incluyen 

descontaminación antes de desmontar, la provisión de una campa-

na de ventilación de escape local en donde el aparato se desmonta 

(de acuerdo con las regulaciones locales), la limpieza del área de 

mantenimiento y una protección personal adecuada.

-  Verificar las condiciones de la manguera de aspiración;

-  VERSIÓN “E”: limpiar el sensor de nivel de líquido (24);

-  Compruebe las condiciones del cable de alimentación, del en-

chufe y de la toma de corriente: si es necesario contacte con un 

centro de servicio autorizado para su sustitución;

-  Compruebe la bolsa del filtro: ¡no supere el peso y la capacidad 

recomendados! En caso de corte o perforación de la bolsa veri-

fique el cartucho del filtro y si es necesario solicite su sustitución a 

un centro de servicio autorizado;

-  Verificar la condición de los cartuchos del filtro (23).En caso de 

cortes o perforaciones contacte con un centro de servicio autor-

izado para la sustitución.

 

ADVERTENCIA

 ¡No utilice el aparato sin el juego com-

pleto de filtros montado!

Sustitución de la bolsa

 

ADVERTENCIA 

¡No esparza polvo durante la sustitución 

de la bolsa!

- Use una mascarilla antipolvo adecuada;

- Separe el cabezal de la aspiradora tirando de los ganchos 

laterales (11) y quite el cabezal de la aspiradora (1) (fig.7-8).

Sustitución del filtro

 

ADVERTENCIA

 ¡No esparza polvo durante el reemplazo 

del filtro!

- Use una mascarilla antipolvo adecuada;

- Separe el cabezal de la aspiradora tirando de los ganchos lat-

erales (11) (fig.7-8);

- Voltee al revés el cabezal de la aspiradora (fig. 12);

- Quite el marco del filtro (21) girando los ganchos (22) (fig. 13);

- Quite los cartuchos de los filtros (fig. 14) y póngalos en una 

bolsa de basura sellada;

- Ponga los nuevos cartuchos (cód.036.1108) del filtro en el mar-

co del filtro (fig. 15) y vuelva a montarlo en la aspiradora.

 

ADVERTENCIA

 Utilice solo piezas de recambio origina-

les NORTON. Visite el sitio www.rupes.com para consultar los 

códigos de piezas y el centro de servicio autorizado

Almacenamiento

Cuando no se use, mantenga el aparato en un lugar freso y seco, 

con el cable y la manguera dentro del compartimiento del ar-

mazón/de la estructura (Fig. 19).

 

ADVERTENCIA

 No almacenar al aire libre.

NORTON no se hace responsable de los daños directos o indirectos 

derivados del incumplimiento de los requisitos de este manual.

PLACA DE IDENTIFICACIÓN DE LA HERRAMIENTA

POSICIÓN Y SIGNIFICADO DE LA INFORMACIÓN

1.Identificación de la herramienta;

2.Número de serie;

A. Clase de protección;

B. Tensión de trabajo nominal Voltios (V);

C. Frecuencia de trabajo Hercios (Hz);

D. Tensión de trabajo nominal Amperios (A);

E. Corriente del motor de aspiración (A);

F. Corriente máxima en el enchufe (A).

G. Corriente máx. total (A)

H. 3 Cable.Indica el tipo de conexión de alimentación

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Efectos

Causas

Soluciones

El motor no arranca

No hay alimentación

Asegúrese de que la uni-

dad esté conectada

Cable de alimentación, 

interruptor o motor 

defectuoso

Póngase en contacto 

con un centro de servicio 

autorizado

La aspiración no se 

inicia automáticamente

Módulo electrónico

Póngase en contacto 

con un centro de servicio 

autorizado

El flujo de aspiración es 

insuficiente

Bolsa llena

Compruebe la bolsa 

del filtro

Una de las mangueras o 

los accesorios

Compruebe la manguera 

flexible y los

Filtros obstruidos

Compruebe los 

cartuchos de los filtros

Polvo del escape (10)

Cartucho del filtro roto o 

desgarrado

Póngase en contacto 

con un centro de servicio 

autorizado

Las herramientas no 

arrancan

Funcionamiento 

incorrecto del interruptor 

de 3 vías

Póngase en contacto 

con un centro de servicio 

autorizado

Potencia insuficiente 

para la herramienta 

neumática

Alimentación insuficiente 

de aire comprimido

Compruebe los car-

tuchos de los filtros

Indicador rojo encendido Límite de mantenimiento 

ordinario superado

Póngase en contacto 

con un centro de servicio 

autorizado

Indicador amarillo encen-

dido (VERSIÓN "E")

Nivel máximo de líquido 

superado

Vacíe el depósito

Summary of Contents for Norton SG145EPL

Page 1: ...s curit veillez bien LIRE et COMPRENDRE le pr sent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el parato SAVE...

Page 2: ...1 2 21 22 22 30 28 29 31 4 10 25 26 23 2 9 5 6 11 8 24 16 17 1 7 3 4 3 5 19 23 12 13 14 15 45 lt 25 9 12 15 19 27 6...

Page 3: ...3 4 10 2 5 6 0 0 7 0 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 18 20 18 6 27 6 7 8...

Page 4: ...bag or filters This machine can be operated by trained people only and it is not intended to be operated by kids or mental sensorial defec tive people Do not allow to be used as a toy Close attention...

Page 5: ...LEVEL According to IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E FILTERS SURFACES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACITY OF FILTER BAG kg 5 lbs 11 02 max CONTAINER CAPACITY S145 45 l 11 89 gal POWER CONTROL SWITCH...

Page 6: ...the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Compressed air mains Do not exceed 6 bar Dried and filtered air required Co...

Page 7: ...ING Do not spread dust during filter replacement Wear adequate filter mask Detach the vacuum head pulling out the side hooks 11 pic 7 8 Turn the vacuum head upside down pic 12 Remove the filter frame...

Page 8: ...ble N utilisez pas le c ble comme poign e ne fermez pas une porte sur le c ble ou ne tirez pas le c ble autour d ar tes vives ou de coins Ne mettez pas l appareil sur le c ble Tenez le c ble loi gn de...

Page 9: ...DE PROTECTION IP X 4 NIVEAU BRUIT Selon IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E SURFACES FILTRES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACIT DU SAC A FILTRE kg 5 lbs 11 02 max CAPACIT R CIPIENT S145 45 l 11 89 gal...

Page 10: ...e de service si vous avez des doutes quant savoir si la prise de courant est correctement mise la terre Ne modifiez pas la fiche fournie avec l appareil si elle ne correspond pas la prise faites insta...

Page 11: ...s de poussi re pen dant le remplacement du sac filtre Portez un masque filtre ad quat D tachez la t te d aspiration en tirant les crochets lat raux 11 photos 7 et 8 Retournez la t te d aspiration phot...

Page 12: ...eemplazar la bolsa o los filtros Esta m quina solo puede ser manejada por personas capacitadas y no est destinada al uso por parte de ni os o personas con prob lemas mentales o sensoriales No permita...

Page 13: ...1 02 m x CAPACIDAD DEL CONTENEDOR S145 45 l 11 89 gal INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA MAN O AUT VERSI N P PRESI N DELAIRE ENTRANTE 6 bar 87 02 PSI M XIMO FLUJO DE AIRE COMPRIMIDO 1450 l min 383 gal...

Page 14: ...ara reducir el da o de lesiones personales debido a una conexi n el ctrica floja entre el enchufe del aparato y el cable de extensi n conecte firme y completamente el aparato al cable de extensi n Ver...

Page 15: ...aspiradora 1 fig 7 8 Sustituci n del filtro ADVERTENCIA No esparza polvo durante el reemplazo del filtro Use una mascarilla antipolvo adecuada Separe el cabezal de la aspiradora tirando de los ganchos...

Page 16: ...20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2476 02 2013 Cod 9 2483 07 2015 Cod 9 2586 NOR 10 2017 Norton Saint Gobain One New B...

Reviews: