background image

13

-  No aspire polvo inflamable o explosivo (por ejemplo magnesio, 

aluminio, etc.);

-  No aspire sustancias que pueden causar cáncer u otras enferme-

dades (Plomo, Sílice, Arsénico, Cromo, Amianto, etc.);

-  No aspire polvo de lijado de las superficies tratadas con pinturas 

que no hayan completado el ciclo catalizador;

-  No aspire chispas o virutas calientes;

-  Desconecte inmediatamente la aspiradora de la red eléctrica si el 

polvo es expulsado desde la salida de aire;

- Conectar a una toma de tierra apropiada. Consulte las instruc-

ciones de puesta a tierra;

- VERSIÓN “E”: Desconecte inmediatamente el aparato de la ali-

mentación eléctrica si se observa la presencia de espuma o filtra-

ciones durante la aspiración de líquido;

-  VERSIÓN “E”: No utilizar para recoger líquidos inflamables o com-

bustibles, tales como gasolina, ni usar en áreas donde pudieran 

estar presentes;

-  VERSIÓN “E”: no aspire sustancias o líquidos agresivos (por 

ejemplo: ácidos, bases, disolventes, etc.);

- PARA UNIDADES EN HÚMEDO/SECO:ADVERTENCIA - Para 

reducir el riesgo de descarga eléctrica - utilícese solo en interior; 

-  PARA UNIDADES SOLO EN SECO:ADVERTENCIA - Para redu-

cir el riesgo de descarga eléctrica - no utilizar en exterior o sobre 

superficies húmedas; 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

USO PREVISTO

- Este aparato es adecuado para uso doméstico, comercial o 

ambos, de acuerdo con la CSA C22.2 No 243-10 y UL 1017;

-  Este  aparato  es  adecuado  para  la  aspiración  de  polvos  in-

ocuos, tierra, arena, virutas, líquidos (solo Versión “E”), etc.;

- La toma de corriente del panel anterior y el acoplamiento 

neumático rápido están destinados al uso específico indicado 

en este manual de instrucciones;

- VERSIÓN “E”: este aparato es apto para la aspiración de líquidos;

 

ADVERTENCIA 

Consultar todas las normas aplicables a 

las sustancias y los contaminantes recogidos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

TENSIÓN Y FRECUENCIA DE 

FUNCIONAMIENTO

120 Vac - 50/60 Hz

Potencia de la Aspiradora

1030 W

POTENCIA EN LA TOMA (MÁX.)

680 W

POTENCIA TOTAL (MÁX.)

1710 W

CAPACIDAD DE AIRE (de conformidad con IEC 

60335-2-69)

165 m3/h (97,12nCFM)

NIVEL DE VACÍO (SUCCIÓN)

215 hPa (215 mbar)

PESO

13,5 kg (29,76 lbs) (S145)

DIMENSIONES

S145: cm 47 x 45 x 63,5 

(pulgadas 18,5 x 17,72 x 25) 

CLASE DE PROTECCIÓN

IP X 4

NIVEL DE RUIDO (De acuerdo con IEC60704-3) 70 dB(A) - 73 dB(A) 

VERSIÓN “E”

SUPERFICIES DE LOS FILTROS

2 x 0,50 m2 (2 x 775 pul-

gadas2)

CAPACIDAD DE LA BOLSA DEL FILTRO

kg 5 (lbs 11,02) máx.

CAPACIDAD DEL CONTENEDOR

S145:45 l (11,89 gal.)

INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA

MAN - O - AUT 

VERSIÓN “P”

PRESIÓN DEL AIRE ENTRANTE

6 bar (87,02 PSI)

MÁXIMO FLUJO DE AIRE COMPRIMIDO

1450 l/min (383 gal./min)

CONECTOR DE ENTRADA

3/8” G hembra

PARTES DE LA HERRAMIENTA

1 - Cabezal de aspiración

2 - Bandeja de herramientas

3 - Asa

4 - Placa de identificación

5 - Entrada de aire comprimido (VERSIÓN “P”)

6 - Filtro de acoplamiento de aire (VERSIÓN “P”)

7 - Cable de alimentación

8 - Entrada de aire de enfriamiento

9 - Salida de aire de enfriamiento

10 - Salida de aire de funcionamiento

11 - Compartimientos del cabezal

12 - Interruptor Man-0-Aut con control de velocidad

13 - Indicador de encendido ON del motor

14 - Indicador de nivel de líquido (VERSIÓN “E”)

15 - Indicador de servicio

16 - Salida del panel anterior

17 - Acoplamiento rápido para la herramienta neumática (VERSIÓN “P”)

18 - Conexión de herramienta neumática

19 - Manguera de aspiración

20 - Manguera de herramienta neumática (opcional)

21 - Marco del filtro

22 - Compartimientos del marco del filtro

23 - Filtros

24 - Sensor de nivel de líquido (VERSIÓN “E”)

25 - Depósito de polvo

26 - Compartimiento de accesorios (VERSIÓN 45 l)

27 - Conexión antiestática

28 - Boquilla de la manguera

29 - Adaptador de boquilla universal 

30 - Bolsa del filtro

31 - Ruedas giratorias con bloqueo

PUESTA EN MARCHA

Fuente de alimentación

-  Gire el interruptor principal (12) a “O” (apagado) antes de conec-

tar el aparato a la red eléctrica;

- La tensión de red y la frecuencia deben coincidir con la placa de 

identificación;

- Conecte a las tomas de corriente de alimentación suministradas 

con el conductor de tierra y las protecciones adecuadas.

Instrucciones de puesta a tierra

Este aparato debe ser conectado a tierra. Si hubiese un mal 

funcionamiento o avería, la conexión a tierra proporciona una 

vía de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir 

el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con 

un cable que posee un conductor de conexión a tierra y enchufe 

de conexión a tierra. El enchufe debe ser insertado en un toma de 

corriente apropiada que esté correctamente instalada y conectado a 

tierra de acuerdo con todos los códigos y reglamentos locales. Este 

aparato tiene un valor nominal de 15 A en un circuito que tiene una 

tensión nominal de 120V. Está equipado de fábrica con un cable 

eléctrico y un enchufe específicos para permitir la conexión a un cir-

cuito eléctrico adecuado. Asegúrese de que el aparato se conectada 

a un toma de corriente con la misma configuración que el enchufe. 

No deben utilizarse adaptadores con este aparato.

Summary of Contents for Norton SG145EPL

Page 1: ...s curit veillez bien LIRE et COMPRENDRE le pr sent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el parato SAVE...

Page 2: ...1 2 21 22 22 30 28 29 31 4 10 25 26 23 2 9 5 6 11 8 24 16 17 1 7 3 4 3 5 19 23 12 13 14 15 45 lt 25 9 12 15 19 27 6...

Page 3: ...3 4 10 2 5 6 0 0 7 0 0 9 10 11 12 13 14 15 16 17 19 20 18 20 18 6 27 6 7 8...

Page 4: ...bag or filters This machine can be operated by trained people only and it is not intended to be operated by kids or mental sensorial defec tive people Do not allow to be used as a toy Close attention...

Page 5: ...LEVEL According to IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E FILTERS SURFACES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACITY OF FILTER BAG kg 5 lbs 11 02 max CONTAINER CAPACITY S145 45 l 11 89 gal POWER CONTROL SWITCH...

Page 6: ...the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Compressed air mains Do not exceed 6 bar Dried and filtered air required Co...

Page 7: ...ING Do not spread dust during filter replacement Wear adequate filter mask Detach the vacuum head pulling out the side hooks 11 pic 7 8 Turn the vacuum head upside down pic 12 Remove the filter frame...

Page 8: ...ble N utilisez pas le c ble comme poign e ne fermez pas une porte sur le c ble ou ne tirez pas le c ble autour d ar tes vives ou de coins Ne mettez pas l appareil sur le c ble Tenez le c ble loi gn de...

Page 9: ...DE PROTECTION IP X 4 NIVEAU BRUIT Selon IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E SURFACES FILTRES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACIT DU SAC A FILTRE kg 5 lbs 11 02 max CAPACIT R CIPIENT S145 45 l 11 89 gal...

Page 10: ...e de service si vous avez des doutes quant savoir si la prise de courant est correctement mise la terre Ne modifiez pas la fiche fournie avec l appareil si elle ne correspond pas la prise faites insta...

Page 11: ...s de poussi re pen dant le remplacement du sac filtre Portez un masque filtre ad quat D tachez la t te d aspiration en tirant les crochets lat raux 11 photos 7 et 8 Retournez la t te d aspiration phot...

Page 12: ...eemplazar la bolsa o los filtros Esta m quina solo puede ser manejada por personas capacitadas y no est destinada al uso por parte de ni os o personas con prob lemas mentales o sensoriales No permita...

Page 13: ...1 02 m x CAPACIDAD DEL CONTENEDOR S145 45 l 11 89 gal INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA MAN O AUT VERSI N P PRESI N DELAIRE ENTRANTE 6 bar 87 02 PSI M XIMO FLUJO DE AIRE COMPRIMIDO 1450 l min 383 gal...

Page 14: ...ara reducir el da o de lesiones personales debido a una conexi n el ctrica floja entre el enchufe del aparato y el cable de extensi n conecte firme y completamente el aparato al cable de extensi n Ver...

Page 15: ...aspiradora 1 fig 7 8 Sustituci n del filtro ADVERTENCIA No esparza polvo durante el reemplazo del filtro Use una mascarilla antipolvo adecuada Separe el cabezal de la aspiradora tirando de los ganchos...

Page 16: ...20080 VERMEZZO Mi Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2476 02 2013 Cod 9 2483 07 2015 Cod 9 2586 NOR 10 2017 Norton Saint Gobain One New B...

Reviews: