PORTUGUÊS
Se realizar trabalhos de manutenção ou reparação, e utilizar uma
ferramenta com pressão
de ar
, deverá
despressurizá-la
previamente (deixá-la sem pressão). Se não tiver em conta esta
instrução de segurança, podem ocorrer avarias, lesões pessoais e acidentes, podendo chegar a
ser mortais. A
SAGOLA S.A.U. não se responsabiliza
por eventuais sequelas causadas pelo não
cumprimento destas normas de segurança.
Ver normativa Atex sobre zonas com perigo de explosão.
Não se deve manipular o equipamento em zonas ou áreas potencial-
mente explosivas (zona 0) e nas zonas de explosão 1 e 2 pode-se utili-
zar até 60
o
C (140
o
F).
06. Conselhos Úteis
Se utilizar um compressor de ar, deverá situá-lo num lugar longe da zona de trabalho
, num
lugar seco e bem ventilado que assegure que o ar aspirado está o mais isento possível de im-
purezas.
O
compressor de ar
que contiver óleo para o seu funcionamento,
deverá estar nas condições
de funcionamento recomendadas pelo seu fabricante
, para não trazer para a rede geral de ar
quantidades excessivas de água, óleo ou impurezas.
De igual modo,
a rede geral de ar deverá estar em condições de funcionamento adequadas
, de
modo a não trazer partículas sólidas excessivas para o ar comprimido que chega ao equipamento.
A distância entre o compressor de ar e o equipamento de filtragem deve ser suficientemente am-
pla
para que os vapores de água e óleo cheguem frios e condensados ao equipamento de filtragem.
Utilize mangueiras de ar antiestáticas
. No caso de não ter uma mangueira antiestática deverá
ligar o equipamento a uma tomada de terra, para eliminar a electricidade estática.
A resistência derivante total da linha deve ser <1 milhão de ohms.
07. Descrição Funcional do Equipamento
Modelo 5000X
Purificador/Regulador da pressão de ar comprimido prove-
niente da rede geral.
Sistema de Filtragem por Fricção e centrifugação + Filtro de
Bronze 40 micras.
Aplicação: Filtragem de impurezas sólidas e líquidas do ar pro-
veniente da rede geral.
Modelo 5050X
Purificador de ar comprimido com regulação de ar pilotada,
que realiza a função de pré-filtragem do ar comprimido prove-
niente da rede geral.
Sistema de Filtragem por Fricção e centrifugação + Filtro de
Bronze de 8 micras.
Aplicação: Pré-filtragem de impurezas sólidas e líquidas do ar
proveniente da rede geral.
Summary of Contents for 5000X Series
Page 2: ...ESPAÑOL an Elcometer company ...
Page 11: ...ESPAÑOL 10 11 13 Despiece Este dibujo no es la lista de materiales ...
Page 12: ...ESPAÑOL Este dibujo no es la lista de materiales ...
Page 13: ...ESPAÑOL 12 13 Este dibujo no es la lista de materiales ...
Page 14: ...ESPAÑOL Este dibujo no es la lista de materiales ...
Page 15: ...ESPAÑOL 14 15 Este dibujo no es la lista de materiales ...
Page 16: ...ESPAÑOL Este dibujo no es la lista de materiales ...
Page 17: ...ESPAÑOL 16 17 Este dibujo no es la lista de materiales ...
Page 18: ...ESPAÑOL Este dibujo no es la lista de materiales ...
Page 33: ...ENGLISH 32 33 13 Parts list This drawing is not the bill of materials ...
Page 34: ...ENGLISH This drawing is not the bill of materials ...
Page 35: ...ENGLISH 34 35 This drawing is not the bill of materials ...
Page 36: ...ENGLISH This drawing is not the bill of materials ...
Page 37: ...ENGLISH 36 37 This drawing is not the bill of materials ...
Page 38: ...ENGLISH This drawing is not the bill of materials ...
Page 39: ...ENGLISH 38 39 This drawing is not the bill of materials ...
Page 40: ...ENGLISH This drawing is not the bill of materials ...
Page 55: ...PORTUGUÊS 54 55 13 Desmontagem de peças Este desenho não é a lista de materiais ...
Page 56: ...PORTUGUÊS Este desenho não é a lista de materiais ...
Page 57: ...PORTUGUÊS 56 57 Este desenho não é a lista de materiais ...
Page 58: ...PORTUGUÊS Este desenho não é a lista de materiais ...
Page 59: ...PORTUGUÊS 58 59 Este desenho não é a lista de materiais ...
Page 60: ...PORTUGUÊS Este desenho não é a lista de materiais ...
Page 61: ...PORTUGUÊS 60 61 Este desenho não é a lista de materiais ...
Page 62: ...PORTUGUÊS Este desenho não é a lista de materiais ...
Page 77: ...DEUTSCH 76 77 13 Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ...
Page 78: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ...
Page 79: ...DEUTSCH 78 79 Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ...
Page 80: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ...
Page 81: ...DEUTSCH 80 81 Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ...
Page 82: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ...
Page 83: ...DEUTSCH 82 83 Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ...
Page 84: ...DEUTSCH Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ...
Page 99: ...FRANÇAIS 98 99 13 Éclaté Ce schèma n est pas la liste materiaux ...
Page 100: ...FRANÇAIS Ce schèma n est pas la liste materiaux ...
Page 101: ...FRANÇAIS 100 101 Ce schèma n est pas la liste materiaux ...
Page 102: ...FRANÇAIS Ce schèma n est pas la liste materiaux ...
Page 103: ...FRANÇAIS 102 103 Ce schèma n est pas la liste materiaux ...
Page 104: ...FRANÇAIS Ce schèma n est pas la liste materiaux ...
Page 105: ...FRANÇAIS 102 103 Ce schèma n est pas la liste materiaux ...
Page 106: ...FRANÇAIS Ce schèma n est pas la liste materiaux ...
Page 121: ...ITALIANO 120 121 13 Esploso Questo disegno non è la distinta base ...
Page 122: ...ITALIANO Questo disegno non è la distinta base ...
Page 123: ...ITALIANO 122 123 Questo disegno non è la distinta base ...
Page 124: ...ITALIANO Questo disegno non è la distinta base ...
Page 125: ...ITALIANO 124 125 Questo disegno non è la distinta base ...
Page 126: ...ITALIANO Questo disegno non è la distinta base ...
Page 127: ...ITALIANO 126 127 Questo disegno non è la distinta base ...
Page 128: ...ITALIANO Questo disegno non è la distinta base ...
Page 135: ...ITALIANO ...