7
CONSEJOS
ADVIDE
CONSEILS
RATSCHLÄGE
CONSELHOS
CONSIGLI
Instale un purificador de aire y un regulador de
presión antes del lubrificador (SAGOLA 970 PLUS).
Install an air purifier and pressure regulator before
the lubricator (SAGOLA 970 PLUS).
Installez un épurateur d´air et un régulateur de
la pression avant le lubrificateur (SAGOLA 970 PLUS).
Vor der luftreiniger und Druckregler einbauen
(SAGOLA 970 PLUS).
Instale um purificador de ar e um regulador de
pressão antes do lubrificador (SAGOLA 970 PLUS).
Installare un purificatore dell’aria ed un regolatore
della pressione a monte del lubrificatore (SAGOLA
970 PLUS).
4
Filtre y regule el aire antes de utilizar en cualquier máquina o herramienta neumática.
Filter and regulate the air before using any pneumatic machine or tool.
Filtrez et réglez l'air avant d'utiliser dans une machine ou un outil pneumatique.
Vor Gebrauch von Pneumatikmaschinen oder -werkzeugen, Luft filtrieren und regulieren.
Filtre e regule o ar antes de utilizar qualquer máquina ou ferramienta pneumática.
Filtrare e regolare l'aria prima dell'utilizzo su qualunque macchina o utensile pneumatico.
5
Utilice siempre aceite SAE 10 o similar.
Use SAE 10 oil always.
Utilisez toujours de l'huile SAE10 ou similaire.
Verwenden Sie immer SAE10 oder
gleichwertiges Öl.
Utilize sempre óleo SAE10 ou similar.
Usare sempre olio SAE10 o simile.
6
Mantenga el nivel de aceite.
Keep the oil level.
Maintenir le niveau de l'huile.
Ölniveau immer zwischen.
Mantenha o nível de óleo.
Mantenere il livello dell'olio.
7
Purgue regularmente los equipos.
Drain the equipment at regular intervals.
Purgez régulièrement l'équipement.
Geräte regelmäßig reinigen.
Limpe regularmente os equipamentos.
Purgare regolarmente le apparecchiature.
8
Engrase las roscas y zonas de rozamiento utilizando vaselina neutra o grasa natural (sin siliconas)
Grease the threads and bearing surfaces with neutral Vaseline or natural grease (without silicone).
Graissez les pas de vis et les zones de roulement avec de la vaseline neutre ou de la graisse naturelle (sans silicone).
Fetten Sie die Gewinde und die Kugellagerbereiche mit neutraler Vaseline oder Naturfett (ohne Silikon) ein.
Lubrifique as roscas e zonas de rolamentos utilizando vaselina neutra ou graxa natural (sem silicone).
Lubrificare le filettature e le zone di scorrimento impiegando vaselina neutra o grasso naturale (senza silicone).