background image

8

9

NL

DRANKKEUZE

Tik op het pictogram Home   om het drankmenu 

te openen. Veeg en maak uw keuze. Tik op het 

pictogram voor hulp en tips   om de gids van 

de Oracle

 Touch weer te geven.

OPMERKING

Houd het touchscreen droog en schoon om 

ervoor te zorgen dat het apparaat naar behoren 

functioneert.

SCHERM MET DRANKJES

MAALGRAAD SELECTEREN

Er zijn 45 maalgraadinstellingen  

(nr. 1 - fijnste, nr. 45 - grofste).

We raden aan bij nr. 30 te beginnen en de instelling 

zo nodig aan te passen - fijner als de extractie te 

snel is, grover als deze te langzaam is. Espresso 

moet binnen 8­12 seconden gaan doorlopen.

UW FILTERBAKJE KIEZEN

AUTOMATISCH MALEN, DOSEREN 

EN AANDRUKKEN

Zorg dat het handvat van het portafilter is uitge

­

lijnd met INSERT op de maalopening. Breng 

het portafilter omhoog in de maalopening en 

draai het naar het midden. 

MAALOPENING

ZETGROEP

NAAR HET 

MIDDEN

MAALOPENING

Tik op de knop Maling op het display om de functie 

voor automatisch malen, doseren en aandrukken 

te starten. Het malen begint.

Wanneer automatisch malen, doseren en 

aandrukken is voltooid, draait u het handvat 

van het portafilter naar INSERT en laat u het 

vervolgens zakken om het te verwijderen.

ESPRESSO-EXTRACTIE

Zorg dat het handvat van het portafilter is uitgelijnd 

met INSERT op de zetgroep. Breng het portafilter 

omhoog om het in de zetgroep te plaatsen en 

draai het naar LOCK TIGHT totdat u weerstand 

voelt.
Druk op de knop Bereiding op het display om 

de extractie te starten. U kunt het volume van 

de shot wijzigen. 

HANDMATIG OPHEFFEN

Houd de knop Bereiding ingedrukt (ongeveer 

2 seconden) om naar de handmatige extractie­

modus over te schakelen. Tik op de knop Bereiding 

om de extractie te starten, en tik opnieuw om de 

extractie te stoppen.

AUTOMATISCH MELK TEXTUREREN

Begin met koude, verse melk. Vul de melkkan 

tot onder het tuitje. Til het stoompijpje op en 

steek het in de melkkan. Laat het stoompijpje 

zakken en zorg dat het helemaal naar beneden 

is gericht. De melkkan moet op de opvangbak 

staan en melk moet boven het uiteinde van het 

stoompijpje uitkomen. 

Tik om te beginnen op Melk. Op het scherm 

wordt de temperatuur van de melk weergegeven 

terwijl deze opwarmt. Het textureren van de melk 

stopt automatisch wanneer de geselecteerde 

melktemperatuur is bereikt. Til het stoompijpje 

op om de melkkan van de basis te halen. Veeg 

het stoompijpje en het uiteinde af met een 

schone, vochtige doek. Laat het stoompijpje 

zakken om het automatisch te spoelen.

HANDMATIG MELK TEXTUREREN

De opties voor automatisch melk textureren en 

automatisch uitschakelen zijn bij de handmatige 

modus uitgeschakeld. Til het stoompijpje op. 

Begin met opschuimen door op de knop te 

tikken. Wanneer het opschuimen klaar is, tikt u 

op de knop Melk om te stoppen.
Veeg het stoompijpje en het uiteinde af met een 

schone, vochtige doek. Laat het stoompijpje 

zakken om het automatisch te spoelen.

LET OP: 

VERBRANDINGSGEVAAR

Stoom onder druk kan nog steeds vrijkomen, 

zelfs nadat het apparaat is uitgeschakeld.
Kinderen moeten altijd onder toezicht staan.

AMERICANO

Er zijn drie voorinstellingen voor Americano: klein, 

medium en groot.

Koffie malen, aandrukken en portafilter in de 

zetgroep plaatsen. Plaats uw kopje onder de por­

tafilteruitlopen en de heetwateruitloop. Eerst wordt 

de espresso geëxtraheerd, het hete water komt 

automatisch na de espresso.

VOORAF 

INGESTELDE 

KOPJESGROOTTE

HOEVEELHEID 

KOFFIE

Klein

Ong. 180 ml

Medium

Ong. 240 ml

Groot

Ong. 360 ml

Filterbakje  

voor 2 kopjes

Filterbakje  

voor 1 kopje

DEZE AFDICHTING 

MOET IN DE MELK 

STAAN

MAX.

MIN.

Pictogram Home

Pictogram 

Instellingen

Melkschuim­

niveau

Maalgraad
Aanpasbaar met 

de draaiknop aan 

de zijkant van het 

apparaat

Melktemperatuur

Bereidingsinstelling: 

tik op deze knop om 

te bladeren
Espresso ­ enkele shot/

dubbele shot/aangepaste 

extractietijd
Long Black ­ klein/ 

medium/groot

Gekozen drank

Summary of Contents for Oracle Touch SES990

Page 1: ...the Oracle Touch SES990 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE IT GUIDA RAPIDA NL SNELSTARTGIDS...

Page 2: ...ing the POWER button to OFF Switch off and unplug from the power outlet Regularly inspect the power cord plug and actual appliance for any damage If found to be damaged in any way immedi ately cease u...

Page 3: ...rtridges Do not open filter cartridges If you are absent for a prolonged period of time empty the water tank and replace the cartridge The symbol shown indicates that this appliance should not be disp...

Page 4: ...hs Insert the filter into the two parts of the filter holder To install the assembled filter holder into the water tank align the base of the filter holder with the adapter inside the water tank Push...

Page 5: ...he milk jug should rest on the drip tray and milk should cover the steam wand seal To start touch the Milk button The screen will display the temperature of the milk as it heats Milk texturing will st...

Page 6: ...tes COLOUR TOUCH SCREEN DISPLAY Please keep the touch screen dry and clean to ensure that the machine functions properly CLEANING CYCLE A message for cleaning will be displayed to indicate when a clea...

Page 7: ...e portafilter into the group head Touch the Brew button and allow pressure to build for 20 seconds then touch to stop release pressure Repeat this 5 times to purge any fine coffee grounds and residual...

Page 8: ...afilter comes out of the group head during an extraction Portafilter not inserted in the group head correctly Ensure portafilter is rotated to the right until the handle is past the centre and is secu...

Page 9: ...that date PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHAT TO DO Coffee not hot enough Cups not pre heated Rinse cups under hot water outlet and place on cup warming tray Milk not hot enough if making cappuccino or latt e...

Page 10: ...18 Notes...

Page 11: ...ngsmaterialien und Werbeaufkleber von der Oracle Touch abnehmen Schutzh lle am Netzstecker des Ger ts abnehmen und sicher entsorgen da sie f r Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen k nnte Prod...

Page 12: ...entmineralisiertem oder destilliertem Wasser wird nicht empfohlen da sich dies negativ auf das Kaffeearoma und die bestimmungsgem e Funktion der Espressomaschine auswirken kann Vor der Extraktion von...

Page 13: ...Entkalkung M Werkzeugablage N EntnehmbareTropfschale G H E D F B C A J L N M K I Leistungsangaben 220 240V 50 60Hz 2000 2400W A E F I G H J D C K L M B A Edelstahl Milchk nnchen B Filtersieb f r 2Tass...

Page 14: ...antippen HINWEIS Touchscreen bitte sauber und trocken halten um die korrekte Maschinenfunktion zu gew hrleisten GETR NKE BILDSCHIRM AUSWAHL DES MAHLGRADS F r den Mahlgrad gibt es 45 Einstellungen von...

Page 15: ...Siebtr ger in die Br hgruppe einspannen Tasse unter die Siebtr ger und Hei wasserausgabe stellen Es wird erst Espresso ausgegeben und anschlie end automatisch Hei wasser zum Espresso dazugegeben VOREI...

Page 16: ...1 1 Beutel in leeres Milchk nnchen entleeren 2 1Tasse 8 oz 240 ml hei es Wasser zuf gen 3 D senspitze abnehmen in das K nnchen legen Aufsch umd se eintauchen 4 20 Minuten lang einweichen lassen 5 Spit...

Page 17: ...EM M GLICHE URSACHE L SUNG Mahlwerkmotor startet aber das Mahlwerk gibt kein Kaffeemehl aus Keine Bohnen im Bohnenbeh lter Mahlwerk Bohnenbeh lter ist verstopft Kaffeebohne im Bohnenbeh lter festgekle...

Page 18: ...k gefiltertes entmineralisiertes oder destilliertes Wasser wird nicht empfohlen Bleibt das Problem weiter bestehen wenden Sie sich an den Sage Kundendienst PROBLEM M GLICHE URSACHE L SUNG Wasser flie...

Page 19: ...und Arten von Milch und Milchalternativen sch umen unterschiedlich auf Aufsch umung eventuell entsprechend nachstellen Zu viel Kaffeeausgabe Kaffee ist zu grob gemahlen Dauer Volumen der Espressoausga...

Page 20: ...the Oracle Touch SES990 FR GUIDE RAPIDE...

Page 21: ...ou se nouer Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche Si l appareil doit tre laiss sans surveillance nettoy d plac mont ou rang teignez toujours la machine expresso en appuya...

Page 22: ...artouches de la chaleur et de la lumi re directe du soleil N utilisez pas les cartouches filtrantes endommag es N ouvrez pas les cartouches filtrantes Si vous vous absentez pendant une p riode prolong...

Page 23: ...iltre tous les 3 mois Ins rez le filtre dans chacune des deux parties du support Pour installer le support assembl au filtre dans le r servoir d eau alignez la base du support avec l adaptateur l int...

Page 24: ...ION AUTOMATIQUE D UNE MOUSSE DE LAIT Utilisez du lait frais et froid Remplissez le pichet lait jusqu en dessous du bec verseur Levez la buse vapeur et ins rez la dans le pichet lait Abaissez la buse v...

Page 25: ...hette et rince le groupe d infusion Suivez les instructions sur l cran tactile REMPLACEMENT DU FILTRE EAU Veuillez vous reporter la page 7 TRANSPORT ET RANGEMENT Nous vous recommandons de purger int g...

Page 26: ...Ins rez le disque de nettoyage dans le panier filtre puis ins rez le porte filtre dans le groupe d infusion Appuyez sur le bouton Infuser et laissez la pression s accumuler pendant 20 secondes puis a...

Page 27: ...tache du groupe d infusion lors d une extraction Le porte filtre n est pas bien ins r dans le groupe d infusion Assurez vous d avoir bien tourn le porte filtre vers la droite jusqu ce que la poign e d...

Page 28: ...cette date PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le caf n est pas assez chaud Les tasses n ont pas t pr chauff es Rincez les tasses sous la sortie d eau chaude et placez les sur le plateau chauffant Le la...

Page 29: ...18 Remarques...

Page 30: ...the Oracle Touch SES990 IT GUIDA RAPIDA...

Page 31: ...cucina Evitare che il cavo di alimentazione tocchi superfici calde o formi nodi Non lasciare l elettrodomestico incustodito durante il funzionamento Se l elettrodomestico viene lasciato incustodito pu...

Page 32: ...FILTRO DELL ACQUA Tenere la cartuccia del filtro fuori dalla portata dei bambini Conservare le cartucce del filtro in un luogo asciutto e nella confezione originale Proteggere le cartucce dal calore...

Page 33: ...tituire il filtro dopo 3 mesi Inserire il filtro nelle due parti del supporto Per installare il filtro montato sul serbatoio dell acqua allineare la base del supporto del filtro con l adattatore all i...

Page 34: ...lancia vapore La lattiera deve poggiare sul vassoio raccogligocce e il latte deve coprire la guarnizione della lancia vapore Per iniziare toccare il pulsante Latte Il display mostrer la temperatura de...

Page 35: ...PULIZIA Quando necessario un ciclo di pulizia ovvero dopo circa 200 erogazioni viene visualizzato un apposito messaggio di avviso In alternativa possibile avviare un ciclo di pulizia selezionando Cic...

Page 36: ...inserire il portafiltro nel gruppo di erogazione Toccare il pulsante Estrai e lasciare che la pressione aumenti per 20 secondi quindi premere per arrestare e rilasciare la pressione Ripetere questa o...

Page 37: ...USA COME PROCEDERE Il caff espresso gocciola attorno al bordo del portafiltro e o Il portafiltro si stacca dal gruppo di erogazione durante l estrazione Il portafiltro non inserito correttamente nel g...

Page 38: ...di tostatura e consumarli tra 5 e 20 giorni dopo tale data Il caff non sufficientemente caldo Tazze non preriscaldate Sciacquare le tazze in acqua corrente calda e posizionarle sul vassoio di riscalda...

Page 39: ...18 Note...

Page 40: ...the Oracle Touch SES990 NL SNELSTARTGIDS...

Page 41: ...knoop raakt Laat het apparaat niet onbe heerd achter tijdens gebruik Als het apparaat onbeheerd wordt achtergelaten wordt schoongemaakt wordt verplaatst in elkaar wordt gezet of wordt opgeborgen Schak...

Page 42: ...R WATERFILTER Filterpatroon moet buiten het bereik van kinderen worden gehouden Bewaar filterpatronen op een droge plaats in de originele verpakking Bescherm de patronen tegen hitte en direct zonlicht...

Page 43: ...ter in de twee delen van de filter houder Om de samengestelde filterhouder in het water reservoir te plaatsen zorgt u ervoor dat het onderstuk van de filterhouder is uitgelijnd met de adapter in het w...

Page 44: ...uitje Til het stoompijpje op en steek het in de melkkan Laat het stoompijpje zakken en zorg dat het helemaal naar beneden is gericht De melkkan moet op de opvangbak staan en melk moet boven het uitein...

Page 45: ...n wanneer een reinigingscyclus is vereist ongeveer 200 shots Of u kunt met de reinigingscyclus beginnen door Reinigings cyclus te kiezen in Instellingen De reinigingscyclus reinigt de druppelplaat en...

Page 46: ...je en plaats daarna het portafilter in de zetgroep Tik op de knop Bereiding en laat de druk gedurende 20 seconden opbouwen Tik dan nogmaals om te stoppen en de druk vrij te geven Herhaal dit 5 keer om...

Page 47: ...omt uit de zetgroep tijdens de extractie Portafilter niet correct in de zetgroep geplaatst Zorg ervoor dat het portafilter naar rechts is gedraaid totdat de hendel voorbij het midden komt en stevig op...

Page 48: ...offiebonen met aanduiding van de branddatum en gebruik ze tussen 5 20 dagen na die datum Koffie niet warm genoeg Kopjes niet voorverwarmd Spoel de kopjes om onder de heetwater uitloop en zet ze op de...

Reviews: