background image

Instruction booklet_2.indd  13 

2014/11/30   8:52 AM 

 

 

Avviso importante 

1. Non fate bruciare del carbone o della carbonella nel Safire per più di 10 minuti con la piastra di 
cottura ed il coperchio montati senza cibo in cottura. Ciò danneggerebbe la piastra e la maniglia 
del coperchio. 
2. Una volta terminata la cottura, togliere il coperchio e la piastra per consentire alla carbonella di 
bruciare liberamente. È possibile rimuovere il braciere con l’apposita maniglia e porlo su una 
superficie non infiammabile, come ad esempio un mattone, e lasciarlo bruciare. Questo 
consentirà di evitare che gli oli e grassi vengano carbonizzati all’interno del Safire e siano difficili 
da pulire. 
3. Verificare sempre che le aperture della griglia non siano bloccate durante la cottura per evitare 
lo spegnimento della brace. 
4. Non mettere carbonella nel braciere senza prima posizionare l’apposita griglia. 

 

Istruzioni per l’accensione 

1. Aprire il Safire e rimuovere la piastra di cottura. 
2. Inserire una quantità appropriata di 
accendifuoco sulla griglia nel braciere. 
3. Posizionare 8-10 bricchette di carbone o 
carbonella (a seconda delle dimensioni, 400g in 
totale). 
4. Assicurarsi che vi troviate in un locale con una 
ventilazione adeguata (ad esempio una veranda 
aperta o un terrazzo). 
5. Accendere l’accendifuoco nel modo consueto. 
6. Lasciare bruciare per 20 a 30 minuti o fino che 
carboni siano di colore grigio chiaro. 
7. Posizionare la piastra di cottura nel Safire e 
lasciare riscaldare per 2 minuti. 

 

Ora siete pronti a cuocere. 

 

 

Istruzioni per la pulizia 

Tutte le superfici del vostro Safire devono essere lavate con una soluzione saponata calda, 
applicata con 
una spugna o una spazzola morbida. Materiali abrasivi possono essere utilizzati su tracce 
resistenti, dato che questo prodotto è realizzato in acciaio inossidabile di alta qualità. Prima della 
cottura, se lo si desidera, spruzzare l'interno della cupola e la griglia con olio di oliva. Questo 
sigilla la superficie e facilita la pulizia. Si può anche semplicemente lavare il Safire in lavastoviglie. 
Deve essere prestata particolare attenzione quando si effettua la pulizia della piastra di cottura;  
non devono essere assolutamente utilizzati detergenti abrasivi su superfici antiaderenti. 

.

 

 

 

 

     

 

Summary of Contents for Just GRILLiant

Page 1: ...Instruction booklet_2 indd 1 2014 11 30 8 52 AM COOKERS Just GRILLiant SAVING THE ENVIRONMENT ONE COOK AT A TIME You can roast with it braai on it cook with a pot in it bake bread and a whole lot more...

Page 2: ...side facing upwards Bake bread rolls and wonderful pizza on the same grid in the same way you would in your oven Fry To fry remove the dome place the grid with the flat side up wards and you now have...

Page 3: ...tructions 1 Open SAfire and remove the grid 2 Place an appropriate amount of firelighters on the firechamber grid 3 Stack 8 10 briquettes depending on size 400g in total 4 Ensure that there is adequat...

Page 4: ...es petits pains et de merveilleuses pizzas comme si vous le faisiez dans votre four Frire Pour frire retirer le couvercle placer le c t plat de la grille vers le haut et vous avez maintenant une po le...

Page 5: ...ir le SAfire et retirer le couvercle 2 Mettre un volume appropri d allume feux dans le foyer 3 Empiler 8 10 briquettes en fonction de la taille 400g au total 4 S assurer que l a ration est ad quate pa...

Page 6: ...e side opad og bag s br d boller eller pragtfulde pizzaer fuldst ndig som du ville g re det i din normale ovn Pandestegning Hvis du fjerner l get og anbringer risten med den flade side opad har du nu...

Page 7: ...af st rrelse men 300 g i alt over opt ndingsbriketterne 4 Sikr at der er tilstr kkelig ventilation f eks p en benaltanellerterrasse 5 T nd opt ndingsbriketterne p s dvanlig vis 6 Lad dem br nde i 20 3...

Page 8: ...rot Br tchen und Pizza auf dieselbe Weise wie zu Hause Braten Zum Braten benutzen Sie das Rost mit der glatten Seite nach oben Sie haben nun eine Bratpfanneum Spiegeleier Schinken Fisch Gem seundmehrz...

Page 9: ...ndern 4 Stellen Sie bitte ausreichende Frischluftzufuhr sicher 5 Z nden Sie die Grillanz nder ganz normal an 6 Warten Sie etwa 20 bis 30 Minuten bis die Kohle gut durch gegl htist 7 Legen Sie den Ros...

Page 10: ...djes en heerlijke pizza op hetzelfde rooster op dezelfdewijzealsin uwoven Braden Om te braden de dome verwijderen het rooster plaatsen met de vlakke kant naar boven en u heeft nu een braadpan om eiere...

Page 11: ...n verwijder het rooster 2 Plaats een geschikt aantal aanmaakblokjes voor op het rooster van devuurkamer 3 Stapel 8 10 briketten op afhankelijk van de grootte 400g totaal 4 Zorg voor voldoende ventilat...

Page 12: ...re il coperchio posizionare la griglia con il lato piatto rivolto verso l alto Potete friggere le uova pancetta pesce e funghi ecc Cottura di verdure al forno Mentre si arrostisce sulla piastra di cot...

Page 13: ...endifuoco sulla griglia nel braciere 3 Posizionare 8 10 bricchette di carbone o carbonella a seconda delle dimensioni 400g in totale 4 Assicurarsi che vi troviate in un locale con una ventilazione ade...

Page 14: ...Instruction booklet_2 indd 14 2014 11 30 8 52 AM ACCESORIES Rotisserie...

Page 15: ...Instruction booklet_2 indd 15 2014 11 30 8 52 AM Tongs Grid Frying dish Cooler carrier bag Carrier bag Dome extension Accelerator combo...

Page 16: ...0 8 52 AM COOKERS P O Box 2012 Sunninghill West 2157 Johannesburg Gauteng SA 3 Lindi Close Lilima Crescent Sunninghill Gardens Johannesburg Gauteng SA T 27 82 7824113 F 0867737476 E michel safirecooke...

Reviews: