2
3
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
Instruction manual (between the shell and the fabric)
Mode d’emploi (entre la coque et la housse)
Bedienungsanleitung (zwischen der Schale und dem Stoff)
Gebruiksaanwijzing (tussen het frame en de stof)
Manual de instrucciones (entre la carcasa y la tela)
Manuale di istruzioni (tra il guscio e il tessuto)
Manual de instruções (entre o revestimento e o tecido)
Slots for adjusting the shoulder belts
Encoches pour le réglage en hauteur des bretelles
Schlitze zum Verstellen der Schultergurte
Sleuven voor het verstellen van de schoudergordels
Ranuras para el ajuste del arnés
Fessure per la regolazione in altezza delle cinture
di sicurezza del seggiolino
Ranhuras para o ajuste do cinto dos ombros
Quick-adjuster button
Bouton de réglage harnais
Bedienungstaste des Schnellverstellers
Bedienings-knop snelversteller
Pinza de ajuste rápido del arnés
Pulsante per allentare le cinture di sicurezza
Botão de desengate do ajuste rápido
1
9
2
3
4
5
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
Belt hook at the rear for shoulder belt of the 3-point seat belt
Crochet arrière pour le passage de la partie épaule de la ceinture 3 points
Hintere Gurtklemme für den Schultergurt des Dreipunkt-Sicherheitsgurts
Gordelhaak achter, voor schoudergordel van de 3-puntsgordel
Guía para tramo diagonal del cinturón de 3 puntos de anclaje
Gancio posteriore per il passaggio della parte diagonale della cintura di sicurezza a 3 punti dell’auto
Gancho posterior para o cinto dos ombros, do cinto de segurança de 3 pontos de fixação
EN
FR
DE
NL
ES
IT
PT
Belt for adjusting the shoulder belt with one hand
Sangle pour régler d’une seule main les bretelles
Zentraler Gurt zum Verstellen der Schultergurte mit einer Hand
Gordel om met 1 hand de schoudergordels te verstellen
Protegearneses
Cinghia per regolare le cinture di sicurezza con una sola mano
Correia de ajuste rápido, do cinto dos ombros
6
7
8
Belt hook for the lap belt of the 3-point seat belt
Crochet pour le passage de la partie abdominale de la ceinture 3 points
Gurtklemme für den Beckengurt des Dreipunkt-Sicherheitsgurtes
Gordelhaak voor, voor heupgordel van de 3-puntsgordel
Guía para el tramo abdominal del cinturón de 3 puntos de anclaje
Gancio per il passaggio della parte addominale della cintura di sicurezza a 3 punti dell’auto
Gancho dos cintos inferiores do cinto de segurança de 3 pontos de fixação
Removable cover
Housse amovible
Stoffbezug
Uitneembare bekleding
Vestidura extraíble
Rivestimento amovibile
Capa amovível
Push-button for adjusting the carrying handle
Bouton de commande pour le réglage de la poignée de transport
Drucktaste zum Verstellen des Tragebügels
Drukknop voor het verstellen van de draagbeugel
Pulsador para ajustar la posición del asa de transporte
Pulsante per la regolazione del maniglione per il trasporto
Botão de pressão para ajuste da alça de transporte
Control button to remove the seat
from the stroller
Bouton de commande pour retirer le siège
de la poussette
Bedienknopf zum Lösen des Sitzes
vom Kinderwagen
Knop voor het verwijderen van de zitting
van de kinderwagen
Botón de control para retirar la silla
del cochecito
Tasto di comando per rimuovere il seggiolino
dal passeggino
Botão de controlo para remover a cadeira
do carrinho
Summary of Contents for Urban Trek
Page 4: ...4 1 NOTE Please print scale 1 1...
Page 5: ...5 a 3 2 CLICK b X2 c NOTE Please print scale 1 1...
Page 6: ...6 NO 4 NOTE Please print scale 1 1...
Page 7: ...7 CLICK b a 2 1 a b Max 1cm NOTE Please print scale 1 1...
Page 8: ...8 2 3 4 b a 6m 24m 6m 24m 1 6m 24m 6m 24m OK NO NOTE Please print scale 1 1...
Page 9: ...9 6m 24m 6m 24m 6m 24m 6m 24m X2 5 6 7 8 6m 24m 6m 24m NOTE Please print scale 1 1...
Page 10: ...10 1 2 1 2 NOTE Please print scale 1 1...
Page 11: ...11 NOTE Please print scale 1 1...
Page 12: ...12 d c X2 b X2 e a b c e d 1 2 3 X2 a X2 NOTE Please print scale 1 1...
Page 13: ...13 UrbanTrek NOTE Please print scale 1 1...
Page 35: ...35 NOTE Please print scale 1 1...