background image

26

27

ES

SEGURIDAD 

•  Los productos Safety 1st han sido creados y testados para la seguridad y el confort del bebé. Utilice sólo los accesorios vendidos 

o aprobados por Safety 1st   El uso de otros accesorios puede ser peligroso.

•  Le aconsejamos leer detenidamente esta información y manipular el producto antes de utilizarlo.
•  Conserve las instrucciones de uso para posteriores consultas, en la carpeta de plástico ubicada en la parte posterior de la silla.

Sistema Universal Con Cinturón De 3 Puntos:

•  Modelo homologado como ECE R44/04.

•  La silla se utiliza de espaldas a la marcha, en posición semi-estirada, en los asientos delanteros o traseros, del automóvil.
•  La silla no debe instalarse de espaldas a la marcha en los asientos del automóvil equipados con un “Air-Bag” frontal.

•  El fabricante se compromete únicamente a lo recogido en el Reglamento Europeo (R44) Esta homologación no excluye la 

prudencia y el respeto del código de la conducción.

•  Después de instalar al bebé, asegúrese de que las correas del arnés estén perfectamente tensadas. Asegúrese también de que 

las correas no estén retorcidas y colóquelas de modo que puedan sujetar al bebé.

El bebé en la Safety 1st silla de seguridad Urban Trek:

•  No dejar nunca al bebé sin vigilancia.
•  No dejes nunca al niño sólo en el automóvil.
•  Un impacto súbito con un vehículo, puede convertir al bebé en un verdadero proyectil.
•  Para su seguridad y la del bebé, instale siempre al bebé en su silla de auto, para cualquier trayecto que tenga que realizar.
•  Compruebe que el arnés, en la zona ventral, está lo más abajo posible, sobre las caderas del bebé.
•  La temperatura en el interior del vehículo puede ser muy elevada, sobre todo después de una larga exposición al sol.  

Le recomendamos que, en estas condiciones, cubra la silla de auto con una funda que impida que los broches y hebillas  
del arnés, las partes metálicas, quemen al bebé al sentarlo.

ADVERTENCIA: 

No colocar la silla sobre una superficie elevada.

ADVERTENCIA:

Para prevenir caídas, el bebé debe ir siempre sujeto con los arneses.

IMPORTANTE:

Antes de desplazar la silla, verificar que el asa de transporte esté correctamente 

bloqueada.

IMPORTANTE:

Para la seguridad del bebé, no se recomienda instalar el silla de seguridad 
Urban Trek en un carrito de supermercado.

Safety 1st silla de seguridad Urban Trek en el automóvil:

•  Este dispositivo se puede usar en los vehículos aprobados equipados con cinturones de seguridad de 3 puntos / estáticos / con 

enrolladores, homologados conforme al reglamento CEE Nº 16/ONU o de una normativa equivalente.

  Esta silla no se debe instalar de espaldas a la marcha en los asientos equipados con «Airbag» frontal. Es posible que se pueda 

desactivar (ver manual de instrucciones del automóvil). En caso de poder desactivar el airbag, puede utilizar la silla en el asiento 
delantero.

•  Este Dispositivo de Retención Infantil (D.R.I) es eficaz únicamente si se respetan las instrucciones de uso.

•  Fije siempre la silla de auto, aunque el bebé no esté instalado en ella.
•  El usuario debe siempre comprobar que el equipaje u otros objetos susceptibles de causar lesiones al ocupante de la silla en 

caso de impacto, están bien sujetos.

•  No coloque jamás objetos en la bandeja trasera del automóvil, con el fin de evitar proyecciones en caso de accidente.

•  Los elementos rígidos y las piezas plásticas de un D.R.I. infantil, deben estar situados e instalados de tal manera que no puedan, 

en condiciones normales de utilización del vehículo, quedar atrapados debajo de un asiento móvil o con la puerta del coche.

•  Compruebe siempre si alguna parte de la silla o del arnés ha quedado pillada debajo del asiento o con la puerta del coche.
•  La silla se debe reemplazar siempre después de un accidente.

•  No modifique nunca la construcción o los materiales de la silla o del cinturón del automóvil sin consultar con el fabricante.

•  No utilice el D.R.I. sin la vestidura. No sustituya la vestidura original por otra que no sea la recomendada por el fabricante, ya que 

interviene directamente en el comportamiento de la silla de auto.

•  Los asientos abatibles deben estar siempre bien bloqueados.

•  Le recomendamos instalar su silla de auto en su vehículo justo después de la compra. En caso de encontrar dificultades en la 

instalación de su silla, ligadas a la longitud del cinturón de seguridad de su automóvil, le aconsejamos contactar y asesorarse con 
su tienda de puericultura.

•  Póngase en contacto con el fabricante o el distribuidor si tiene dudas sobre la correcta instalación del D.R.I.
•  No utilice otros puntos de contacto de transporte que los descritos

Summary of Contents for Urban Trek

Page 1: ...3kg Urban Trek Car seat EN IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE FR IMPORTANT CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE R F RENCE DE WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG F R SP TERES NACHLESEN GUT AU...

Page 2: ...lesen und alle Anweisungen zu beachten NL Gefeliciteerd met de aankoop Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig te bestu...

Page 3: ...cinto de seguran a de 3 pontos de fixa o EN FR DE NL ES IT PT Belt for adjusting the shoulder belt with one hand Sangle pour r gler d une seule main les bretelles Zentraler Gurt zum Verstellen der Sc...

Page 4: ...4 1 NOTE Please print scale 1 1...

Page 5: ...5 a 3 2 CLICK b X2 c NOTE Please print scale 1 1...

Page 6: ...6 NO 4 NOTE Please print scale 1 1...

Page 7: ...7 CLICK b a 2 1 a b Max 1cm NOTE Please print scale 1 1...

Page 8: ...8 2 3 4 b a 6m 24m 6m 24m 1 6m 24m 6m 24m OK NO NOTE Please print scale 1 1...

Page 9: ...9 6m 24m 6m 24m 6m 24m 6m 24m X2 5 6 7 8 6m 24m 6m 24m NOTE Please print scale 1 1...

Page 10: ...10 1 2 1 2 NOTE Please print scale 1 1...

Page 11: ...11 NOTE Please print scale 1 1...

Page 12: ...12 d c X2 b X2 e a b c e d 1 2 3 X2 a X2 NOTE Please print scale 1 1...

Page 13: ...13 UrbanTrek NOTE Please print scale 1 1...

Page 14: ...For your child s safety you are strongly advised not to place the Urban Trek car seat on a supermarket trolley Safety 1st Urban Trek car seat car use This device should be used only on approved vehic...

Page 15: ...the child or catch or trap his or her clothing ribbon dummy necklace etc and thus cause strangulation Do not use your car seat as a reclined cradle if any components are broken or missing Check that t...

Page 16: ...eels and fabric worn down by regular use and the natural breakdown of colors and materials due to normal aging of the product What to do in case of defects Should problems or defects arise your first...

Page 17: ...rtement d conseill d installer le si ge auto Urban Trek sur un chariot de supermarch Le si ge auto Safety 1st Urban Trek dans la voiture Ce dispositif est seulement utilisable sur les v hicules approu...

Page 18: ...s etc ceci pourrait provoquer un risque d tranglement Ne pas utiliser votre si ge auto lorsqu il est utilis comme transat lorsque l un de ses l ments est cass ou manquant Avant l utilisation de votre...

Page 19: ...coloration et la d composition naturelle de couleurs et des mat riaux dus la v tust du produit Que faire en cas de d fauts Si des probl mes ou des d fauts surviennent le meilleur choix pour un service...

Page 20: ...ystems im Besonderen die metallischen Bestandteile erhitzen und das Kind dadurch Verbrennungen erleidet ACHTUNG Es ist gef hrlich diesen Autositz erh ht aufgestellt zu verwenden ACHTUNG Um jegliches S...

Page 21: ...ie das Kind nur kurz in die Wippe setzen verwenden Sie immer den angepassten Schritt und Brustgurt und schlie en Sie diesen Pr fen Sie immer dass alle Schrauben des als Wippe verwendeten Autositzes gu...

Page 22: ...des Produktes oder Entfernung oder nderung eines Etiketts oder einer Kennnummer vom bzw am Produkt Beispiele f r normalen Verschlei sind die Abnutzung von R dern und Gewebe durch regelm ige Nutzung u...

Page 23: ...andigheden de autostoel af te dekken met een badhanddoek of deken om te voorkomen dat de autostoel vooral metalen en plastic onderdelen oververhit raken waardoor zij bij het kind brandwonden kunnen ve...

Page 24: ...WAARSCHUWING Steeds het vastzetsysteem gebruiken Gebruik de speelboog nooit om het autozitje te dragen wanneer het gebruikt wordt als wipstoeltje Dit autostoeltje gebruikt als wipstoeltje vervangt noo...

Page 25: ...edgekeurd of wanneer het product is gestolen of wanneer een label of identificatienummer van het product werd verwijderd of gewijzigd Voorbeelden van normale slijtage zijn versleten wielen en slijtage...

Page 26: ...l silla de seguridad Urban Trek en un carrito de supermercado Safety 1st silla de seguridad Urban Trek en el autom vil Este dispositivo se puede usar en los veh culos aprobados equipados con cinturone...

Page 27: ...es collar podr a suponer un riesgo de estrangulaci n No utilice la silla como hamaca si uno de los elementos falta o est roto Antes de utilizar este producto verifique que los mecanismos de bloqueo es...

Page 28: ...prolongado del producto y al paso del tiempo Qu hacer en caso de defectos Si surgen problemas o defectos su mejor opci n para obtener un servicio r pido es visitar al distribuidor o establecimiento au...

Page 29: ...ggiolino auto Urban Trek sul carrello del supermercato Safety 1st seggiolino auto Urban Trek nell auto Questo dispositivo utilizzabile esclusivamente sugli autoveicoli approvati dotati di cinture di s...

Page 30: ...nei quali i suoi vestiti lacci succhietti collanine ecc potrebbero restare impigliati per evitare qualsiasi rischio di strangolamento Non utilizzare il seggiolino auto come sdraietta in presenza di e...

Page 31: ...da un utilizzo regolare del prodotto nonch il naturale deterioramento dei colori e dei materiali in seguito al normale invecchiamento del prodotto Cosa fare in caso di difetti Qualora si verifichino p...

Page 32: ...guran a do seu filho fortemente desaconselhado que instale a cadeira para autom vel Urban Trek num carrinho de supermercado Safety 1st cadeira para autom vel Urban Trek no autom vel Este dispositivo s...

Page 33: ...durante pouco tempo Verificar se a cadeira auto quando for usada como espregui adeira n o possui parafusos mal apertados ou outro elemento suscept vel de magoar a crian a assim como prender ou trilha...

Page 34: ...ou caso alguma etiqueta ou n mero de identifica o tenha sido removido alterado do produto Exemplos de uso e desgaste normais s o rodas e tecidos deteriorados em consequ ncia de uma utiliza o regular e...

Page 35: ...35 NOTE Please print scale 1 1...

Page 36: ...ls 1 Planta 4a Puerta 401 403 405 08192 Sant Quirze del Vall s Barcelona ESPA A DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL PORTUGAL Rua Pedro Dias 25 4480 614 Rio Mau Vila do Conde...

Reviews: