background image

2

Extremos
curvos

Para armar 

(continuación)

Bastidor de apoyapiés

PÁGINA 3

2

Bastidor de apoyapiés:

Colóquelo de modo que los extremos curvos apunten hacia
abajo 

(Figura 2).

Deslice el bastidor del apoyapiés en el lado derecho y luego en
el lado izquierdo 

(Figura 2a).

2a

4a

5

Asiento de tela:

Identifique el bolsillo en la parte posterior del asiento de tela y
deslícelo por sobre el marco de apoyacabezas 

(Figura 5).

Levante el bastidor del apoyapiés y tire del bolsillo inferior del
asiento de tela para hacerlo pasar por sobre el bastidor, hasta
que la parte inferior del apoyapiés coincida con la parte inferior
del bolsillo 

(Figura 5a).

NOTA:

Antes de usar el producto, asegúrese de que los cuatro

tacos de las patas apoyen perfectamente en el suelo 

(Figura 5a).

Si es necesario, instale nuevamente el asiento de tela en los
bastidores del apoyapiés y del apoyacabezas.

5

Asiento de tela

5a

Taco 
de pata

4

Bastidor de apoyacabezas:

Inserte la saliente de la pata derecha en la muesca del
conector derecho del bastidor del apoyacabezas.
Asegúrese de que el extremo del tubo del
apoyacabezas se encuentre alineado con la
marca (línea) de sujeción de la pata. Haga
girar el bastidor del apoyacabezas 90º e
inserte la pata izquierda en el conector
izquierdo del bastidor del apoyacabezas

(Figura 4).

La muesca en la pata izquierda debe quedar
alineada con el orificio del tornillo de montaje.
Instale y ajuste el tornillo de montaje para sujetar
completamente el conjunto del bastidor 

(Figura 4a).

NOTA:

Tire de las uniones de las patas para verificar la

seguridad de las mismas.

4

Bastidor de
apoyacabezas

Saliente

Muesca

3

Orificio del
Tornillo

3

Unidad de vibración:

Identifique la unidad de vibración y su tornillo de montaje.

Deslice la unidad de vibración en el bastidor del apoyacabezas
y alinéela con el orificio del tornillo.

Inserte el tornillo de montaje a través de la unidad de vibración
de modo que entre en el bastidor del apoyacabezas (debe
verse aproximadamente 1/4 del tornillo). Asegure las piezas
entre sí utilizando un destornillador tipo Phillips 

(Figure 3).

NOTA:

Al ajustar el tornillo, verifique que se enrosque en el

bastidor del apoyacabezas. Si es necesario, reposicione
ligeramente la unidad de vibración para poder insertar el
tornillo correctamente y repita el armado.

Unidad de
vibración

Marca de
acople

Summary of Contents for 25033

Page 1: ... out and identify all parts Remove all contents from packaging and discard box and or poly bags Do not return this product to the place of purchase If any parts are missing call Consumer Relations at 800 544 1108 Or visit our web site at www safety1st com Include the model number 25033 and date code manufacture date located on back of fabric seat Batteries not included 1 C sized and 3 AAA sized al...

Page 2: ...s of the same or equivalent type as recommended are to be used Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the unit The supply terminals are not to be short circuited Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries DO NOT submerge any part of the product in water Dispose of batteries safely Remove batteries when...

Page 3: ...k of Fabric Seat and slip over Headrest Frame Figure 5 Lift Footrest Frame and pull lower pocket of Fabric Seat over Footrest Frame until the bottom of the Footrest meets the bottom of the Fabric Seat pocket Figure 5a NOTE Make certain the four foot pads are in full contact with the floor before using Figure 5a Reinstall Fabric Seat onto Headrest and Footrest Frames 5 Fabric Seat 5a Foot Pad 3 Scr...

Page 4: ...ide Flower Toy mount into track on outside of Vibration Unit Figure 6a 6 Right Connector Track 6a Left Connector Track This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation RADIO AND TELE...

Page 5: ... une pièce est manquante communiquer avec le service à la clientèle au 800 544 1108 ou aller à notre site Web à www safety1st com Lors de l appel avoir en main le numéro du modèle 25033 et le code de date date de fabrication situé à l arrière du siège en tissu Piles non comprises Une pile alcaline C et trois piles alcalines AAA sont requises Se débarrasser des piles de la façon appropriée Conserve...

Page 6: ... insertion des piles dans leur compartiment Ne pas laisser des piles mortes dans l appareil Ne pas court circuiter les bornes des piles Avant d installer les piles s assurer que tous les points de contact sont propres et non corrodés NE PAS immerger le produit en totalité ou en partie dans l eau Se débarrasser des piles de la façon appropriée Avant de ranger l appareil pendant une période prolongé...

Page 7: ...ette du pied droit dans la fente du raccord droit de l appui tête S assurer que le bout du tube de l appui tête est aligné avec la marque d engagement sur le pied Tourner l appui tête de 90 degrés et insérer le pied gauche dans le raccord gauche de l appui tête figure 4 L encoche du pied gauche doit être alignée avec le trou de la vis de blocage Poser et serrer la vis de blocage afin de bien reten...

Page 8: ...issière située sur l extérieur du raccord droit figure 6 Insérer la fleur jouet dans la glissière située sur l extérieur du vibrateur figure 6a 6 Glissière du raccord droit 6a Glissière du raccord gauche Cet appareil est conforme aux limites prescrites dans la partie 15 des règlements de la Federal Communication Commission FCC des États Unis Son utilisation est subordonnée aux conditions suivantes...

Page 9: ...Si faltan piezas llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor 800 544 1108 o visite nuestro sitio web www safety1st com Tenga a mano el número de modelo 25033 y el código de fecha fecha de fabricación que se encuentran en la parte posterior del asiento de tela No se incluyen baterías Se necesitan 1 batería alcalina de tamaño C y 3 baterías de tamaño AAA alcalinas Deseche las baterías de m...

Page 10: ...olaridades coincidan Las baterías agotadas deben retirarse de la unidad Los terminales eléctricos no deben cortocircuitarse Antes de instalar las baterías verifique que todas las superficies de contacto estén limpias y brillantes NO sumerja ninguna parte del producto en agua Deseche las baterías en forma segura Si el producto permanece almacenado durante largos períodos sin ser usado retire las ba...

Page 11: ...o del tubo del apoyacabezas se encuentre alineado con la marca línea de sujeción de la pata Haga girar el bastidor del apoyacabezas 90º e inserte la pata izquierda en el conector izquierdo del bastidor del apoyacabezas Figura 4 La muesca en la pata izquierda debe quedar alineada con el orificio del tornillo de montaje Instale y ajuste el tornillo de montaje para sujetar completamente el conjunto d...

Page 12: ...ción 6 Juguetes Deslice el montaje del gusano de juguete en el surco de la parte externa del conector derecho Figura 6 Deslice el montaje de la flor de juguete en el surco de la parte externa de la unidad de vibración Figura 6a 6 Surco de conector derecho 6a Surco de conector izquierdo Este dispositivo cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Reglamentaciones de la Comisión Federal de Comun...

Reviews: