background image

A

B

E

H

G

Lista de piezas

Para instalar las baterías

F

Apoyapiés curvo

Asiento de tela (con sistema de retención)

Gusano de juguete

Flor de juguete

Apoyacabezas curvo

Unidad de vibración

A

B

C

Tornillos (vea el recuadro de

elementos de ferretería)

Conector de patas posterior

G

H

I

D

E

F

C

NOTA: 

El código

de fecha se
encuentra en 
la parte
posterior del
asiento de tela.

1

Localice la unidad de

vibración. Use un
destornillador tipo Phillips
para quitar el tornillo que
sella el compartimiento de
baterías. Coloque una
batería de tamaño “C”
dentro del mismo. Haga
coincidir los símbolos “+” y
“–” según el diagrama
interno.

Identifique el gusano

de juguete. Use un
destornillador tipo Phillips

1

A

B

A

B

PÁGINA 2

I

Herramientas
necesarias:

Destornillador 
o desarmador 
tipo Phillips

Elementos de ferretería (cantidad):

Tornillo tipo Phillips 
M3 x 23 mm para 
apoyacabezas (1 (1)

• 

NO

mezcle baterías viejas y nuevas.

• 

NO

mezcle baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc) o recargables 

(níquel-cadmio).

• Las baterías no recargables no deben ser recargadas.
• Las baterías recargables deben retirarse de la unidad antes de proceder a 

su carga.

• Las baterías recargables sólo deben recargarse bajo la supervisión de un adulto.
• Sólo se deben utilizar baterías del mismo tipo o de tipo similar, tal como se 

recomienda.

• Las baterías deben colocarse de modo que las respectivas polaridades 

coincidan.

• Las baterías agotadas deben retirarse de la unidad.
• Los terminales eléctricos no deben cortocircuitarse.
• Antes de instalar las baterías, verifique que todas las superficies de contacto 

estén limpias y brillantes.

• 

NO

sumerja ninguna parte del producto en agua.

• Deseche las baterías en forma segura.
• Si el producto permanece almacenado durante largos períodos sin ser 

usado, retire las baterías.

PRECAUCIÓN

PARA LAS 

BATERÍAS:

para quitar la tapa de la batería. Coloque tres baterías
tamaño “AAA” dentro del compartimiento. Haga coincidir
los símbolos de “+” y “–” según el diagrama interno.

NOTA:

No se incluyen baterías.

NOTA:

Si las baterías no son correctamente instaladas, la

unidad de vibración y el gusano de juguete no funcionarán.

Para armar

1

Patas:

Alinee el borde plano de la pata derecha con la muesca del
conector de patas posterior 

(Figura 1)

. Inserte la pata y gírela

hacia la izquierda.
Alinee el borde plano de la pata izquierda con la muesca del
conector de patas posterior 

(Figura 1a)

. Inserte la pata y gírela

hacia la derecha. Tire de las uniones de las patas para verificar
la seguridad de las mismas.

NOTA:

Las patas han sido diseñadas para apoyar firmemente

en el marco del apoyacabezas y garantizar que permanezcan en
dicho lugar. Por ello, posiblemente experimente una leve
resistencia al instalar el marco del apoyacabezas.

1

Muesca de pata 

trasera

1a

Borde plano

Pata derecha

M3 x 23mm 
Tornillo tipo Phillips 
para unidad de vibración (1)

Pata izquierda

Pata derecha

J

J

D

Muesca de
pata 

trasera

Borde plano

Pata izquierda

Summary of Contents for 25033

Page 1: ... out and identify all parts Remove all contents from packaging and discard box and or poly bags Do not return this product to the place of purchase If any parts are missing call Consumer Relations at 800 544 1108 Or visit our web site at www safety1st com Include the model number 25033 and date code manufacture date located on back of fabric seat Batteries not included 1 C sized and 3 AAA sized al...

Page 2: ...s of the same or equivalent type as recommended are to be used Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the unit The supply terminals are not to be short circuited Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries DO NOT submerge any part of the product in water Dispose of batteries safely Remove batteries when...

Page 3: ...k of Fabric Seat and slip over Headrest Frame Figure 5 Lift Footrest Frame and pull lower pocket of Fabric Seat over Footrest Frame until the bottom of the Footrest meets the bottom of the Fabric Seat pocket Figure 5a NOTE Make certain the four foot pads are in full contact with the floor before using Figure 5a Reinstall Fabric Seat onto Headrest and Footrest Frames 5 Fabric Seat 5a Foot Pad 3 Scr...

Page 4: ...ide Flower Toy mount into track on outside of Vibration Unit Figure 6a 6 Right Connector Track 6a Left Connector Track This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation RADIO AND TELE...

Page 5: ... une pièce est manquante communiquer avec le service à la clientèle au 800 544 1108 ou aller à notre site Web à www safety1st com Lors de l appel avoir en main le numéro du modèle 25033 et le code de date date de fabrication situé à l arrière du siège en tissu Piles non comprises Une pile alcaline C et trois piles alcalines AAA sont requises Se débarrasser des piles de la façon appropriée Conserve...

Page 6: ... insertion des piles dans leur compartiment Ne pas laisser des piles mortes dans l appareil Ne pas court circuiter les bornes des piles Avant d installer les piles s assurer que tous les points de contact sont propres et non corrodés NE PAS immerger le produit en totalité ou en partie dans l eau Se débarrasser des piles de la façon appropriée Avant de ranger l appareil pendant une période prolongé...

Page 7: ...ette du pied droit dans la fente du raccord droit de l appui tête S assurer que le bout du tube de l appui tête est aligné avec la marque d engagement sur le pied Tourner l appui tête de 90 degrés et insérer le pied gauche dans le raccord gauche de l appui tête figure 4 L encoche du pied gauche doit être alignée avec le trou de la vis de blocage Poser et serrer la vis de blocage afin de bien reten...

Page 8: ...issière située sur l extérieur du raccord droit figure 6 Insérer la fleur jouet dans la glissière située sur l extérieur du vibrateur figure 6a 6 Glissière du raccord droit 6a Glissière du raccord gauche Cet appareil est conforme aux limites prescrites dans la partie 15 des règlements de la Federal Communication Commission FCC des États Unis Son utilisation est subordonnée aux conditions suivantes...

Page 9: ...Si faltan piezas llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor 800 544 1108 o visite nuestro sitio web www safety1st com Tenga a mano el número de modelo 25033 y el código de fecha fecha de fabricación que se encuentran en la parte posterior del asiento de tela No se incluyen baterías Se necesitan 1 batería alcalina de tamaño C y 3 baterías de tamaño AAA alcalinas Deseche las baterías de m...

Page 10: ...olaridades coincidan Las baterías agotadas deben retirarse de la unidad Los terminales eléctricos no deben cortocircuitarse Antes de instalar las baterías verifique que todas las superficies de contacto estén limpias y brillantes NO sumerja ninguna parte del producto en agua Deseche las baterías en forma segura Si el producto permanece almacenado durante largos períodos sin ser usado retire las ba...

Page 11: ...o del tubo del apoyacabezas se encuentre alineado con la marca línea de sujeción de la pata Haga girar el bastidor del apoyacabezas 90º e inserte la pata izquierda en el conector izquierdo del bastidor del apoyacabezas Figura 4 La muesca en la pata izquierda debe quedar alineada con el orificio del tornillo de montaje Instale y ajuste el tornillo de montaje para sujetar completamente el conjunto d...

Page 12: ...ción 6 Juguetes Deslice el montaje del gusano de juguete en el surco de la parte externa del conector derecho Figura 6 Deslice el montaje de la flor de juguete en el surco de la parte externa de la unidad de vibración Figura 6a 6 Surco de conector derecho 6a Surco de conector izquierdo Este dispositivo cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Reglamentaciones de la Comisión Federal de Comun...

Reviews: