background image

Cómo utilizar el gusano de juguete

Etapa 1 (modo calmante):

Coloque el interruptor en el Modo 1 de música y luces. Se oirán dos
canciones de aproximadamente dos minutos cada una. Después de las
canciones, se inicia el modo espera. Al mover o sacudir el gusano de
juguete, se oirá nuevamente la música durante cuatro minutos más.

Etapa 2 (modo interactivo):

Coloque el interruptor en el Modo 2 de luces, sonidos y canciones. Se
activarán un sonido seguido de una canción y una combinación de
luces por aproximadamente diez segundos. Después de estos diez
segundos, se inicia el modo interactivo. Al mover o sacudir el gusano de
juguete, se oirá nuevamente la música por diez segundos más.

Para APAGAR la unidad, mueva el interruptor hasta la posición central.

PÁGINA 4

Información de FCC

1

Cuidado y mantenimiento

Para retirar el asiento de tela:

Levante el bastidor del apoyapiés y retire el 
bolsillo inferior de la parte posterior del 
asiento de tela. Quite el asiento de tela del 
bastidor del apoyacabezas.

Interruptor

Cómo utilizar el sistema de retención

Desabroche la correa de retención. Coloque al bebé en la silla
saltarina. Coloque la correa de retención entre las piernas del bebé y
abróchela en posición 

(Figura 1).

Tire de las correas de retención

para lograr el ajuste apropiado 

(Figura 1a).

Para lavar el asiento de tela y los juguetes:

Limpie los juguetes con un paño suave y agua jabonosa templada. NO SUMERJA
LOS JUGUETES EN AGUA.
El asiento de tela puede lavarse a máquina con agua fría en ciclo suave. Séquelo al aire libre o
en un secador a baja temperatura. NO UTILICE BLANQUEADORES. Séquelo en un secador
a baja temperatura.

Cómo utilizar la función de vibración

Active la función de vibración deslizando el interruptor de la unidad de vibración de la posición de APAGADO a la posición de ENCENDIDO.

1

Hebilla

1a

Correas de
retención

Para armar 

(continuación)

6

Juguetes:

Deslice el montaje del gusano de juguete en el surco de la
parte externa del conector derecho 

(Figura 6).

Deslice el montaje de la flor de juguete en el surco de la parte
externa de la unidad de vibración 

(Figura 6a).

6

Surco de
conector
derecho

6a

Surco de
conector
izquierdo

Este dispositivo cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia recibida, incluso aquéllas que puedan provocar un funcionamiento inadecuado.

INTERFERENCIAS DE RADIO Y TELEVISIÓN
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de
las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se ha instalado y utilizado conforme a
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en la recepción de señales de radio y televisión. Sin embargo, no existe garantía alguna
de que no se producirán interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa alguna interferencia en la recepción de las señales de
radio y televisión, se ruega al usuario que trate de corregirla tomando una o más de las siguientes medidas:

• Reoriente o traslade la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a la salida de un circuito diferente de aquél al que esté conectado el circuito.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio y televisión con experiencia.

Los cambios y modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante o registrante de este equipo pueden invalidar su autoridad para operar
el mismo, conforme a las reglamentaciones de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).

Summary of Contents for 25033

Page 1: ... out and identify all parts Remove all contents from packaging and discard box and or poly bags Do not return this product to the place of purchase If any parts are missing call Consumer Relations at 800 544 1108 Or visit our web site at www safety1st com Include the model number 25033 and date code manufacture date located on back of fabric seat Batteries not included 1 C sized and 3 AAA sized al...

Page 2: ...s of the same or equivalent type as recommended are to be used Batteries are to be inserted with the correct polarity Exhausted batteries are to be removed from the unit The supply terminals are not to be short circuited Check that all contact surfaces are clean and bright before installing batteries DO NOT submerge any part of the product in water Dispose of batteries safely Remove batteries when...

Page 3: ...k of Fabric Seat and slip over Headrest Frame Figure 5 Lift Footrest Frame and pull lower pocket of Fabric Seat over Footrest Frame until the bottom of the Footrest meets the bottom of the Fabric Seat pocket Figure 5a NOTE Make certain the four foot pads are in full contact with the floor before using Figure 5a Reinstall Fabric Seat onto Headrest and Footrest Frames 5 Fabric Seat 5a Foot Pad 3 Scr...

Page 4: ...ide Flower Toy mount into track on outside of Vibration Unit Figure 6a 6 Right Connector Track 6a Left Connector Track This device complies with part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation RADIO AND TELE...

Page 5: ... une pièce est manquante communiquer avec le service à la clientèle au 800 544 1108 ou aller à notre site Web à www safety1st com Lors de l appel avoir en main le numéro du modèle 25033 et le code de date date de fabrication situé à l arrière du siège en tissu Piles non comprises Une pile alcaline C et trois piles alcalines AAA sont requises Se débarrasser des piles de la façon appropriée Conserve...

Page 6: ... insertion des piles dans leur compartiment Ne pas laisser des piles mortes dans l appareil Ne pas court circuiter les bornes des piles Avant d installer les piles s assurer que tous les points de contact sont propres et non corrodés NE PAS immerger le produit en totalité ou en partie dans l eau Se débarrasser des piles de la façon appropriée Avant de ranger l appareil pendant une période prolongé...

Page 7: ...ette du pied droit dans la fente du raccord droit de l appui tête S assurer que le bout du tube de l appui tête est aligné avec la marque d engagement sur le pied Tourner l appui tête de 90 degrés et insérer le pied gauche dans le raccord gauche de l appui tête figure 4 L encoche du pied gauche doit être alignée avec le trou de la vis de blocage Poser et serrer la vis de blocage afin de bien reten...

Page 8: ...issière située sur l extérieur du raccord droit figure 6 Insérer la fleur jouet dans la glissière située sur l extérieur du vibrateur figure 6a 6 Glissière du raccord droit 6a Glissière du raccord gauche Cet appareil est conforme aux limites prescrites dans la partie 15 des règlements de la Federal Communication Commission FCC des États Unis Son utilisation est subordonnée aux conditions suivantes...

Page 9: ...Si faltan piezas llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor 800 544 1108 o visite nuestro sitio web www safety1st com Tenga a mano el número de modelo 25033 y el código de fecha fecha de fabricación que se encuentran en la parte posterior del asiento de tela No se incluyen baterías Se necesitan 1 batería alcalina de tamaño C y 3 baterías de tamaño AAA alcalinas Deseche las baterías de m...

Page 10: ...olaridades coincidan Las baterías agotadas deben retirarse de la unidad Los terminales eléctricos no deben cortocircuitarse Antes de instalar las baterías verifique que todas las superficies de contacto estén limpias y brillantes NO sumerja ninguna parte del producto en agua Deseche las baterías en forma segura Si el producto permanece almacenado durante largos períodos sin ser usado retire las ba...

Page 11: ...o del tubo del apoyacabezas se encuentre alineado con la marca línea de sujeción de la pata Haga girar el bastidor del apoyacabezas 90º e inserte la pata izquierda en el conector izquierdo del bastidor del apoyacabezas Figura 4 La muesca en la pata izquierda debe quedar alineada con el orificio del tornillo de montaje Instale y ajuste el tornillo de montaje para sujetar completamente el conjunto d...

Page 12: ...ción 6 Juguetes Deslice el montaje del gusano de juguete en el surco de la parte externa del conector derecho Figura 6 Deslice el montaje de la flor de juguete en el surco de la parte externa de la unidad de vibración Figura 6a 6 Surco de conector derecho 6a Surco de conector izquierdo Este dispositivo cumple con lo establecido en la Parte 15 de las Reglamentaciones de la Comisión Federal de Comun...

Reviews: