SAXO
5.0
C
- 13
cellulosiques.
Lors de l'action sur le potentiomètre de réglage, la valeur du niveau de
dynamisme d'arc est rappelée à l'afficheur.
During action on the adjusting potentiometer, the value of the arc dynamism
level is shown on the display unit.
#
Fonction anti-collage
#
Anti-bonding function
Cette fonction est une sécurité pour le soudeur. Elle n'agit qu'en cas de
collage, pour supprimer les "coups d'arc" lorsque le soudeur décolle l'électrode
du bain. Elle facilite aussi le décollage.
Mode de fonctionnement : en cas de collage l'afficheur indique
Le générateur se déconnecte. Décollez alors l'électrode du bain, sans risque
de coup d'arc lors du décrochage. L'électrode décollée, attendre 2 secondes,
le générateur est prêt pour un nouvel amorçage.
This function is a safety feature for the welder. It acts only in case of
bonding, to eliminate "stray flash" when the welder detaches the
electrode from the bath. It also makes the separation easier.
Operating method
: in case of bonding, the display unit shows
The power source disconnects. Then detach the electrode from the
bath, without risk of stray flash when coming loose. With the electrode
separated, wait 2 seconds, the power source is ready for a new
ignition.
ATTENTION : Cette fonction agit sur l'intensité. La valeur
affichée sur l'appareil de mesure ne correspond donc plus à la
valeur d'intensité choisie initialement.
CAUTION
: This function acts on the intensity. Therefore, the
value displayed on the measuring apparatus no longer
corresponds to the intensity value which was chosen initially.
3. SOUDAGE TIG
3. TIG WELDING
(
$
voir dépliant figure 2 à la fin de la notice)
(
$
see fold-out figure 2 at the end of the manual)
Le SAXO 5.0 permet de souder en TIG sans HF. L'amorçage se fait au toucher sans
endommager l'électrode grâce au système PAC.
The SAXO 5.0 can be used for TIG welding without HF. The PAC system ensures that
striking occurs on touch without damaging the electrode.
%
Connecter une torche à valve, réf.0421 0011, (pas de gâchette et commande
manuelle de l'arrivée de gaz) sur le SAXO 5.0.
%
Connect a valve torch, Ref.0421 0011, (no trigger and manual control of gas
supply) to the SAXO 5.0.
%
Positionner le sélecteur sur TIG.
%
Set the selector to TIG
%
La sélection est confirmée par le message suivant :
%
The selection is confirmed by the following message:
%
Ajuster le courant de soudage en fonction du
∅
de l'électrode employée
et de l'épaisseur à souder, à l'aide du potentiomètre (rep.2).
%
Set the welding current according to the diameter of the electrode used
and thickness to be welded, using the potentiometer (item 2).
4. SECURITE
4.SAFETY
Toutes les sécurités coupent la puissance du SAXO 5.0 et affichent le message
correspondant à la sécurité active
.
All safety devices cut off power to the SAXO 5.0 and display the corresponding active
safety message :
Affichage sécurités :
Safeties display :
Défaut réseau
Network fault
poste sous alimenté (< 320V)
welding equipment under-powered (< 320V)
poste sur-alimenté (>470V)
welding equipment over-powered (>470V)
Vérifier le bon état de votre raccordement au réseau d'alimentation (mini
360V et maxi 440V).
Check that the connection to the power supply network is correct (min. of
360V and max. of 440V).
Sécurités
Safeties
Déclenchement thermique pont 1
Thermal release bridge 1
Déclenchement thermique pont 2
Thermal release bridge 2
Défaut de l'onduleur (déséquilibre des ponts)
Inverter fault (bridge unbalance)
Défaut de l'onduleur
Inverter fault
Défaut capteur température pont 1 (circuit ouvert)
Bridge 1 temperature sensor fault (circuit open)
Défaut capteur température pont 1 (court circuit)
Bridge 1 temperature sensor fault (short circuit)
Défaut capteur température pont 2 (circuit ouvert)
Bridge 2 temperature sensor fault (circuit open)
Défaut capteur température pont 2 (court circuit)
Bridge 2 temperature sensor fault (short circuit)
Le message reste affiché tant que la sécurité est présente, et lorsqu'elle disparaît il
The message is displayed for as long as the safety signal is present. When the signal