background image

 

 

 

 

 

 AVISO

 

300

 

AC/DC

 

SYNCHRO 

8

 

3.11 CHOIX ET REGLAGE DES PARAMETRES 

3.11 CHOICE AND ADJUSTMENT OF PARAMETERS  

(

voir dépliant figure 4 à la fin de la notice) 

(

see leaflet figure 4 at end of manual) 

 

Pré gaz (permet la purge des canalisations avant le début du   1 

Pre-gas (used to bleed pipelines before the beginning  

cycle de soudage) Réglable de 0s à 20s 

 

of the welding cycle). Adjustable from 0s to 20s 

 

 

 

Intensité de flash à l'amorçage.

 

Réglable de 0A à 310A   2 

Flashing current during arcing.

 

Adjustable from 0A to 310A 

 

 

 

Temps de flash à l'amorçage  3 

Flashing time during arcing 

Réglable de 0s à 5s : 1 = 

±

100ms et 10 = 

±

1s 

 

Adjustable from 0s to 5s: 1 = 

±

100ms and 10 = 

±

1s 

 

 

 

Palier de pré fusion (mise à température de la pièce)  4 

Pre-melt plateau (part heating) 

Réglable de 0 A à 310 A 

 

Adjustable from 0A to 310A 

 

 

 

Rampe d'intensité (réduit les chocs thermiques trop brutaux)  5 

Intensity gradient (reduces excessively abrupt thermal shocks) 

Réglable de 0s à 20s 

 

Adjustable from 0s to 20s 

 

 

 

Evanouisseur d'arc (évite les cratères à la fin de soudure)

 

Arc slope out (prevents craters at end of welding) 

Réglable de 0s à 20s 

 

Adjustable from 0s to 20s 

 

 

 

Palier de post-fusion (évite l'interruption brutale du courant  7 

Post-melt plateau (prevents abrupt interruption to the  

de soudage) Réglable de 0 A à 310 A 

 

welding current) Adjustable from 0A to 310A 

 

 

 

Post-gaz (protège la pièce et l'électrode après la soudure)  8 

Post-gas (protects the part and the electrode after welding) 

Réglable de 0s à 30s 

 

Adjustable from 0s to 30s 

 

 

 

Réglage de l’intensité de soudage.  Réglable de 0A à 310A  A 

Welding current adjustment

Adjustable from 0A to 310A 

 

 

 

Potentiomètre repère 12 

(

 

voir dépliant figure 1 à la fin de la 

notice)

 

 

Potentiometer item 12 : 

(see leaflet figure 1 at end of manual)

 

Summary of Contents for AVISO 300 AC/DC SYNCHRO

Page 1: ...300 AC DC SYNCHRO Manuel d emploi et d entretien Conserver ce livret d instruction Manuel d emploi et d entretien Keep this instruction manual Cat n W 000 265966 Rev C Date 10 08 EN FR Contact www saf fro com ...

Page 2: ...ateur et les personnes se trouvant à proximité de l aire de travail Lire le manuel d utilisation et l instruction de sécurité Arc welding and plasma cutting may be dangerous for the operator and persons close to the work area Read the operating manual and Safety instructions ...

Page 3: ...S PARAMETRES 8 OPTIONS 9 4 MAINTENANCE 10 4 1 ENTRETIEN 10 4 2 PIECES DE RECHANGE 10 4 3 PROCEDURE DE DEPANNAGE 11 SCHEMAS ELECTRIQUES ET ILLUSTRATIONS 12 1 GENERAL INFORMATION 4 1 1 PRESENTATION OF INSTALLATION 4 1 2 COMPOSITION 4 1 3 FRONT PANEL DESCRIPTION 4 1 4 SOURCE TECHNICAL CHARACTERISTICS 5 1 5 DIMENSIONS AND WEIGHT 5 2 STARTING UP 4 2 1 INPACKING INSTALLATION 4 2 2 CONNECTION TO ELECTRIC...

Page 4: ...CRIPTION DE LA FACE AVANT 1 3 FRONT PANEL DESCRIPTION Voir dépliant FIGURE 1 2 à la fin de la notice See fold out FIGURE 1 2 at the end of the manual Connecteur de commande à distance 1 Remote control connector Commutateur de sélection Electrode Tig 2 temps ou 4 temps 2 Tig 2 sequence or 4 sequence Electrode selection switch Bouton poussoir Augmentation du paramètre sélectionné 3 Selected paramete...

Page 5: ...tion procurés par les enveloppes Degrees of protection provided by the covering Lettre code Code letter IP Protection du matériel Equipment protection Premier chiffre First number 2 Contre la pénétration de corps solides étrangers de 12 5 mm Against the penetration of solid foreign bodies with 12 5 mm 1 Contre la pénétration de gouttes d eau verticales avec effets nuisibles Against the penetration...

Page 6: ...ar un dispositif de protection fusible ou disjoncteur de calibre correspondant à la consommation primaire maximum du générateur voir page 3 The power supply must be protected by a protective device fuse or circuit breaker of a rating corresponding to the maximum primary consumption of the generator see page 3 2 3 RACCORDEMENT DE L ARRIVEE DE GAZ 2 3 CONNECTION GAS INLET voir dépliant figure 3 à la...

Page 7: ... Raccorder la prise de masse sur la borne restante du générateur Connect the ground connector to the remaining terminal of the generator Pour une utilisation avec une commande à distance la raccorder en face avant supérieure sur le connecteur Rep 1 To use with a remote control connect it to connector item 1 on the upper front face 1 Sélectionner le choix AC ou DC par le commutateur de sélection Us...

Page 8: ... the switch to select the electrode or TIG welding current Sélection d une soudure en mode électrode Electrode mode welding selection Sélection d un cycle soudure en mode 2 temps en TIG TIG 2 sequence mode welding cycle selection Sélection d un cycle soudure en mode 4 temps en TIG TIG 4 sequence mode welding cycle selection Cycle 2 temps 2 séquence cycle voir dépliant figure 7 à la fin de la notic...

Page 9: ...heat fault Comes on in case of severe overheating 3 7 PROGRAMMES 3 7 PROGRAMS Mise en mémoire ou appel d un numéro de programme 0 à 9 avec affichage des numéros de programme Utilisable uniquement en TIG Storage or call of a program number 0 to 9 with display of program numbers Usable for TIG welding only Une modification manuelle d un paramètre dans un programme modifie ce programme Le réglage de ...

Page 10: ...ustable from 0A to 310A Rampe d intensité réduit les chocs thermiques trop brutaux 5 Intensity gradient reduces excessively abrupt thermal shocks Réglable de 0s à 20s Adjustable from 0s to 20s Evanouisseur d arc évite les cratères à la fin de soudure 6 Arc slope out prevents craters at end of welding Réglable de 0s à 20s Adjustable from 0s to 20s Palier de post fusion évite l interruption brutale ...

Page 11: ... TIG pulsé Réf W000147627 Pulsed TIG option Ref W000147627 Le soudage pulsé facilite le soudage en position évite l effondrement du bain permet un dépôt régulier du métal d apport et améliore la pénétration Montage Raccorder la fiche du câble sur le socle D du générateur Pulsed welding facilitates fixed position welding avoids weld pool sagging ensures a regular deposit of the filler metal and imp...

Page 12: ... AUX DEPANNEURS ET AUX PERSONNES HABILITEES THE MAINTENANCE SECTION CONCERNS ACCREDITED PERSONNEL AND REPAIRMEN 4 2 PIECES DE RECHANGE 4 2 SPARE PARTS voir dépliant figure 1 2 6 à la fin de la notice see leaflet figure 1 2 6 at end of manual Rep Item REF SAF P N SAF Désignation Designation AVISO 300 AC DC SYNCHRO Eléments de face avant Front face items 1 W000147146 Connecteur amphenol 10pts comman...

Page 13: ...Correct the polarity according to the manufacturer s indications Connect the ground directly to the part to be welded VOYANT JAUNE ALLUME DEFAUT ECHAUFFEMENT YELLOW WELDING LIGHT ON OVERHEATING FAULT S Insuffisance d air de refroidissement S Partie puissance fortement encrassée S Ventilateur défectueux S Dépassement du facteur de marche S Fusible F1 défectueux 2 5 A Veillez au dégagement des évent...

Page 14: ...SCHEMAS ELECTRIQUES ET ILLUSTRATIONS ELECTRICAL DIAGRAMS AND FIGURES ...

Page 15: ... 33 23 26 21 21 21 21 22 RHF RAC DC 9 13 RHF RHF 38 P 60 CNX6 7 TH1 R 6 8 CS C2 2 1 7 8 C2 3 4 6 5 R 56 1æF SELF S2E3 E2S3 CNX6 7 TH2 R 6 8 CS R 68 3 æF 16 17 RAC DC CS C2 C2 21 29 28 30 TH1 TH2 1 5 2 2 2 2 6 E 1 S 1 S 2 E 2 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 8 8 8 50 50 50 14 14 14 14 14 12 11 C2 10 9 C2 10 11 13 13 13 3 15 18 19 20 21 19 19 19 22 23 24 24 23 26 27 29 30 28 45 31 46 32 CNX6 7 CNX6 7 33 34 19 35...

Page 16: ...V Z X Y Z X Y U V W U V W 415 V Z X Y U V W 7 7 4 4 5 5 A 310 2 3 4 A C B D 44 45 46 48 49 47 1 2 3 4 5 6 7 8 2T CYCLE 2 TEMPS Gâchette appuyée Gâchette relâchée 4T CYCLE 4 TEMPS Gâchette appuyée Gâchette relâchée 1 2 3 ...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ...ière page L ISEE passe à l indice C Page 11 Remplacement de la valeur du fusible F2 par 1 6A Remplacement de la valeur du fusible F1 par 2 5A Dépliant 1 Sur le schéma électrique remplacement de la valeur du fusible F1 par 2 5A et F2 par 1 6A Modifs faites le 07 10 08 FDM n 16619 L ISEE passe à l indice C ...

Reviews: