11
El presente manual deberá considerarse parte integrante del suministro del producto; en caso de que éste
estuviera en malas condiciones o fuera ilegible en cualquier parte, deberá solicitarse inmediatamente una
copia del mismo. El fabricante declina toda responsabilidad por el uso inapropiado del producto, así como por
los daños ocasionados como consecuencia de operaciones no contempladas en este manual o inadecuadas.
El producto sólo deberá ser utilizado para satisfacer las exigencias para las que ha sido concebido expresamente;
cualquier otro uso es considerado peligroso.Toda intervención que modifique la estructura del producto deberá
ser autorizada sólo expresamente por el departamento técnico del fabricante. Utilizar única y exclusivamente
repuestos originales; el fabricante no se considera responsable de los daños derivados de la utilización de
repuestos no originales.Todos los derechos de reproducción del presente manual están reservados al fabricante.
El presente manual no podrá ser cedido a terceros para su visión sin la autorización escrita del fabricante.El
fabricante se reserva el derecho de modificar el diseño y aportar al producto las mejoras que estime oportunas
sin comunicarlo a los clientes que ya tienen en su haber modelos similares.
Funciones y utilización del manual de uso y mantenimiento
Las instrucciones aquí detalladas tienen la función de describir el funcionamiento del producto, así como una
utilización segura, económica y conforme a las normativas. El cumplimiento de las instrucciones contribuye a
evitar peligros, a reducir los costes de reparación y parada y a aumentar la duración del producto.
El presente manual deberá permanecer íntegro y legible en todas sus partes; todo operador encargado del
uso del producto, o responsable del mantenimiento, deberá conocer su ubicación, así como tener la posibilidad
de consultarlo en todo momento.Antes de desempeñar cualquier operación en la máquina es indispensable
conocer todo el manual de uso y mantenimiento. Ademas, hay que considerar tambien eventuales reglamentos
o disposiciones locales no citados en este manual.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .................................................................................... 2
1. GENERALIDAD ..................................................................................................................... 11
2. INFORMACIÒN SOBRE LA SEGURIDAD ............................................................................ 11
3. TRANSPORTE, DESPLAZAMIENTO Y ALMACENAMIENTO INTERMEDIO ...................... 12
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y EMPLEO ..................................................................... 12
5. INSTALACIÓN ....................................................................................................................... 13
6. PUESTA EN FUNCIÓN, FUNCIONAMIENTO Y PARADA .................................................... 13
7. MANTENIMIENTO ................................................................................................................. 14
8. PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN ................................................................ 14
9. AVERÍAS, CAUSAS Y SOLUCIONES ................................................................................... 14
10. REPUESTOS ......................................................................................................................... 14
FIGURAS ............................................................................................................................... 27
ÌNDICE
1. GENERALIDAD
2. INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD
Simbología y cualificación de los operadores encargados
Todas las interacciones hombre-máquina descritas en el manual deberán ser efectuadas por el personal
definido de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Operadores generales: Personal sin competencias especificas, capaz de utilizar los equipos bajo la
disposición de personal superior competente.
Encargados del mantenimiento mecánico: Personal con competencias mecánicas específicas, capaz
de llevar a cabo las operaciones de instalación, mantenimiento y/o reparación indicadas en el presente
manual.
Encargados del mantenimiento eléctrico: Personal con competencias eléctricas específicas, capaz de
llevar a cabo las operaciones de instalación, mantenimiento y/o reparación indicadas en el presente
manual. No están habilitados para actuar sobre los componentes mecánicos.
El incumplimiento de las prescripciones comporta un riesgo de daño a personas y/o cosas.
El incumplimiento de las prescripciones comporta un riesgo de sacudidas eléctricas.
El incumplimiento de las prescripciones comporta un riesgo de daño al motorde la bomba o a la instalación.
Advertencias generales
Está prohibido modificar el producto.El usuario es responsable de los peligros o accidentes ocasionados
a otras personas o sus propiedades.No utilizar las bombas para usos diversos de los especificados.
Todo uso diverso deberà considerarse inapropriado y, por lo tanto, potenzialmente peligroso para la
incolumidad de los operadores.Los trabajos de transporte, instalación, conexión, puesta en función,
utilización y mantenimiento o puesta fuera de servicio deberán ser llevados a cabo por personal experto
y cualificado. Antes de realizar cualquier operación, desconecte los cables eléctricos de alimentación
de los bornes del motor. No toque la electrobomba cuando esté funcionando.
ESPAÑOL
Summary of Contents for SDLV-TEX
Page 30: ...30...
Page 31: ...32...
Page 32: ...Cod 215 VI SAER is an ISO 9001 2015 Certified Company Certificate N 501003317...