background image

• 17 •

Portugal

5  DISTRIBUIÇÃO DO CAFÉ

 

Atenção! Durante a distribuição do café é 

proibido desligar o porta-filtro pressurizado 

rodando-o manualmente no sentido horário. Perigo de 

queimaduras. 

•  Durante esta operação o indicador LED (15) de "má-

quina pronta" poderá acender-se e apagar-se; este 

funcionamento deve ser considerado normal e não uma 

anomalia.

•  Antes do uso, certi

fi

 que-se de que o botão (4) água quen-

te/vapor está fechado e que o reservatório de água da 

máquina contém uma quantidade su

fi

 ciente de água.

• 

(Fig.3)

 - Pressione o interruptor ON/OFF (2).

•  Aguarde que o indicador LED (15) de "máquina pronta" 

se acenda, agora a máquina está pronta para distribuir 

o café. 

5.1  Com café moído

• 

(Fig.7)

 - Introduza o pino (13) no porta-

fi

 ltro pressurizado 

(10).

• 

(Fig.8A) - 

Introduza o 

fi

 ltro "Crema perfetta" para café 

moído (11).

• 

(Fig.11)

 - Introduza o porta-

fi

 ltro debaixo do grupo de 

distribuição (6).

• 

(Fig.12)

 - Rode o porta-

fi

 ltro de esquerda para direita até 

bloquear-se.

• 

(Fig.14)

 - Pré-aqueça o porta-

fi

 ltro pressurizado colo-

cando o botão de selecção (17) na posição "

"; a 

água começará a sair do porta-

fi

 ltro pressurizado (esta 

operação tornar-se-á necessária apenas para o primeiro 

café).

•  Depois de ter distribuído 50cc de água, coloque o botão 

de selecção (17) na posição " " para parar a distribui-

ção.

• 

(Fig.16)

 - Tire o porta-

fi

 ltro da máquina, rodando-o de 

direita para esquerda e deite fora a água residual. Gra-

ças ao 

fi

 ltro especial (11) fornecido com à máquina, não 

precisa trocar o 

fi

 ltro para obter um ou dois cafés.

• 

(Fig.9A)

 - Deite 1-1,5 medidores para um único café ou 

2 medidores cheios até à borda para o café duplo; limpe 

a borda do porta-

fi

 ltro dos restos de café.

• 

(Fig.11)

 - Introduza o porta-

fi

 ltro (10) debaixo do grupo 

de distribuição (6).

• 

(Fig.12)

 - Rode o porta-

fi

 ltro de esquerda para direita até 

bloquear-se.

• 

(Fig.13)

 - Pegue 

1 ou 2 chávenas pequenas pré-aque-

cidas

 e coloque-as debaixo do porta-

fi

 ltro pressurizado; 

certifique-se de que estão colocadas correctamente 

debaixo dos furos de saída do café.

• 

(Fig.14)

 - Rode o botão de selecção (17) na posição 

"

".

•  Depois de alcançada a quantidade de café desejada, rode 

o botão de selecção (17) na posição " " para parar a 

distribuição de café. Depois de terminada a distribuição, 

aguarde alguns segundos; retire as chávenas pequenas 

com o café 

(Fig.15)

.

• 

(Fig.16)

 - Retire o porta-

fi

 ltro pressurizado e esvazie-o 

das borras residuais.

Obs.: no porta-

fi

 ltro 

fi

 ca uma pequena quan-

tidade de água; isto é normal e é devido às 

características do porta-

fi

 ltro.

Obs. importante: O 

fi

 ltro "Crema Perfetta" deve 

estar sempre limpo para garantir um resultado 

perfeito. Lave diariamente após utilização. No caso de 

observar um mau funcionamento na distribuição de café, 

deixe o 

fi

 ltro num recipiente com água quente durante 

30 minutos, de seguida lave-os com água fria e efectue 

uma nova distribuição.

5.2  Com café em pastilhas

• 

(Fig.10)

 - Tire, utilizando uma colher (chá), o 

fi

 ltro "Crema 

perfetta" para café moído (11) do porta-

fi

 ltro pressurizado 

(10).

• 

(Fig.7) - 

Introduza o pino (13) no porta-

fi

 ltro pressurizado 

(10).

• 

(Fig.8B)

 - Introduza o 

fi

 ltro "Crema perfetta" para pastilhas 

(14) no porta-

fi

 ltro pressurizado (10).

• 

(Fig.11)

 - Introduza o porta-

fi

 ltro pressurizado debaixo do 

grupo de distribuição (6).

• 

(Fig.12)

 - Rode o porta-

fi

 ltro de esquerda para direita até 

bloquear-se. 

• 

(Fig.14)

 - Pré-aqueça o porta-

fi

 ltro pressurizado colo-

cando o botão de selecção (17) na posição "

"; a 

água começará a sair do porta-

fi

 ltro pressurizado (esta 

operação tornar-se-á necessária apenas para o primeiro 

café).

•  Depois de ter distribuído 50cc de água, coloque o botão 

de selecção (17) na posição " " para parar a distribuição 

de água quente.

• 

(Fig.16)

 - Tire o porta-

fi

 ltro pressurizado da máquina 

rodando-o de direita para esquerda, esvazie-o cuidando 

de não tirar o 

fi

 ltro.

• 

(Fig.9B)

 - Introduza a pastilha no porta-

fi

 ltro; certi

fi

 que-se 

de que o papel da pastilha não sai do porta-

fi

 ltro. 

• 

(Fig.11)

 - Introduza o porta-

fi

 ltro pressurizado debaixo do 

grupo de distribuição (6).

• 

(Fig.12) 

- Rode o porta-

fi

 ltro de esquerda para direita até 

bloquear-se.

• Pegue 

1 chávena pequena pré-aquecida

 e posicione-a 

debaixo do porta-

fi

 ltro; certi

fi

 que-se de que está colocada 

correctamente debaixo dos furos de saída do café. 

• 

(Fig.14)

 - Rode o botão de selecção (17) na posição "

".

•  Depois de alcançada a quantidade de café desejada, rode 

o botão de selecção (17) na posição " " para parar a 

distribuição de café; retire a chávena pequena com o 

café.

• 

(Fig.16) 

- No 

fi

 m da distribuição aguarde uns segundos, 

retire o porta-

fi

 ltro e deite fora a pastilha utilizada.

Obs. importante: O 

fi

 ltro "Crema Perfetta" deve 

estar sempre limpo para garantir um resultado 

Summary of Contents for NINA

Page 1: ...Ideas with Passion OPERATING INSTRUCTIONS INSTRU ES PARA O USO READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE LER ATENTAMENTE ESTAS INSTRU ES PARA O USO ANTES DE USAR A M QUINA...

Page 2: ...2 Fig A Fig B 3 4 1 2 5 6 7 8 9 11 10 15 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 40 cm 16 in 20 cm 8 in 14 13 17 16 12...

Page 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 11 Fig 12 Fig 10...

Page 4: ...4 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24...

Page 5: ...5 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 Fig 29 Fig 30 Fig 31 Fig 32 Fig 33 Fig 34 Fig 35 Fig 36...

Page 6: ...e operating instructions 1 2 How to Use These Operating Instructions Keep these operating instructions in a safe place and make them available to anyone who may use the coffee machine For further info...

Page 7: ...t by pressing the ON OFF button then pull out the plug from the socket Wait for the machine to cool down Do not immerse the machine in water It is strictly forbidden to tamper with the internal parts...

Page 8: ...e only fresh non sparkling drinking water to fill the tank Hot water as well as any other liquid may damage the tank Do not turn on the machine with empty water tank make sure there is enough water in...

Page 9: ...Clean daily after use If you experience a malfunction in the coffee brewing process leave the filter in a container of hot water for 30 minutes then rinse under running water and try again 5 2 Using...

Page 10: ...with hot water 8 STEAM CAPPUCCINO Danger of scalding When brewing starts spurts of hot water may come out The spout can reach high temperatures do not touch it with bare hands Fig 3 Press the ON OFF...

Page 11: ...Fig 1 Remove and empty the water tank Fig 2 Mix the descaling solution with water as specified on the descaling solution box and fill the water tank Fit the tank into the machine Fig 3 Turn on the mac...

Page 12: ...t inside After washing the components of the cappuccinatore place it back on the coupling located on the machine 12 DISPOSAL Put unused appliances out of service Disconnect the plug from the socket an...

Page 13: ...different blend section 6 Old or not suitable pod Change the pod One component missing in the portafilter Make sure that all components are present and that they have been installed properly Coffee is...

Page 14: ...o destas instru es de uso Guarde estas instru es de uso em lugar seguro e ane xe as m quina de caf se por acaso uma outra pessoa precisar utiliz la Para mais informa es ou no caso de problemas contac...

Page 15: ...cla ON OFF e depois desligar da tomada de corrente Al m disso aguarde que a m quina arrefe a Nunca mergulhe a m quina na gua severamente proibido realizar interven es no interior da m quina N o utiliz...

Page 16: ...a o com gua fresca pot vel evitando introduzir uma quantidade excessiva Fig 1 Introduza o reservat rio certificando se de reposicion lo correctamente na sua sede Introduza no reservat rio sempre e s g...

Page 17: ...tribui o aguarde alguns segundos retire as ch venas pequenas com o caf Fig 15 Fig 16 Retire o porta filtro pressurizado e esvazie o das borras residuais Obs no porta filtro fica uma pequena quan tidad...

Page 18: ...ntidadedesejadade guaquente coloque o bot o de selec o 17 na posi o Fig 5 Feche o bot o 4 Retire o recipiente com a gua quente 8 VAPOR CAPPUCCINO Perigo de queimaduras Durante o in cio da distribui o...

Page 19: ...A forma o de calc rio acontece com o uso do aparelho preciso realizar a descalcifica o a cada 1 2 meses de utiliza o da m quina e ou quando houver uma redu o da capacidade da gua Utilize o descalcific...

Page 20: ...licadamente o pino Depois de preparado o cappuccino mergulhe o tubo de aspira o num recipiente com gua limpa e distribua vapor Quando sair gua clara o cappuccinatore estar limpo Limpe externamente o t...

Page 21: ...inapropriado Utilize uma mistura diferente cap 6 Pastilha velha ou inapropriada Troque a pastilha utilizada Falta um componente no porta filtro Certifique se de que todos os compo nentes est o present...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23 Portugal...

Page 24: ...Cod 15001840 Rev 00 15 01 09 Saeco International Group S p A Via Torretta 240 40041 Gaggio Montano Bologna Italy Tel 39 0534 771 111 Fax 39 0534 31025 http www saeco com Type Sin026X...

Reviews: