background image

ESPAÑOL

• 35 •

¿

Preguntas? Llamen al n

úmero

 1.866.723.2648

1

GENERALIDADES

La máquina de café espresso está indicada para
preparar café solo utilizando café en grano o
café molido y está dotada de un dispositivo para
la erogación de vapor y de agua caliente.
Este aparato ha sido diseñado para uso
doméstico y no está indicado para el
funcionamiento continuo de tipo profesional.

ATENCIÓN.
No se asumen responsabilidades por

los posibles daños/heridas en caso de:

• uso incorrecto y no conforme con los

objetivos previstos.

• reparaciones no realizadas en centros de

asistencia autorizados.

• dañar el cable de alimentación.
• dañar cualquier componente de la

máquina.

• utilización de piezas de recambio y

accesorios no originales.

En estos casos se pierde la garantía.

1.1 Para facilitar la lectura

Los símbolos siguientes han sido
empleados para facilitar la lectura:
El triángulo de advertencia indica

todas las instrucciones importantes
para la seguridad del usuario.

¡Atenerse minuciosamente a dichas
indicaciones para evitar heridas graves!

Este símbolo evidencia las
informaciones a las que hay que pre-

star una mayor atención, para utilizar mejor
la máquina.

Las ilustraciones correspon-
dientes al texto se encuentran
en la solapa de la tapa.
Mantener estas páginas

abiertas durante la lectura de las instrucciones
de uso.

1.2 Utilización del manual de

instrucciones

Conservar estas instrucciones en un lugar seguro
y adjuntarlas a la máquina de café cuando otra

persona vaya a utilizarla.
Para información adicional o en el caso de
problemas, no tratados en su totalidad o
insuficientemente en éstas instrucciones,
póngase en contacto con Saeco directamente
al 1.8766.723.2648.

2

DATOS TÉCNICOS

Tensión nominal

120 V - 60 Hz

Potencia nominal

1250 W

Material del cuerpo

Termoplástico (ABS)

Dimensiones (ancho x largo x alt.) (mm / pulgadas)

265x360x400 / 10,5x14,2x15,75

Peso (Kg / libras)

10 / 22

Longitud del cable (mm / pulgadas)

1200 / 47

Recipiente del agua

Extraíble

Recipiente del agua (Lt / onzas)

1.8 Lt / 60 oz

Capacidad del contenedor de café (gr / libras)

180 g. de café en grano / 1/3 libras de café en grano

Presión de la bomba (bar)

15

Dispositivos de seguridad

Válvula de seguridad presión caldera;

Termostato de seguridad.

Se reserva la facultad de eventuales cambios
debido a los avances del progreso tecnológico.
Si tiene alguna pregunta sobre las características
técnicas, le rogamos que se ponga en contacto
con Saeco directamente al 1.866.723.2648.

Summary of Contents for ITALIA SUP021 YR

Page 1: ...PERATING INSTRUCTIONS POUR VOTRE S CURIT LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS D EMPLOI LEER ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR LA M QUINA FOR HOUSEHOLD USE ONL FOR HOUSEHOLD USE...

Page 2: ...de su hogar F licitations pour votre choix Gr ce cette machine vous pouvez maintenant d guster chez vous un d licieux espresso ou un cappuccino Congratulations on your choice As the proud owner of the...

Page 3: ...3 1 5 4 2 6 14 19 20 18 23 27 26 28 30 29 25 24 13 3 16 10 17 15 11 7 9 8 12 21...

Page 4: ...4...

Page 5: ...5...

Page 6: ...n plug cord into the wall outlet To disconnect turn switch to OFF then remove plug from wall outlet 12 Donotuseapplianceforotherthenintendedhousehold use 13 Use extreme caution when using hot steam SA...

Page 7: ...otes information that should be taken into account to get the most out of the appliance The figures referred to in the text can be found on the cover flap Keep these pages open when reading the instru...

Page 8: ...ENGLISH 8 Questions Call us at 1 866 723 2648 10 10 3 3 3 3 10 10 10 25...

Page 9: ...ne is out of the reach of children Children are not aware of the risks involved in electrical appliances Do not leave packing material near children Scalding Hazard Fig C Do not direct the flow of the...

Page 10: ...RIPTION OF PARTS See Fig 01 1 Coffee bean container 2 Coffee bean container cover 3 Full tray indicator located on Drip Tray 4 Grind control knob 5 Dose control knob 6 Ground coffee doser cover 7 Cup...

Page 11: ...housing Fig 04 and reposition the cover on its original position Always fill the tank 10 with fresh cold water Hot water and other liquids can damage the tank and or the appliance Do not operate the a...

Page 12: ...after pulling three to four shots You should change the grind position if the espresso does not outflow optimally specifically If your shot pours too fast then the grind is too coarse and you should...

Page 13: ...r one shot To make two shots you must go through the entire process twice Press the ground coffee button 23 to select the function the button will light up Lift the cover of the ground coffee doser Fi...

Page 14: ...mmerse the steam wand into the milk to be frothed and turn the knob 17 turn the container slowly with up down movements to make uniform frothing Fig 17 After using the steam for the desired time shut...

Page 15: ...We recommend the Starbucks Barista Cleaner and Descaler Caution Never use vinegar To descale the appliance proceed as follows Mix the descaler with water as specified on the package and fill the wate...

Page 16: ...tion is not changed by any other document All the manufacturer s obligations and liabilities are based on the relative sale contract that also specifies all warranty terms and conditions The contractu...

Page 17: ...ING Appliance dispensing 1 espresso coffee GREEN LED 24 FAST FLASHING Appliance dispensing 2 espresso coffees GREEN LED 25 SLOW FLASHING Appliance dispensing 1 weak coffee GREEN LED 25 FAST FLASHING A...

Page 18: ...rounds drawer is full The flashing red light goes off when the dregs box is emptied RED WARNING LIGHT 30 FIXED Incorrectly positioned coffee dispenser drip tray and or front cover The fixed red light...

Page 19: ...f o t i u c r i c e h T g n i l a c s y b d e g g o l c e c n a i l p p a e h t e l a c s e D d e m m a j s i r e s n e p s i d e e f f o c e h T d e p p a n s t o n s i r e s n e p s i d e e f f o c...

Page 20: ...en position teint avant de le d brancher Mettre aussi tous les interrupteurs teint avant de le d brancher 12 Usage domestique seulement 13 Faire tr s attention en utilisant la vapeur GARDER CES ISTRU...

Page 21: ...s informations les plus importantes pour une utilisation optimale de la machine Vous trouverez les illustrations correspondant au texte de la pr sente brochure dans le volet de la jaquette Tenir ces p...

Page 22: ...FRAN AIS 22 Des questions Appelez le num ro 1 866 723 2648 10 10 3 3 3 3 10 10 10 25...

Page 23: ...mains et des pieds mouill s Evitez que le cordon d alimentation pende librement d une table ou d une tag re Protection d autres personnes Fig B Assurez vous que la machine est hors de la port e des e...

Page 24: ...sez des extincteurs anhydride carbonique CO2 N utilisez pas d eau ni d extincteurs poudre DESCRIPTION DES COMPOSANTS Fig 01 1 R cipient caf en grains 2 Couvercle du r cipient caf en grains 3 Indicateu...

Page 25: ...Fig 03 il est recommand de ne pas d passer la ligne MAX R ins rez le r servoir eau dans son logement Fig 04 et replacez le couvercle dans sa position initiale Remplissez le r servoir 10 exclusivement...

Page 26: ...e Chaque appareil est r gl en usine sur le degr de mouture conforme aux standards utilis s par Starbucks dans ses caf s si la mouture est trop fine il faut tourner le bouton vers des valeurs plus lev...

Page 27: ...af en appuyant sur le bouton pr vu cet effet 7 2 Distribution avec du caf moulu Pour utiliser cette fonction il faut mettre du caf moulu dans le doseur pr vu cet effet Note chaque distribution il est...

Page 28: ...est pr te distribuer le caf suivez les instructions suivantes Placez une tasse et ou un r cipient sous le conduit d eau chaude vapeur Fig 16 Ouvrez dans le sens contraire des aiguilles d une montre le...

Page 29: ...en grains ou au moins une fois par semaine Eteignez la machine espresso en mettant l interrupteur g n ral 8 en position OFF et d branchez le cordon d alimentation de la prise de courant murale Ouvrez...

Page 30: ...e sens des aiguilles d une montre Si vous utilisez une solution diff rente de celle qui est recommand e dans cette brochure veillez respecter les instructions du fabricant report es sur la solution d...

Page 31: ...caf espresso LED VERTE 24 CLIGNOTANT RAPIDEMENT Machine en cours de distribution de 2 caf s espresso LED VERTE 25 CLIGNOTANT LENTEMENT Machine en cours de distribution d 1 caf l ger LED VERTE 25 CLIGN...

Page 32: ...ouge qui clignote videz le bac marc VOYANT ROUGE 30 FIXE Le groupe de distribution la cuvette d gouttoir et ou le panneau avant ne sont pas bien positionn s pour que la machine puisse fonctionner Pour...

Page 33: ...e t i u d n o c u d r t r a t n e t s e e n i h c a m a l e d t i u c r i c e L e n i h c a m a l r e r t r a t D t u e p e n n o i t u b i r t s i d e d e p u o r g e L r i t e r e r t s a p l a m t...

Page 34: ...ponerla en Apagado y a continuaci n desenchufarla 12 Utilizar la m quina nicamente para uso dom stico 13 Extremar el cuidado durante la utilizaci n de vapor CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA L...

Page 35: ...nci n para utilizar mejor la m quina Las ilustraciones correspon dientes al texto se encuentran en la solapa de la tapa Mantener estas p ginas abiertas durante la lectura de las instrucciones de uso 1...

Page 36: ...ESPA OL 36 Preguntas Llamen al n mero 1 866 723 2648 10 10 3 3 3 3 10 10 10 25...

Page 37: ...tocarlo con las manos o pies mojados Evitar que el cable de alimentaci n caiga libremente por mesas o estanter as Protecci n de heridas Fig B Mantener la m quina de caf fuera del alcance de los ni os...

Page 38: ...na toda responsabilidad por posibles da os Antiincendio En caso de incendio utilizar extintores de anh drido carb nico CO2 No utilizar agua o extintores de agua DESCRIPCI N DE LOS COMPO NENTES Fig 01...

Page 39: ...se alada con la palabra MAX Volver a meter el recipiente del agua en su lugar correspondiente Fig 04 y volver a colocar la tapa encima del mismo Siempre poner en el recipiente 10 s lo agua fresca pota...

Page 40: ...af que se basa en los est ndares empleados por Starbucks en sus tiendas si el molido resulta ser demasiado fino se tendr que girar el pomo hacia valores superiores si el molido resulta ser demasiado g...

Page 41: ...caf molido En esta modalidad de funcionamiento se debe a adir caf molido al dosificador de caf molido Nota A cada erogaci n de caf es posible poner una cantidad m xima de una cuchara de caf molido en...

Page 42: ...bajo del tubo del vapor Fig 16 Abrir en sentido contrario a las agujas del reloj el pomo como se indica en la Fig 16 Poner la cantidad deseada de agua caliente para detener la erogaci n de agua calien...

Page 43: ...espresso presionando el interruptor ON OFF 8 en posici n OFF y extraer el enchufe de la toma de corriente de la pared Abrir la puertecilla de servicio 16 sucesivamente quitar la vasija recogedora de g...

Page 44: ...del reloj Cuando se utiliza un producto diferente al aconsejado se recomienda respetar las instrucciones de la casa fabricante descritas en la etiqueta del producto descalcificante Si el ciclo de des...

Page 45: ...LUZ VERDE 24 PARPADEANTE EN MODO R PIDO M quina en erogaci n de 2 caf s solos LUZ VERDE 25 PARPADEANTE EN MODO LENTO M quina en erogaci n de 1 caf suave LUZ VERDE 25 PARPADEANTE EN MODO R PIDO M quina...

Page 46: ...a luz roja intermitente es necesario vaciar el caj n de los residuos de caf LUZ DE ALARMA ROJA 30 FIJA Grupo erogador vasija recogedora de gotas y o puertecilla anterior en posici n incorrecta Para ob...

Page 47: ...a u g a e d d a d i t n a c a d a t i m i l t s e t s e a n i u q m a l e d o t i u c r i c l E l a c e d o d a c s a t a a n i u q m a l r a c i f i c l a c s e D e d e u p e s o n r o d a g o r e o...

Page 48: ...COD 1 6 589 28 00 REV 00 DEL 15 07 02...

Reviews: