185
Collegamento MONOFASE
Per modificare il collegamento da stella a monofase, occorre
intervenire sul cavo alimentazione, sulla morsettiera alimenta-
zione (A) e sulla morsettiera di derivazione (B), modificando
le connessioni indicate nello schema qui a fianco.
Single-Phase connection
To change the connection from a star connection to a
single-phase connection, modify the connections shown in
the diagram (beside) on the power cord, the input terminal
board (A), and the branching terminal board (B).
Einphasenanschluss
Um einen Sternanschluss in einen Einphasenanschluss zu
ändern, müssen auf dem Anschlusskabel, auf dem Versorgun-
gsklemmbrett (A) und auf dem Abzweigungsklemmbrett (B) die
Anschlüsse geändert werden, die auf dem nebenstehenden
Schema gezeigt werden.
Raccordement MONOPhASE
Pour modifier le raccordement d’étoile à monophase il faut
intervenir sur le câble d’alimentation, sur la plaque à bornes
alimentation (A) et sur la plaque à bornes de dérivation (B), en
modifiant les connexions indiquées dans le schéma ci-contre.
Conexión monofásica
Para modificar la conexión de estrella a monofásica, es
necesario actuar en el cable de alimentación, en el tablero
de bornes de alimentación (A) y en el tablero de bornes de
derivación (B) ), modificando las conexiones indicadas en
el esquema al lado.
MONOFASE aansluiting
Om de steraansluiting in monofase aansluiting te veranderen,
dient men in te grijpen op het stroomsnoer, het toevoerk-
lemmenbord (A) en op het aftakkingsklemmenbord (B), door
de aansluitingen te veranderen die in het schema hiernaast
aangeduid worden.
Ligação MONOFÁSICA
Para modificar a ligação de estrela para monofásica é necessário actuar no cabo de alimentação junto da régua de bornes
de alimentação (A) e na régua de derivação (B), modificando as ligações indicadas no esquema ao lado.
Delta connection
To change the connection from a star connection to a
delta connection, modify the connections shown in the
diagram (beside) on the power cord, the input terminal
board (A), and the branching terminal board (B).
Dreiecksanschluss
Um einen Sternanschluss in einen Dreiecksanschluss zu ändern,
müssen auf dem Versorgungskabel, dem Versorgungsklemmbrett
(A) und auf dem Abzweigungsklemmbrett (B) die Anschlüsse
geändert werden, die auf dem nebenstehenden Schema
gezeigt werden.
Raccordement en TRIANGLE
Pour modifier le raccordement d’étoile à triangle il faut intervenir
sur le câble d’alimentation, sur la plaque à bornes alimentation
(A) et sur la plaque à bornes de dérivation (B), en modifiant
les connexions indiquées dans le schéma ci-contre.
Conexión de TRIÁNGULO
Para modificar la conexión de estrella a triángulo, es necesario
actuar en el cable de alimentación, en el tablero de bornes
de alimentación (A) y en el tablero de bornes de derivación
(B), modificando las conexiones indicadas en el esquema
al lado.
DRIEhOEKAANSLUITING
Om de steraansluiting in driehoekaansluiting te veranderen,
dient men in te grijpen op het stroomsnoer, het toevoerklem-
menbord (A) en op het aftakkingsklemmenbord (B), door
de aansluitingen te veranderen die in het schema hiernaast
aangeduid worden.
Ligação em TRIÂNGULO
Para modificar a ligação de estrela para triângulo é necessário actuar no cabo de alimentação junto da régua de bornes
de alimentação (A) e na régua de derivação (B), modificando as ligações indicadas no esquema ao lado.
Collegamento a TRIANGOLO
Per modificare il collegamento da stella a triangolo, occorre
intervenire sul cavo alimentazione, sulla morsettiera alimenta-
zione (A) e sulla morsettiera di derivazione (B), modificando
le connessioni indicate nello schema qui a fianco.
V240 - 230 3~
V240 - 230 ~
DE
NL
FR
PT
UK
IT
ES
DE
FR
UK
IT
ES
NL
PT
Summary of Contents for AROMA SM
Page 3: ...5...
Page 33: ...Cod WGA8003021000 Rev 06...