background image

184

COLLEGAMENTO ELETTRICO

Prima  di  effettuare  l’allaccciamento  della  macchina  alla 

rete elettrica, verificare il tipo di collegamento indicato sulla 

targhetta posta sul cavo alimentazione. 

Normalmente le macchine sono predisposte per un colle-

gamento a stella con neutro.

Collegamento STANDARD 

Stella con neutro.

V415 - 400 3N~

COD. 4001165000

IT

UK

ELECTRICAL CONNECTION

Before connecting the machine to the power point, make 

sure that the rating corresponds with the one indicated on 

the rating-plate of the power cord. 

Normally, the machines are preset for a star connection with 

earthed centre point.

DE

STROMANSChLUSS

Bevor die Maschine an das Stromnetz angeschlossen wird, 

achten Sie auf die Art des Anschlusses, die auf dem Schild 

des Versorgungskabels angegeben ist. 

Normalerweise ist bei den Maschinen eine Sternverbindung 

mit Nullleitung vorgesehen. 

ES

NL

PT

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Antes de efectuar la conexión de la máquina con la red 

eléctrica, verifiquen el tipo de conexión indicado el la placa 

presente sobre el cable de alimentación. 

Generalmente las máquinas están predispuestas para una 

conexión de estrella con neutro.

ELEKTRISChE AANSLUITING

Alvorens de machine op het elektriciteitsnet aan te sluiten, 

dient men het type aansluiting te controleren dat op het plaatje 

aangeduid wordt dat zich op het stroomsnoer bevindt. 

Over het algemeen zijn de machines gemaakt voor een 

steraansluiting met nulleiding.  

LIGAÇÃO ELÉCTRICA

Antes de efectuar a ligação da máquina à rede eléctrica, 

verificar o tipo de ligação indicado na placa do cabo de 

alimentação.  

Geralmente as máquinas estão dispostas para ligação em 

estrela com neutro.

Ligação STANDARD

Estrela com neutro

STANDAARD aansluiting

Ster met nulleiding

Conexión ESTÁNDAR 

Estrella con neutro.

Standardanschluss 

Stern mit Nullleiter.

Raccordement STANDARD

Etoile avec neutre

STANDARD Connection

Star connection with earthed centre point.

DE

IT

UK

FR

ES

NL

PT

FR

Avant d’effectuer le branchement de la machine au réseau 

électrique, vérifier le type de raccordement indiqué sur la 

plaquette placée sur le câble d’alimentation. 

Normalement les machines sont prédisposées pour un rac-

cordement en étoile avec neutre.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

Summary of Contents for AROMA SM

Page 1: ...lich Espressomaschine M quina Profesional para Caf Expr s Professionele machine voor espressokoffie M quina profissional para caf expresso Modello Model Mod le Modell Modelo Modellen Modelos INSTRUCTI...

Page 2: ...misura Sezione 6 Immunit ai disturbi condotti indotti da campi a radiofrequenza EN61000 4 6 Compatibilit elettromagnetica EMC Parte 4 Tecniche di prova e misura Sezione 11 Prove di immunit a cadute d...

Page 3: ...5...

Page 4: ...s dans le pr sent manuel nous sommes certains que vous appr cierez la qualit de notre machine Nous vous prions de lire attentivement les indications contenues dans le manuel sur l utilisation correcte...

Page 5: ...ions particuli rement importantes et ou dangereuses Atenci n Operaciones particularmente importantes y o peligrosas Let op Bijzonder belangrijke en of gevaarlijke werkzaamheden Aten o Opera es particu...

Page 6: ...o reduce the coffee dispensing group temperature 40 6 6 With spouts 40 7 FUNCTION USE AND PROGRAMMING 40 7 1 Coffee measure programming 41 7 2 Tea measure programming hot water 43 7 3 Coffee delivery...

Page 7: ...details on any residual risks and all those operations which require particular care The present manual is to be considered as an integral part of the machine and must be CONSERVED FOR FUTURE REFEREN...

Page 8: ...ower supply cable is in good conditions Damaged cables must never be repaired using insulating tape or clamps Do not expose the machine to the elements sun rain etc Prolonged machine standstill at tem...

Page 9: ...ht kg 70 90 Boiler capacity L 13 21 Boiler resistance absorbed power 230 240 400 415 V 3 N W 4760 5950 ECO Max boiler resistance absorbed power 230 240 400 415 V 3 N W 3170 3950 Pump motor W 165 165 O...

Page 10: ...tion Check that the power supply cable is efficient and that it complies with national and European safety standards The user must undertake to power the machine protecting the power line using a suit...

Page 11: ...to calibrate the pressure switch as described in paragraph 6 2 In the event of a machine featuring a gas heating system it is necessary to switch on the gas by operating the gas valve 4 after operatin...

Page 12: ...ete screw turn Warning Disconnect the electricity supply before undertaking this operation fig 5 fig 6 fig 7 6 3 Pump pressure calibration Insert the filter holder into the unit filled with regularly...

Page 13: ...Disconnect group thermostat 2 Code WGADM1561 T 103 C and replace it with the lower temperature thermostat Code WGADM2067 T 93 C included in the machine equipment system supervision through alarms cont...

Page 14: ...zed as follows press key T5 of keyboard relative to group 1 and keep pressed for over 5 seconds and check that all the keyboard leds come on In which case by operating on the keyboard relative to grou...

Page 15: ...ee par 7 5 Wait until the pre infusion function is complete before stopping delivery in progress NOTE During the programming of a unit the function of the other units is deactivated as well as tea dis...

Page 16: ...ed indicators come on Press the T8 tea key within 30 seconds programming time out This begins the tea water delivery ope ration Once the required measure is obtained press T8 again to suspend water de...

Page 17: ...very from all the machine units 7 4 Continuous coffee measures For continuous coffee measure delivery press key T5 from the keyboard corre sponding to the unit on which one wishes to operate The LED c...

Page 18: ...chine Once all the water has been suctioned stop delivery by pressing key T7 Pre infusion Our software permits measure configu ration so that the relative delivery of the COFFEE measures through volum...

Page 19: ...ress key T5 again T1 KEY LED ON PRE INFUSION ON T2 KEY LED ON MIXED TEA ON T3 KEY LED ON WASHING ALARM ON 7 6 Tea delivery On pressing key T8 the corresponding solenoid valve is engaged thereby begin...

Page 20: ...4 Engagement deactivation In order to set the function on the keyboard of unit 2 for example keep key T5 pres sed down and the corresponding LED will begin flashing until the wording SERVICE OFF appe...

Page 21: ...e same way as for coffee with the only difference being that at the end of the volumetric delivery of the coffee the timed milk delivery BEGINS SEPARATELY Once the desired quantity is obtained stop de...

Page 22: ...machines equipped with display Langauge selection In order to select the consultation language on switching on press key T4 and keep pressed Press key T1 several times to select the desired language...

Page 23: ...and keep pressed for over 10 seconds The display will show the dispensing operations under taken press key T5 again to escape from this condition By pressing key T1 forward or T2 back it is possible t...

Page 24: ...ng key T1 it is possible to obtain a reading of the number of TEA dispensing operations made To cancel the totals of the individual con sumptions but not the total cumulative data press keys T3 and T4...

Page 25: ...the machine off and then on again Lack of volumetric counter impulses On starting a volumetric control coffee cycle the correct function of the volumetric counter is checked by the reading of the numb...

Page 26: ...nd shift lever from right to left as shown in fig 8 3 and allow the salted water to drain out of pipe F until the water is fresh Shift lever D from right to left as shown in fig 8 4 NB These regenerat...

Page 27: ...ee deposits which may jeopardize yield we advise that before starting work in the morning that you put filter holder D in with empty filter while machine is hot and operate the unit several times In t...

Page 28: ...ce saver engaged 4 reinsert the resistance Too much water in the boiler 1 the motor driven pump remains engaged 1 contact specialized personnel 2 perforated exchanger 2 contact specialized personnel 3...

Page 29: ...lda Hot water collection solenoid valve Magnetventil Hei wasserent nahme lectrovanne de pr l vement d eau chaude Electrov lvula toma de agua caliente Magneetventiel automatisch aftappen warm water Ele...

Page 30: ...la placa presente sobre el cable de alimentaci n Generalmente las m quinas est n predispuestas para una conexi n de estrella con neutro ELEKTRISCHE AANSLUITING Alvorens de machine op het elektricitei...

Page 31: ...r gua de deriva o B modificando as liga es indicadas no esquema ao lado Delta connection To change the connection from a star connection to a delta connection modify the connections shown in the diag...

Page 32: ...scht werden Auf dem Versorgungsklemmbrett A zwei Br cken hinzuf gen C die mitgeliefert werden und die Verbindungen sowohl auf dem Klemmbrett A als auch auf dem Klemmbrett B ndern wie es auf dem nebens...

Page 33: ...Cod WGA8003021000 Rev 06...

Reviews: