background image

Schéma de raccordement 

en parallèle

Schéma de raccordement 

individuel

TENSION  D’ALIMENTATION :

Cette variante d’appareil est dotée d’une protection contre l’inversion de 
 polarité, c’.-à.-d. elle comprend un redressement demi-onde (diode de 
redresse ment). Grâce à cette diode de redressement intégrée, les  appareils 
0 -10 V peuvent également être alimentés en courant alternatif. 

Le signal de sortie doit être prélevé avec un appareil de mesure. Ce 
 faisant, la tension de sortie est mesurée par rapport au potentiel zéro 
(O V)  de la tension d’entrée !

Si cet appareil est 

alimenté en courant continu

, il faut utiliser l’entrée  

de tension de service UB+ pour l’alimentation en 15…36 V cc et UB- ou 
GND comme câble de masse!

Si plusieurs appareils sont 

alimentés en 24 V ca

, il faut veiller à ce que  

 toutes les entrées de tension « positives » (+) des appareils de terrain 
 soient reliées entre elles de même que toutes les entrées de tension 
«  négatives  » (–) = potentiel de référence soient reliées entre elles (les 
appareils de terrain doivent être branchés en phase). Toutes les sorties 
d’appareil de terrain doivent se référer au même potentiel!

Une inversion de la polarisation de la tension d’alimentation sur un des 
appareils de terrain provoquerait un court-circuit. Le courant de court-
circuit passant par cet appareil de terrain peut endommager cet appareil. 

Veillez donc au raccordement correct des fils!

Circuitry

Circuitry

0...10V

0V/GND

0...10V

0V/GND

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

Circuitry

0...10V

0V/GND

V

Power supply

AC 24V~ 

0V

DC 15-36V =  GND

F  

Convertisseur de mesure étalonnable avec sortie active

Diagramme de charge 

4 … 20 mA 

Dépendance de la tension de sortie en fonction du courant de sortie

Sortie:

 ..............................

4 ... 20  mA

Raccordement: ...................2 fils
Auxiliary energy:  ................15 ... 36 V  cc    ± 10  %,   

alimentation par boucle 4...20 mA,  
Ondulation résiduelle stabilisée   ≤  ± 0,3  V   

Résistance apparente: ........Ra (ohm) = (Ub-14 V)  ⁄  0,02 A

Sortie:

 .............................

0  - 10 V

Raccordement: ...................3 fils
Alimentation auxiliaire: .......24 V cc ± 6 V,
Charge: .............................résistance de charge minimum 5 kOhm

Précision:  .........................± 0,4 K à 25 °C, sinon ± 0,8 K
Élément de mesure: ............voir tableau
Température d’utilisation: ....transmetteur  – 30...+ 70 °C
Linéarité: ...........................température linéaire selon DIN IEC 751
Erreur de linéarité: .............± 0.3 % de la plage de mesure configurée
Normes: ............................conformité CE, compatibilité électromagnétique  

selon  EN  61 326 : 2006,   
Directive «CEM» 2004 ⁄ 108 ⁄ CE

PLAGES DE TEMPÉRATURE (TB):

Lors de la sélection des plages de convertisseur,  
il faut veiller à ce que la température maximale admissible  
de la sonde ⁄ du boîtier ne soit pas dépassée  !

Température ambiante du convertisseur:  
– 30 ...+ 70 °C

Résistance de charge   =  voir diagramme des charges

Ia

 (mA)

12

10

8

6

4

2

0

0

1,5

0,5

2,5

3,5

4,5

1,0

2,0

3,0

4,0

Ua

  (V)

800

700

600

500

400

300
250

50

200

10

15

20

25

30 35 36 40

Load resistance diagram

W

orking r

esis

tanc

e  (Ohm)

Operating voltage  (V DC)

Admissible

  range

Summary of Contents for THERMASGARD HSM

Page 1: ...haltung und aktivem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Top hat rail measuring transducers for temperature with multi range switching and active output F Notice d instruction Conver...

Page 2: ...THERMASGARD HSM D G F r Ma zeichnung HSM Dimensional drawing Plan cot 45 75 25 45 53 45 53 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...4 V DC Eingang Pt100 Pt100 Pt1000 Pt1000 Messstrom 0 25 mA 0 25 mA Nullpunkt 200 830 C 200 830 C Spanne 20 C 20 C F hlerbruch 10 V 20 mA Kurzschluss 0 V 4 mA zul ssige Restwelligkeit 10 10 Ausgang 0 1...

Page 4: ...hlussstrom kann zur Besch digung dieses Ger tes f hren Achten Sie daher auf die korrekte Verdrahtung Schaltung Schaltung 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Versorgung mit AC 24V 0V DC 15 36V GND AC 24V 0V DC 1...

Page 5: ...nleitung Abweichungen zur Katalogdarstellung sind nicht zus tzlich aufgef hrt und im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen Verbesserung unserer Produkte m glich Bei Ver nderungen der Ger...

Page 6: ...24 V DC Input Pt100 Pt100 Pt1000 Pt1000 Testing current 0 25 mA 0 25 mA Zero point 200 830 C 200 830 C Range 20 C 20 C Sensor breakage 10 V 20 mA Short circuit 0 V 4 mA Residual ripple permissible 10...

Page 7: ...attention to correct wiring Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND G Measuring transducers cal...

Page 8: ...supply and resist SAFETY REGULATIONS These devices shall only be used for their intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authori ties the T V and the l...

Page 9: ...ation lectrique 0 2 VA 0 55 VA 24 V ca cc 24 V cc Entr e Pt100 Pt100 Pt1000 Pt1000 Courant de mesure 0 25 mA 0 25 mA Point z ro 200 830 C 200 830 C Plage 20 C 20 C Rupture de sonde 10 V 20 mA Court ci...

Page 10: ...e terrain peut endommager cet appareil Veillez donc au raccordement correct des fils Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power s...

Page 11: ...nders de leurs organes de surveillance du T V et des entreprises d approvisionnement en nergie locales sont respecter L acheteur doit respecter les dispositions relatives la construction et la s curit...

Page 12: ...0 Pt 1000 Pt 1000 0 25 0 25 200 830 C 200 830 C 20 C 20 C 10 20 0 4 10 10 0 10 4 20 Ra 3 UB 12 0 02 A 0 1 0 1 40 85 C 40 85 C 2TE 75 x 25 x 53 RAL 6029 III EN 60 730 IP 20 EN 60 529 CE EN 61 326 A1 A2...

Page 13: ...ND r 4 20 A 4 20 A 15 36 B 10 4 20 0 3 B Ra Ub 14 B 0 02 A Ub 0 10 B 24 B 20 5 0 4 K 25 C 0 8 K 30 70 C DIN IEC 751 0 3 CE EN 61 326 2006 2004 108 EC 30 70 C c Ia A 12 10 8 6 4 2 0 0 1 5 0 5 2 5 3 5 4...

Page 14: ...r EMV ZBEI VDE VDI DDC PLC 0 5 g 0 10 0 10 4 20mA 4 20 4 VDE r ZVEI VDE EMV...

Page 15: ...hniques Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitted with the approval of S S...

Page 16: ...Pt 100 1 3 4 8 7 6 230 VAC 24 VDC PLC PC Pt 100 Messbereiche einstellbar Measuring ranges adjustable Plages de mesure r glables DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 3 20 C 150 C O N O N O N O N 0 C 50 C OFF O N O N...

Reviews: