40
41
r
Важные примечания
Каждое потребитель обязан в соответствии с немецким законодательством осуществлять возврат всех использованных батарей или
аккумуляторов. Запрещается выбрасывать их вместе с домашним мусором. Предусмотрена сдача таких батарей и аккумуляторов в
общественные пункты приема.
В качестве Общих Коммерческих Условий имеют силу исключительно наши Условия, а также действительные «Общие условия
поставки продукции и услуг для электрической промышленности» (ZVEI) включая дополнительную статью «Расширенное сохранение
прав собственности».
Помимо этого, следует учитывать следующие положения:
– Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем
указания!
– Данный прибор следует применять только по прямому назначению, учитывая при этом соответствующие предписания VDE
(союза немецких электротехников), требования, действующие в Вашей стране, инструкции органов технического надзора и мест-
ных органов энергоснабжения.
Надлежит придерживаться требований строительных норм и правил, а также техники безопасности и избегать угроз безопасно-
сти любого рода.
– Мы не несем ответственности за ущерб и повреждения, возникающие вследствие неправильного применения наших устройств.
– Ущерб, возникший вследствие неправильной работы прибора, не подлежит устранению по гарантии.
– Установка приборов должна осуществляться только квалифицированным персоналом.
– Действительны исключительно технические данные и условия подключения, приведенные в поставляемых с приборами руко-
водствах по монтажу и эксплуатации. Отклонения от представленных в каталоге характеристик дополнительно не указываются,
несмотря на их возможность в силу технического прогресса и постоянного совершенствования нашей продукции.
– В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу.
– Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла (например, радиаторов отопления)
или создаваемых ими тепловых потоков; следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или
теплового излучения от аналогичных источников (мощные осветительные приборы, галогенные излучатели).
– Эксплуатация вблизи оборудования, не соответствующего нормам электромагнитной совместимости (EMV), может влиять на
работу приборов.
– Недопустимо использование данного прибора в качестве устройства контроля ⁄ наблюдения, служащего исключительно для
защиты людей от травм и угрозы для здоровья ⁄ жизни, а также в качестве аварийного выключателя устройств и машин или для
аналогичных задач обеспечения безопасности.
– Размеры корпусов и корпусных принадлежностей могут в определённых пределах отличаться от указанных в данном руководстве.
– Изменение документации не допускается.
– В случае рекламаций принимаются исключительно цельные приборы в оригинальной упаковке.
Перед установкой и вводом в эксплуатацию следует прочитать данное руководство; должны быть учтены все приведенные в нем
указания!
Ниже пошагово перечислены действия, которые следует осуществить для быстрого ввода устройства в эксплуатацию с использова-
нием программного обеспечения X485.
Исходное состояние: ПО для параметрирования установлено на ПК или ноутбуке, имеется в наличии работоспособная сеть RS485.
Скорость передачи настроена одинаково на шлюзе и на ведущем (Master) устройстве.
1. Подсоедините первый шлюз к шине RS 485, подключите напряжение.
Важно: в этот момент не должен быть подключен другой шлюз с тем же идентификационным номером (TLNR)!
Светодиод L1 должен гореть.
2. Настройте базовый ID-номер в «Регистре 1»
Адрес по умолчанию – FFFFFF80h и верный COM-адрес.
3. Произведите первую проверку наличия соединения при помощи ПО для параметрирования.
Попытайтесь изменить состояние светодиода L5 кнопками "Signal_On", "Signal_OFF" и "Signal_Flash".
Если это удается, то соединение установлено успешно.
Инициируйте отправку телеграммы передающим радиоустройством.
Телеграммы должны отображаться в регистре «Test» ПО для параметрирования.
4. Занесите в память номер передающего радиоустройства
Удерживайте кнопку S3 нажатой, пока светодиод L3 не начнет мигать. Отпустите кнопку S3. Шлюз перейдет в режим обучения, а
все записи во входном фильтре полностью удалятся.
Занесите номер передающего радиоустройства в память фильтра. Запоминание каждого нового ID сигнализируется коротким
миганием светодиода L3 и соответствующей телеграммой ведущего устройства. После занесения номеров всех датчиков следует
нажать кнопку S3 и удерживать ее в нажатом состоянии в течение двух секунд, в результате чего устройство вернется в нормаль-
ный режим, а светодиод L3 погаснет.
5. Измените идентификационный номер. Теперь станция готова к работе.
r
Ввод в эксплуатацию