S+S Regeltechnik AERASGARD KCO2-SD Operation Instructions Manual Download Page 9

AERASGARD

®

  KCO2

 

- SD 

/

 KCO2

 

-W 

Rev.  2021 - V40

Produit de qualité breveté  (n° de brevet  DE 10 2014 010 719.1)

Sonde de mesure pour montage en gaine 

AERASGARD

® 

KCO2-SD

 sans entretien avec sortie active, calibrage automatique (réglage fixe), dans un 

boîtier plastique compact avec couvercle emboîté, pour déterminer la teneur en CO2 dans l’air (0 à 2 000 ppm/0 à 5 000 ppm). Le convertisseur de 

mesure convertit les grandeurs de mesure en un signal normalisé de 0 à 10 V. Sonde de mesure pour montage en gaine 

AERASGARD

® 

KCO2-W

 

sans entretien avec sortie active/de commutation, calibrage automatique (désactivable), dans un boîtier plastique compact avec vis de fermeture 

rapide, au choix avec/sans écran, pour déterminer la teneur en CO2 dans l’air (0 à 2 000 ppm/0 à 5 000 ppm). Le convertisseur de mesure convertit 

les grandeurs de mesure en un signal normalisé de 0 à 10 V ou de 4 à 20 mA (commutable). La sonde est utilisée dans les bureaux, hôtels, salles de 

conférence, appartements, magasins, etc. et sert à évaluer le climat ambiant. Cela permet d’économiser de l’énergie, d’aérer les pièces en fonction 

des besoins et donc de réduire les coûts d’exploitation et d’améliorer le bien-être. Recommandation  : un capteur tous les 30  m² de surface. La  

mesure du CO2 s’effectue à l’aide d’un 

capteur NDIR

 optique (technologie infrarouge non dispersive). La plage de mesure est étalonnée pour des 

applications standard telles que la surveillance des pièces d’habitation et des salles de conférence.

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension  d’alimentation  :  

24 V ca / cc (± 10 %)

Puissance  absorbée  :  

< 1,5 W  ⁄  24 V cc  typique ;  < 2,9 VA  ⁄  24 V ca typique ; Pointe de courant  200 mA

Capteur

 

:  

capteur optique NDIR (technologie infrarouge non-dispersive), 

avec étalonnage manuel (via la touche zéro), 

 

KCO2 - SD 

avec étalonnage automatique (réglé par défaut) 

KCO2 -W 

avec étalonnage automatique (désactivable via interrupteur DIP)

Plage de mesure

 

:  

commutation multi-gamme 

(sélectionnable via interrupteur DIP) 

0...2000  ppm;  0...5000  ppm

Sortie

 

:  

KCO2 - SD 

0 -10 V  (réglage fixe) 

KCO2 - W 

0 -10 V   

ou

   4...20 mA,  charge  < 800  Ω   

 

(sélectionnable via interrupteur DIP), avec potentiomètre offset (± 10 % de la plage de mesure) 

Sortie relais

 

:  

KCO2 - SD 

sans inverseur 

KCO2 - W 

avec 

inverseur

  sans  potentiel  (24 V / 1 A),  point de commutation réglable

Précision de mesure

 

:  

typique  ± 30 ppm  ± 3 %  de  la  Vf

Dépendance en température

 

:    

± 5 ppm   ⁄  °C    ou    ± 0,5 % de la Vf ⁄  °C   (en fonction de la valeur la plus élevée)

Dépendance de la pression :  

± 0,13 %  ⁄ mm Hg

Stabilité à long terme  :  

< 2 % en 15 ans

Échange de gaz :  

diffusion

Temps de démarrage :  

env. 1 heure

Température  ambiante  :  

–10...+60 °C

Temps de réponse :  

env. 1 minute, vitesse d’écoulement du gaz 0,3  m/s (air)

Raccordement  électrique  :  

0,14  - 1,5  mm

2

, par bornes à vis

Boîtier : 

plastique, résistant aux UV, matière polyamide, renforcé à 30 % de billes de verre,  

couleur blanc signalisation (similaire à RAL 9016), Le couvercle de l’écran est transparent ! 

 

KCO2 - SD

 

avec couvercle emboîté, 

KCO2 -W

  

avec vis de fermeture rapide 

 (association fente ⁄ fente en croix)

Dimensions  du  boîtier  :  

72  x  64  x  37,8 mm    (Tyr 1/Tyr 01  sans  écran) 

72  x  64  x  43,3 mm    (Tyr 1  avec  écran)

Raccordement de câble : 

Presse-étoupe en 

plastique (M 16 x 1,5 ; avec décharge de traction,  

remplaçable, diamètre intérieur max. 10,4 mm) 

ou  

connecteur M12 

selon DIN EN 61076-2-101 (en option et sur demande)

Tube de protection : 

PLEUROFORM

TM

, polyamide (PA6), avec protection contre la torsion,  

Ø  20 mm,  Ln = 202,5 mm,  v

max

 = 30  m/s (air) 

Raccord process : 

au moyen d'une bride en matière plastique (compris dans la livraison)

Classe de protection  : 

III  (selon EN 60 730)

Type  de  protection  : 

KCO2 - SD 

IP 54

 (selon EN 60 529)

*

  Boîtier testée, 

 

TÜV SÜD, rapport n° 713160960A (Tyr 01)

 

KCO2 - W 

IP 65

 (selon EN 60 529)

*

  Boîtier testée, 

 

TÜV SÜD, rapport n° 713139052 (Tyr 1)

 *

Boîtier à l’état monté (PLEUROFORM perméable à la diffusion : IP 30) 

Normes  : 

conformité CE, compatibilité électromagnétique selon EN 61 326, Directive "CEM" 2014 ⁄ 30 ⁄ EU  

En  option  :  

Écran avec rétro-éclairage, 

à deux lignes, découpe env. 36 x15 mm (l x h),  

pour l'affichage de la teneur réelle en 

CO2

 et pour le réglage du 

point de commutation

Type ⁄ WG02 

plage de mesure 

CO2

sortie

CO2

équipement  

écran

 

référence

KCO2 - SD

(commutable)

(réglage fixe)

IP 54

K C O2- SD -U

0...2000 ppm  ⁄  0...5000 ppm  0 -10 V

1501-3160-1001-200

KCO2 - W

(commutable)

(commutable)

IP 65

K C O2-W

0...2000 ppm  ⁄  0...5000 ppm  0 -10 V  ⁄  4...20 mA

Inverseur 

1501-3140-7301-200

K C O2-W 

LCD

0...2000 ppm  ⁄  0...5000 ppm  0 -10 V  ⁄  4...20 mA

Inverseur, écran 

 

1501-3140-7321-200

En  option  :   

Raccordement de câble avec 

connecteur M12

 selon DIN EN 61076-2-101  (sur demande) 

Remarque  : 

Cet appareil 

ne doit pas

 être utilisé comme un dispositif de sécurité !

Summary of Contents for AERASGARD KCO2-SD

Page 1: ...de CO2 resp convertisseur de mesure pour montage en gaine y compris bride de montage auto calibrante avec commutation multi gamme et sortie active tout ou rien r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик измерительный преобразователь содержания углекислого газа канальный вкл присоединительный фланец самокалибрующийся с переключением диапазонов измерения и активным релейным выходом KCO2 W IP 65 ...

Page 2: ... 115 mm ø 250 mm 115 mm Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж KCO2 W KCO2 SD KCO2 W KCO2 SD 13 4 37 8 60 87 30 M4 32 62 ø5 2 ø20 M4 M16x1 5 ø32 3 12 13 4 202 5 43 3 ø20 ø 4 3 39 49 107 72 64 14 8 43 3 13 4 37 8 60 87 30 M4 32 62 ø5 2 ø20 M4 13 4 202 5 43 3 ø20 ø 4 3 39 49 107 72 64 M12 Steckverbinder optional auf Anfrage M12 connector optional on request connecteur M12 en op...

Page 3: ...nkt einstellbar Messgenauigkeit typisch 30 ppm 3 des Messwerts Temperaturabhängigkeit 5 ppm C oder 0 5 des Messwerts C je nach dem was größer ist Druckabhängigkeit 0 13 mm Hg Langzeitstabilität 2 in 15 Jahren Gasaustausch Diffusion Einlaufzeit ca 1 Stunde Umgebungstemperatur 10 60 C Ansprechzeit ca 1 Minute minimale Strömungsgeschwindigkeit 0 3 m s Luft elektrischer Anschluss 0 14 1 5 mm2 über Sch...

Page 4: ... bei der manuellen Kalibrierung wie folgt vor 1 Vorbereitung Gehäusedeckel abnehmen und alle Fenster öffnen bzw die Lüftungsanlage auf Außenluft einstellen 2 Den ZERO CO2 Taster gedrückt halten bis die blinkende Status LED nach 5 Sekunden in ein Dauerlicht übergeht Geräte mit Display zeigen dabei AUTO 0 an und wechseln den Countdown von 5 auf 600 Der Kalibriervorgang ist gestartet Fenster weiter g...

Page 5: ...nwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen z B Heizkörpern oder deren Wärmestrom eingesetzt werden eine direkte Sonnen einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen starke Leuchte Halogenstrahler ist unbedingt zu vermeiden Der Betrieb in der Nähe von Geräten welche nicht den EMV Richtlinien entsprechen kann zur Beeinflussung de...

Page 6: ...witchpoint adjustable Measuring accuracy typically 30 ppm 3 of measured value Temperature dependence 5 ppm C or 0 5 of measured value C whichever is higher Pressure dependence 0 13 mm Hg Long term stability 2 in 15 years Gas exchange by diffusion Warm up time approx 1 hour Ambient temperature 10 60 C Response time approx 1 minute minimum flow rate 0 3 m s air Electrical connection 0 14 1 5 mm2 via...

Page 7: ... perform manual calibration 1 Preparation Remove the housing cover and open all windows or set the air conditioning system to use outdoor air 2 Press and hold the ZERO CO2 button until the flashing LED row changes to a steady light after 5 seconds Devices with a display indicate AUTO 0 and change the countdown from 5 to 600 The calibration process has started Keep the windows open or the air condi...

Page 8: ... any modifications made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direct sun irradiation or heat irradiation by similar sources powerful lamps halogen spotlights must absolutely be avoided Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functi...

Page 9: ...KCO2 W avec inverseur sans potentiel 24 V 1 A point de commutation réglable Précision de mesure typique 30 ppm 3 de la Vf Dépendance en température 5 ppm C ou 0 5 de la Vf C en fonction de la valeur la plus élevée Dépendance de la pression 0 13 mm Hg Stabilité à long terme 2 en 15 ans Échange de gaz diffusion Temps de démarrage env 1 heure Température ambiante 10 60 C Temps de réponse env 1 minute...

Page 10: ...talonnage manuel comme suit 1 Préparation retirer le couvercle du boîtier et ouvrir toutes les fenêtres ou régler le système de ventila tion sur air extérieur 2 Maintenir la touche ZERO CO2 enfoncée jusqu à ce que les LED d état s allument en continu après 5 secondes Les appareils avec écran affichent alors AUTO 0 et le compte à rebours passe de 5 à 600 Le processus d étalonnage est lancé Laisser ...

Page 11: ...echnique et à l amélioration continue de nos produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur par ex radiateurs ou de leurs flux de chaleur il faut impérativement éviter un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires lampes tr...

Page 12: ... беспотенциальным переключающим контактом 24 В 1 A настраиваемый порог срабатывания Погрешность измерения обычно 30 млн 1 3 от измеренного значения Температурная зависимость 5 млн 1 C или 0 5 млн 1 от изм значения C зависит от того что больше Зависимость от давления 0 13 мм рт ст Долговременная стабильность 2 за 15 лет Газообмен диффузия Время выхода на рабочий режим прибл 1 час Температура окружа...

Page 13: ...ующие действия 1 Подготовка снять крышку корпуса и открыть все окна или переключить систему вентиляции на забор воздуха снаружи 2 Нажать и удерживать кнопку ZERO CO2 пока через 5 секунд мигающий светодиод состояния не начнет гореть постоянно На устройствах с дисплеем при этом отображается AUTO 0 и время обратного отсчета меняется с 5 на 600 Запускается калибровка Окна должны оставаться открытыми и...

Page 14: ...укции В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла например радиаторов отопления или создаваемых ими тепловых потоков следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового излучения от аналогичных источников мощные осветительные приборы галогенны...

Page 15: ...ent conditions and loads beyond our control their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Toutes les informations correspondent à l état de nos connaissances au mome...

Page 16: ...000 ppm ON CO2 autom Kalibrierung DIP 3 deaktiviert OFF aktiviert default ON Ausgang DIP 4 Spannung 0 10 V default OFF Strom 4 20 mA ON Hinweis DIP 2 ist nicht belegt Interrupteur DIP KCO2 W Teneur en CO2 DIP1 0 2000 ppm default OFF 0 5000 ppm ON CO2 autom Kalibrierung DIP 3 désactivé OFF activé default ON Sortie DIP 4 Tension 0 10 V default OFF Courant 4 20 mA ON Remarque DIP 2 n est pas affecté ...

Reviews: