S+S Regeltechnik AERASGARD KCO2-SD Operation Instructions Manual Download Page 3

AERASGARD

®

  KCO2

 

- SD 

/

 KCO2

 

-W 

Rev.  2021 - V40

Patentiertes Qualitätsprodukt  (Patent-Nr. DE 10 2014 010 719.1)

Wartungsfreier Kanalfühler 

AERASGARD

® 

KCO2-SD

 mit  aktivem Ausgang,  auto matischer  Kalibrierung (fest eingestellt), im kompakten Kunststoff-

gehäuse mit Schnappdeckel, zur Ermittlung des CO2-Gehalts der Luft (0…2000 ppm / 0...5000 ppm). Der Messumformer wandelt die Messgrößen in 
ein Normsignal von 0 -10 V. Wartungsfreier Kanalfühler 

AERASGARD

® 

KCO2-W

 mit  aktivem/schaltendem Ausgang, auto matischer  Kalibrierung 

(abschaltbar), im kompakten Kunststoffgehäuse  mit  Schnell verschluss  schrauben, wahl weise mit/ohne Display, zur Ermittlung des CO2-Gehalts der Luft 
(0…2000 ppm  /0...5000 ppm).  Der Messumformer wandelt die Messgrößen in ein Normsignal von 0 -10 V oder 4...20 mA (umschaltbar).Der Fühler 
findet Einsatz in Büros, Hotels, Tagungsräumen,  Wohnungen,   Ge schäften etc. und dient zur Bewertung des Raumklimas. Dies ermöglicht eine ener-
giesparende, bedarfsgerechte Raumbelüftung und somit eine Senkung der Betriebs kosten und Steigerung des Wohlbefindens. Empfohlen wird ein 
Sensor pro 30 m² Raumfläche. Die CO2-Messung erfolgt mittels optischem 

NDIR-Sensor

 (nicht-dispersive Infrarot-Technologie). Der Erfassungsbe-

reich wird auf Standardan wendungen wie Wohn- und Tagungs raum überwachung kalibriert. 

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung:  

24 V AC ⁄ DC (± 10 %)

Leistungsaufnahme:  

< 1,5 W  ⁄  24 V DC  typisch; < 2,9 VA  ⁄  24 V AC typisch;  Peakstrom 200  mA

Sensor:   

optischer NDIR-Sensor (nicht-dispersive Infrarot-Technologie), 

mit manueller Kalibrierung (über Zero Taster),

 

KCO2 - SD 

mit automatischer Kalibrierung (fest eingestellt)

 

KCO2 -W 

mit automatischer Kalibrierung (abschaltbar über DIP-Schalter)

Messbereich:  

Mehrbereichsumschaltung

 (über DIP-Schalter wählbar) 

0...2000  ppm;  0...5000  ppm

Ausgang:  

KCO2 - SD 

0 -10 V  (fest  eingestellt) 

KCO2 - W 

0 -10 V   

oder

   4...20 mA,  Bürde  < 800  Ω   

 

(über DIP-Schalter wählbar), mit Offset-Potentiometer (± 10 % vom Messbereich) 

Relais-Ausgang:  

KCO2 - SD 

ohne Wechsler 

KCO2 - W 

mit potentialfreiem 

Wechsler

  (24 V / 1 A),  Schaltpunkt einstellbar

Messgenauigkeit:  

typisch  ± 30 ppm  ± 3 %  des  Messwerts

Temperaturabhängigkeit:  

± 5 ppm   ⁄  °C    oder    ± 0,5 %  des  Messwerts   ⁄  °C      (je  nach  dem,  was  größer  ist)

Druckabhängigkeit:  

± 0,13 %   ⁄  mm  Hg

Langzeitstabilität:  

< 2 % in 15 Jahren

Gasaustausch:  

Diffusion

Einlaufzeit:  

ca.  1  Stunde

Umgebungstemperatur:  

–10...+60 °C

Ansprechzeit:  

ca. 1 Minute, minimale Strömungsgeschwindigkeit 0,3  m/s (Luft)

elektrischer Anschluss:  

0,14 - 1,5 mm

2

, über Schraubklemmen

Gehäuse:  

aus  Kunststoff,  UV-beständig, Werkstoff Polyamid, 30 % glaskugelverstärkt, 

Farbe Verkehrsweiß (ähnlich RAL 9016), Deckel für Display ist transparent!

 

KCO2 - SD

 

mit Schnappdeckel, 

KCO2 -W

  

mit Schnellverschlussschrauben  

(Schlitz  ⁄  Kreuzschlitz - Kombination)

Abmaße  Gehäuse:  

72  x  64  x  37,8 mm    (Tyr 1/Tyr 01  ohne  Display) 

72  x  64  x  43,3 mm    (Tyr 1  mit  Display)

Kabelanschluss: 

Kabelverschraubung 

aus  Kunststoff  (M 16 x 1,5 ;  mit  Zugentlastung,   

auswechselbar, max. Innendurchmesser 10,4 mm) 

oder  

M12-Steckverbinder 

nach DIN EN 61076-2-101 (optional auf Anfrage)

Schutzrohr: 

PLEUROFORM

TM

, Werkstoff Polyamid (PA6), verdrehsicher, 

Ø  20 mm,  NL  =  202,5 mm,  v

max

 = 30  m/s (Luft)

Prozessanschluss: 

mittels Flansch aus Kunststoff  (im Lieferumfang enthalten)

Schutzklasse: 

III  (nach EN 60 730) 

 

Schutzart:  

KCO2 - SD  IP 54

 (nach EN 60 529)

*  

Gehäuse geprüft, 

 

TÜV SÜD, Bericht Nr. 713160960A (Tyr 01)

 

KCO2 -  W 

IP 65

 (nach EN 60 529)

*  

Gehäuse geprüft, 

 

TÜV SÜD, Bericht Nr. 713139052 (Tyr 1)

 * 

Gehäuse im eingebauten Zustand (diffusionsoffenes PLEUROFORM:  IP 30)  

 

Normen: 

CE-Konformität, elektromagnetische Verträglichkeit nach EN 61 326, EMV-Richtlinie 2014 ⁄ 30 ⁄ EU  

Optional:  

Display mit Beleuchtung, 

zweizeilig,  Ausschnitt  ca. 36 x15 mm  (B x H),   

zur Anzeige des 

Ist-CO2 - Gehaltes

 und zur Einstellung des 

Schaltpunktes

Typ ⁄ WG02 

Messbereiche 

CO2

Ausgang

CO2

Ausstattung  

Display

 

Art.-Nr.

KCO2 - SD

(umschaltbar)

(fest eingestellt)

IP 54

K C O2- SD -U

0...2000 ppm  ⁄  0...5000 ppm 

0 -10 V

1501-3160-1001-200

KCO2 - W

(umschaltbar)

(umschaltbar)

IP 65

K C O2-W

0...2000 ppm  ⁄  0...5000 ppm 

0 -10 V ⁄ 4...20 mA

Wechsler 

1501-3140-7301-200

K C O2-W 

LCD

0...2000 ppm  ⁄  0...5000 ppm 

0 -10 V ⁄ 4...20 mA

Wechsler, Display 

 

■ 

1501-3140-7321-200

Optional:

Kabelanschluss mit 

M12-Steckverbinder

 nach DIN EN 61076-2-101  (auf Anfrage)

Hinweis: 

Dieses Gerät darf 

nicht

 als sicherheitsrelevante Einrichtung verwendet werden!

Summary of Contents for AERASGARD KCO2-SD

Page 1: ...de CO2 resp convertisseur de mesure pour montage en gaine y compris bride de montage auto calibrante avec commutation multi gamme et sortie active tout ou rien r Руководство по монтажу и обслуживанию Датчик измерительный преобразователь содержания углекислого газа канальный вкл присоединительный фланец самокалибрующийся с переключением диапазонов измерения и активным релейным выходом KCO2 W IP 65 ...

Page 2: ... 115 mm ø 250 mm 115 mm Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж KCO2 W KCO2 SD KCO2 W KCO2 SD 13 4 37 8 60 87 30 M4 32 62 ø5 2 ø20 M4 M16x1 5 ø32 3 12 13 4 202 5 43 3 ø20 ø 4 3 39 49 107 72 64 14 8 43 3 13 4 37 8 60 87 30 M4 32 62 ø5 2 ø20 M4 13 4 202 5 43 3 ø20 ø 4 3 39 49 107 72 64 M12 Steckverbinder optional auf Anfrage M12 connector optional on request connecteur M12 en op...

Page 3: ...nkt einstellbar Messgenauigkeit typisch 30 ppm 3 des Messwerts Temperaturabhängigkeit 5 ppm C oder 0 5 des Messwerts C je nach dem was größer ist Druckabhängigkeit 0 13 mm Hg Langzeitstabilität 2 in 15 Jahren Gasaustausch Diffusion Einlaufzeit ca 1 Stunde Umgebungstemperatur 10 60 C Ansprechzeit ca 1 Minute minimale Strömungsgeschwindigkeit 0 3 m s Luft elektrischer Anschluss 0 14 1 5 mm2 über Sch...

Page 4: ... bei der manuellen Kalibrierung wie folgt vor 1 Vorbereitung Gehäusedeckel abnehmen und alle Fenster öffnen bzw die Lüftungsanlage auf Außenluft einstellen 2 Den ZERO CO2 Taster gedrückt halten bis die blinkende Status LED nach 5 Sekunden in ein Dauerlicht übergeht Geräte mit Display zeigen dabei AUTO 0 an und wechseln den Countdown von 5 auf 600 Der Kalibriervorgang ist gestartet Fenster weiter g...

Page 5: ...nwender entfallen alle Gewährleistungsansprüche Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen z B Heizkörpern oder deren Wärmestrom eingesetzt werden eine direkte Sonnen einstrahlung oder Wärmeeinstrahlung durch ähnliche Quellen starke Leuchte Halogenstrahler ist unbedingt zu vermeiden Der Betrieb in der Nähe von Geräten welche nicht den EMV Richtlinien entsprechen kann zur Beeinflussung de...

Page 6: ...witchpoint adjustable Measuring accuracy typically 30 ppm 3 of measured value Temperature dependence 5 ppm C or 0 5 of measured value C whichever is higher Pressure dependence 0 13 mm Hg Long term stability 2 in 15 years Gas exchange by diffusion Warm up time approx 1 hour Ambient temperature 10 60 C Response time approx 1 minute minimum flow rate 0 3 m s air Electrical connection 0 14 1 5 mm2 via...

Page 7: ... perform manual calibration 1 Preparation Remove the housing cover and open all windows or set the air conditioning system to use outdoor air 2 Press and hold the ZERO CO2 button until the flashing LED row changes to a steady light after 5 seconds Devices with a display indicate AUTO 0 and change the countdown from 5 to 600 The calibration process has started Keep the windows open or the air condi...

Page 8: ... any modifications made by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direct sun irradiation or heat irradiation by similar sources powerful lamps halogen spotlights must absolutely be avoided Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functi...

Page 9: ...KCO2 W avec inverseur sans potentiel 24 V 1 A point de commutation réglable Précision de mesure typique 30 ppm 3 de la Vf Dépendance en température 5 ppm C ou 0 5 de la Vf C en fonction de la valeur la plus élevée Dépendance de la pression 0 13 mm Hg Stabilité à long terme 2 en 15 ans Échange de gaz diffusion Temps de démarrage env 1 heure Température ambiante 10 60 C Temps de réponse env 1 minute...

Page 10: ...talonnage manuel comme suit 1 Préparation retirer le couvercle du boîtier et ouvrir toutes les fenêtres ou régler le système de ventila tion sur air extérieur 2 Maintenir la touche ZERO CO2 enfoncée jusqu à ce que les LED d état s allument en continu après 5 secondes Les appareils avec écran affichent alors AUTO 0 et le compte à rebours passe de 5 à 600 Le processus d étalonnage est lancé Laisser ...

Page 11: ...echnique et à l amélioration continue de nos produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur par ex radiateurs ou de leurs flux de chaleur il faut impérativement éviter un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires lampes tr...

Page 12: ... беспотенциальным переключающим контактом 24 В 1 A настраиваемый порог срабатывания Погрешность измерения обычно 30 млн 1 3 от измеренного значения Температурная зависимость 5 млн 1 C или 0 5 млн 1 от изм значения C зависит от того что больше Зависимость от давления 0 13 мм рт ст Долговременная стабильность 2 за 15 лет Газообмен диффузия Время выхода на рабочий режим прибл 1 час Температура окружа...

Page 13: ...ующие действия 1 Подготовка снять крышку корпуса и открыть все окна или переключить систему вентиляции на забор воздуха снаружи 2 Нажать и удерживать кнопку ZERO CO2 пока через 5 секунд мигающий светодиод состояния не начнет гореть постоянно На устройствах с дисплеем при этом отображается AUTO 0 и время обратного отсчета меняется с 5 на 600 Запускается калибровка Окна должны оставаться открытыми и...

Page 14: ...укции В случае модификации приборов потребителем гарантийные обязательства теряют силу Не разрешается использование прибора в непосредственной близости от источников тепла например радиаторов отопления или создаваемых ими тепловых потоков следует в обязательном порядке избегать попадания прямых солнечных лучей или теплового излучения от аналогичных источников мощные осветительные приборы галогенны...

Page 15: ...ent conditions and loads beyond our control their particular suitability must be verified by each customer and or end user themselves Existing property rights must be observed We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions Sous réserve d erreurs et de modifications techniques Toutes les informations correspondent à l état de nos connaissances au mome...

Page 16: ...000 ppm ON CO2 autom Kalibrierung DIP 3 deaktiviert OFF aktiviert default ON Ausgang DIP 4 Spannung 0 10 V default OFF Strom 4 20 mA ON Hinweis DIP 2 ist nicht belegt Interrupteur DIP KCO2 W Teneur en CO2 DIP1 0 2000 ppm default OFF 0 5000 ppm ON CO2 autom Kalibrierung DIP 3 désactivé OFF activé default ON Sortie DIP 4 Tension 0 10 V default OFF Courant 4 20 mA ON Remarque DIP 2 n est pas affecté ...

Reviews: