background image

2 — Español

PELIGRO:

LEA Y COMPRENDA LAS ETIQUETAS DE LAS 
HERRAMIENTAS Y EL MANUAL.

 La inobservancia de 

los avisos de advertencia podría causar la MUERTE o 
LESIONES SERIAS.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ÁREA DE TRABAJO

 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. 

Una 

mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son 

causas comunes de accidentes.

 

No utilice herramientas motorizadas en atmósferas 

explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, 

gases y polvos inflamables.

 Las herramientas eléctricas 

generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores 

inflamables.

 

Mantenga alejados a los circunstantes, niños y demás 

presentes al utilizar una herramienta eléctrica. 

Toda 

distracción puede causar la pérdida del control de la 
herramienta.

SEGURIDAD PERSONAL

 

Al cargar, utilizar y dar servicio a esta herramienta, el 

operador y demás personas SIEMPRE deben llevar puesta 

protección ocular que cumpla con las especificaciones 

ANSI y ofrezca protección contra partículas que salgan 

disparadas del FRENTE y de los LADOS. 

Se requiere 

protección ocular como protección contra sujetadores y 
desechos que salgan disparados, los cuales pueden causar 
lesiones oculares serias

.

 

Tanto el patrón como el operador deben asegurarse de que 

se use protección ocular adecuada. 

Recomendamos la careta 

protectora de visión amplia encima de los anteojos normales o 
de los anteojos de seguridad que ofrecen protección frontal y 
lateral contra partículas que salen disparadas. Siempre póngase 
protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1.

 

En algunos entornos se requiere protección adicional. 

Por 

ejemplo, en el área de trabajo puede haber exposición a un 
nivel de ruido que puede dañar el oído. El patrón y el operador 
deben asegurarse de contar con toda la protección auditiva 
necesaria y de que sea usada por el operador mismo y demás 
personas presentes en el área de trabajo. En algunos entornos 
se requiere el uso de equipo de protección para la cabeza. 
Cuando se requiera, el patrón y el operador deben asegurarse 
de que la protección usada para la cabeza cumpla con la norma 
ANSI Z89.1-1997.

 

Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y 

aplique el sentido común al utilizar herramientas eléctricas. 

No utilice la herramienta si está cansado o se encuentra 

bajo los efectos de alguna droga, alcohol o medicamento. 

Un momento de inatención al utilizar una herramienta eléctrica 
puede causar lesiones corporales serias.

 

Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas. 

Recójase el cabello si está largo. Mantenga el cabello, la 

ropa y los guantes alejados de las piezas móviles. 

Las ropas 

holgadas, las joyas y el cabello largo pueden engancharse en 
las piezas móviles.

 

Para evitar disparar accidentalmente la herramienta, mantenga 

los dedos lejos del gatillo cuando no esté clavando.

 

No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia. Mantenga 

una postura firme y buen equilibrio en todo momento. 

La 

postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de 
la herramienta en situaciones inesperadas.

 

Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección 

ocular. 

Cuando lo exijan las circunstancias debe ponerse careta 

contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco 
o protección auditiva.

 

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte 

inestable. 

Una postura estable sobre una superficie sólida 

permite un mejor control de la herramienta en situaciones 
inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

 

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada 

al trabajo. 

La herramienta adecuada efectúa mejor y de manera 

más segura el trabajo, si además se maneja a la velocidad para 
la que está diseñada.

 

No utilice la herramienta si no funciona correctamente el 

gatillo. 

Una herramienta que no pueda controlarse con el gatillo 

es peligrosa y debe repararse.

 

Verifique con frecuencia el funcionamiento del mecanismo 

del disparador de contacto. 

No use la herramienta si no está 

funcionando correctamente el mecanismo del disparador de 
contacto, ya que puede causarse por accidente el disparo de 
un sujetador. No interfiera en el funcionamiento normal del 
mecanismo del disparador de contacto.

 

Guarde las herramientas que no estén en uso fuera del 

alcance de los niños y de toda persona no capacitada en el 

uso de las mismas. 

Las herramientas son peligrosas en manos 

de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Dé mantenimiento con cuidado a las herramientas.

 Siga 

todas las instrucciones de mantenimiento. Las herramientas 
que han recibido el debido mantenimiento se controlan con 
mayor facilidad.

 

Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezas 

móviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. Si se daña la 

herramienta, llévela a servicio antes de volver a utilizarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas mal 
cuidadas.

 

Sólo utilice los sujetadores (clavos o grapas, según sea el 

caso) recomendados para cada modelo en particular.

 

Mantenga la herramienta y el mango secos, limpios y sin 

aceite ni grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para la limpieza 

de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, 
productos a base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar 
la herramienta. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 
riesgo de una pérdida de control y el deterioro del alojamiento 
de plástico de la unidad.

SERVICIO

 

El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado 

por personal de reparación calificado. 

Todo servicio o 

mantenimiento efectuado por personal no calificado puede 
significar un riesgo de lesiones.

 

Al dar servicio a una herramienta, sólo utilice piezas de 

repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en 

la sección “Mantenimiento” de este manual.

 El empleo de 

piezas no autorizadas o el incumplimiento de las instrucciones 
de mantenimiento puede significar un riesgo de lesiones.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

Summary of Contents for YG250FS

Page 1: ...ONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 Specific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Glossary of Terms 6 Features 6 Assembly 6 Operation 7 9 Maintenance 10 11 Accessor...

Page 2: ...n moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables bet...

Page 3: ...ve a tool unattended with the air hose attached Do not operate this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly OPERA...

Page 4: ...thanaircompressorwhichcanpotentially exceed 200 psi as tool may burst possibly causing injury Theconnectoronthetoolmustnotholdpressurewhen air supply is disconnected If an incorrect fitting is used th...

Page 5: ...ands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface The following signal words and meanings are...

Page 6: ...ate the tool Additional actuation can occur when a specific operating control other than a workpiece contact is released and re activated Trigger A tool operating control activated by a tool operator...

Page 7: ...ol once daily with minimal use or twice a day with heavy use Only a few drops of oil at a time is necessary Too much oil will only collect inside the tool and will be noticeable in the exhaust cycle B...

Page 8: ...injuries WARNING Never load nails with the workpiece contact or trigger activated Doing so could result in possible serious personal injury Slide the pusher all the way to the rear of the magazine un...

Page 9: ...onnect the tool to the air supply Drive a test nail after each adjustment until the desired depth is set WARNING Disconnect the tool from the air supply before removing nails Failure to do so could re...

Page 10: ...se lubricants will cause accelerated wear to the seals and bumpers in the tool resulting in poor tool performance and frequent tool maintenance COLD WEATHER OPERATION For cold weather operation near a...

Page 11: ...operate Presstheworkpiececontactfirmlyagainsttheworkpiece Pull the trigger The tool must operate With the workpiece contact still depressed release the trigger The driver must return to its up positi...

Page 12: ...ul Kit Air leak near the bottom of the tool Worn or damaged O rings or bumper Install Overhaul Kit Tool does nothing or operates sluggishly Inadequate air supply Worn or damaged O rings or bumper Veri...

Page 13: ...r viter un d clenchement accidentel Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler l outil en cas de situa...

Page 14: ...ec du ruban adh sif ou un quelconque autre syst me Ne jamais laisser l outil sans surveillance avec le flexible d air branch Ne pas utiliser cet outil s il ne comporte pas d autocollant d avertissemen...

Page 15: ...air pouvant produire une pression de plus de 200 psi car l outil pourrait exploser et infliger des blessures Le connecteur utilis sur l outil ne doit pas maintenir la pression une fois que l alimentat...

Page 16: ...ins et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces b lantes Les termes de mise en garde suivan...

Page 17: ...ntact est rel ch e puis actionn e de nouveau G chette Commande de l outil actionn e par le doigt de l op rateur Pi ce Objet dans lequel un clou une agrafe ou autre pi ce de fixation est enfonc par l o...

Page 18: ...ions d utilisation normales l outil doit tre lubrifi avant d tre raccord l alimentation pneumatique Lubrifier le raccord d air de l outil une fois par jour si l utilisation est minimale ou deux fois s...

Page 19: ...pr s de l chappement Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Cet outil est con u pour fonctionner avec de l air comprim propre sous pression r gul e de 70 120 psi La...

Page 20: ...brancher l outil la source d air Planter un clou d essai apr chaque r glage jusqu ce que la profondeur voulue soit obtenue AVERTISSEMENT D brancher l outil de la source d air avant de retirer les clou...

Page 21: ...rnes Ne pas utiliser une huile d tergente ou un additif car ces produits acc l reraient l usure des joints et butoirs de l outil nuisant son fonctionnement et exigeant des entretien fr quents UTILISAT...

Page 22: ...er Appuyer la surface de contact fermement sur la pi ce Appuyer sur la g chette L outil doit fonctionner En tenant la surface de contact enfonc e rel cher la g chette Le poin on devrait retourner sa p...

Page 23: ...utoir us s Installer le kit de remise neuf L outil est inop rant ou faible Alimentation pneumatique insuffisante Joints joints toriques ou butoir us s V rifier que l alimentation en air est suffisante...

Page 24: ...canzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Use equ...

Page 25: ...a No utilice esta herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia No contin e usando ninguna herramienta que tenga fugas de aire o que no funcione correctamente FUNCIONAMIENTO Siempre suponga que...

Page 26: ...puedan excederse de 200 psi de presi n ya que la herramienta puede estallar y causar lesiones El conector de la herramienta debe no conservar presi n una vez desconectado el suministro de aire Si se u...

Page 27: ...ntenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la herramienta por donde sale disparado el sujetador Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales...

Page 28: ...de aire m xima Es la presi n m xima permitida del aire comprimido seg n las especificaciones del fabricante para la utilizaci n de una herramienta Control de accionamiento Es un control que por separ...

Page 29: ...si alguna pieza falta o est da ada El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes da adas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCI...

Page 30: ...terales u ofrezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 1 p gina 14 En condiciones normales...

Page 31: ...conector hembra r pido de 5 35 mm 1 4 pulg OPERACI N DE CARGA DE LOS CLAVOS EN LA HERRAMIENTA Vea las figuras 5 y 6 p gina 15 Conecte la herramienta al suministro de aire ADVERTENCIA El mecanismo de...

Page 32: ...enta AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE INTRODUCCI N Vea la figura 8 p gina 15 Puede ajustarse la profundidad de introducci n del clavo Se recomienda probar la profundidad de introducci n en un pedazo FUNCIO...

Page 33: ...uado de la herramienta y la necesidad de mantenimiento frecuente UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FR O Para utilizar la herramienta en tiempo fr o cerca de la temperatura de congelaci n y abajo...

Page 34: ...te al menos 5 segundos La herramienta no debe funcionar Presione el elemento de contacto con la pieza de trabajo firmemente contra ella Oprima el gatillo La herramienta debe funcionar Con el elemento...

Page 35: ...ego de mantenimiento general La herramienta no hace nada o funciona con lentitud Suministro de aire inadecuado Juntas t ricas o tope gastados o da ados Verifique que haya un suministro de aire adecuad...

Page 36: ...ine magasin chargement arri re cargador de carga posterior A B G C A Quick connect air fitting embout pneumatique connexion rapide conexi n de aire de conexi n r pida A Fig 1 D Fig 2 A No mar nosepiec...

Page 37: ...m release d blocage soltador B Latch loquet pestillo A B A Pusher poussoir empujador A A Trigger g chette gatillo B Workpiece contact contact de decl nchement disparador de contacto A Depth of drive a...

Page 38: ...briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits...

Page 39: ...17 NOTES NOTAS...

Page 40: ...525 2579 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de...

Reviews: