background image

2 — Français

DANGER :

LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE LES 
AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR L’OUTIL ET LE MANUEL. 

Le non respect de cet avertissement pourrait entraîner des 
BLESSURES GRAVES ou MORTELLES.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIEU DE TRAVAI

L

 

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. 

Les établis 

encombrés et les endroits sombres sont propices aux 
accidents.

 

Ne pas utiliser d’outils électriques dans des atmosphères 

explosives, par exemple en présence de liquides, gaz 

ou poussières inflammables. 

Les outils électriques 

produisent des étincelles risquant d’enflammer les poussières  
ou vapeurs.

 

Garder les badauds, enfants et visiteurs à l’écart pendant 

l’utilisation d’un outil électrique. 

Les distractions peuvent 

causer une perte de contrôle.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

 

Lors du chargement, de l’utilisation ou de l’entretien de 

cet outil, l’opérateur et les personnes se trouvant sur le 

lieu de travail doivent TOUJOURS porter un dispositif 

oculaire à protection FRONTALE et LATÉRALE, conforme 

aux normes ANSI. 

Une telle protection est requise, car les 

clous / agrafes et débris projetés peuvent causer des lésions 
oculaires graves.

 

Il incombe à l’employeur et / ou l’utilisateur de veiller à 

ce qu’une protection oculaire adéquate soit utilisée. 

Nous 

recommandons d’utiliser un masque facial à champ de vision 
se portant par-dessus des lunettes de vue ou de sécurité 
et potégeant des débris projetés sur le devant et les côtés. 
Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme à 
la norme ANSI Z87.1.

 

Des équipements de protection supplémentaires sont 

requis dans certains environnements. 

Par exemple, le 

lieu de travail peut présenter un niveau de bruit susceptible 
d’entraîner des lésions auditives. Il incombe à l’opérateur et à 
l’utilisateur qu’une protection audidive soit fournie et utilisée 
par l’opérateur et les autres personnes se trouvant sur le lieu 
de travail. Certains environnements requièrent le port d’un 
casque. Il incombe à l’employeur et / ou l’utilisateur de veiller 
à ce qu’un casque conforme à la norme ANSI Z89.1-1997 soit 
utilisé.

 

Rester attentif, prêter attention au travail et faire preuve 

de bon sens lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne 

pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence 

d’alcool, de drogues ou de médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut 
entraîner des blessures graves.

 

Porter une tenue appropriée. Ne porter ni vêtements 

amples, ni bijoux. Attacher ou couvrir les cheveux longs. 

Garder les cheveux, les vêtements et les gants à l’écart 

des pièces en mouvement. 

Les vêtements amples, bijoux 

et cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces  
en mouvement.

 

Excepté pour agrafer, garder les doigts à l’écart de la 

gâchette, pour éviter un déclenchement accidentel.

 

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir  

bien campé et en équilibre. 

Une bonne tenue et un bon 

équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de 
situation imprévue.

 

Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une 

protection oculaire. 

Suivant les conditions, le port d’un 

masque antipoussière, de chaussures de sécurité, d’un 
casque ou d’une protection auditive est recommandé.

 

Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support 

instable. 

Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de 

mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

 

Ne pas forcer l’outil. Utiliser un outil approprié pour le 

travail.

 Un outil approprié exécutera le travail mieux et de 

façon moins dangereuse s’il est utilisé dans les limites prévues.

 

Ne pas utiliser l’outil si la gâchette ne fonctionne pas 

correctement. 

Tout outil qui ne peut pas être contrôlé par la 

gâchette est dangereux et doit être réparé.

 

Vérifier le mécanisme de contact de la tête de l’outil 

fréquemment. 

Ne pas utiliser l’outil si le mécanisme de 

déclenchement par contact ne fonctionne pas correctement, 
car l’éjection accidentelle d’une agrafe pourrait se produire. 
Ne pas empêcher le fonctionnement correct du mécanisme 
de contact de la tête de la cloueuse.

 

Ranger les outils non utilisés hors de portée des enfants 

et des personnes n’ayant pas reçu des instructions 

adéquates. 

Dans les mains de personnes n’ayant pas reçu 

des instructions adéquates, les outils sont dangereux.

 

Entretenir soigneusement les outils. 

Respecter toutes les 

instructions d’entretien. Les outils correctement entretenus 
sont plus faciles à contrôler.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée, grippée 

ou brisée et s’assurer qu’aucun autre problème risque 

d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. En cas de 

dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser de 

nouveau. 

Beaucoup d’accidents sont causés par des outils 

mal entretenus.

 

Utiliser exclusivement les clous / agrafes recommandés 

pour le modèle d’outil.

 

Garder l’outil et sa poignée secs, propres et exempts 

d’huile ou de graisse. 

Toujours utiliser un chiffon propre 

pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, 
d’essence, de produits à base de pétrole ou de solvants forts 
pour nettoyer l’outil. Le respect de cette règle réduira les 
risques de perte du contrôle et d’endommagement du boîtier 
en plastique.

DÉPANNAGE

 

Le dépannage des outils doit être confié exclusivement à 

un personnel qualifié. 

Les réparations ou entretiens effectués 

par des personnes non qualifiées présentent des risques de 
blessures.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 

d’origine pour les réparations. Se conformer aux 

instructions de la section Entretien de ce manuel.

 L’usage 

de pièces non autorisées ou le non respect des instructions 
d’entretien peut présenter des risques de blessures.

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

Summary of Contents for YG250FS

Page 1: ...ONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Safety Rules 2 Specific Safety Rules 3 4 Symbols 5 Glossary of Terms 6 Features 6 Assembly 6 Operation 7 9 Maintenance 10 11 Accessor...

Page 2: ...n moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and balance enables bet...

Page 3: ...ve a tool unattended with the air hose attached Do not operate this tool if it does not contain a legible warning label Do not continue to use a tool that leaks air or does not function properly OPERA...

Page 4: ...thanaircompressorwhichcanpotentially exceed 200 psi as tool may burst possibly causing injury Theconnectoronthetoolmustnotholdpressurewhen air supply is disconnected If an incorrect fitting is used th...

Page 5: ...ands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid contact with any hot surface The following signal words and meanings are...

Page 6: ...ate the tool Additional actuation can occur when a specific operating control other than a workpiece contact is released and re activated Trigger A tool operating control activated by a tool operator...

Page 7: ...ol once daily with minimal use or twice a day with heavy use Only a few drops of oil at a time is necessary Too much oil will only collect inside the tool and will be noticeable in the exhaust cycle B...

Page 8: ...injuries WARNING Never load nails with the workpiece contact or trigger activated Doing so could result in possible serious personal injury Slide the pusher all the way to the rear of the magazine un...

Page 9: ...onnect the tool to the air supply Drive a test nail after each adjustment until the desired depth is set WARNING Disconnect the tool from the air supply before removing nails Failure to do so could re...

Page 10: ...se lubricants will cause accelerated wear to the seals and bumpers in the tool resulting in poor tool performance and frequent tool maintenance COLD WEATHER OPERATION For cold weather operation near a...

Page 11: ...operate Presstheworkpiececontactfirmlyagainsttheworkpiece Pull the trigger The tool must operate With the workpiece contact still depressed release the trigger The driver must return to its up positi...

Page 12: ...ul Kit Air leak near the bottom of the tool Worn or damaged O rings or bumper Install Overhaul Kit Tool does nothing or operates sluggishly Inadequate air supply Worn or damaged O rings or bumper Veri...

Page 13: ...r viter un d clenchement accidentel Ne pas travailler hors de port e Toujours se tenir bien camp et en quilibre Une bonne tenue et un bon quilibre permettent de mieux contr ler l outil en cas de situa...

Page 14: ...ec du ruban adh sif ou un quelconque autre syst me Ne jamais laisser l outil sans surveillance avec le flexible d air branch Ne pas utiliser cet outil s il ne comporte pas d autocollant d avertissemen...

Page 15: ...air pouvant produire une pression de plus de 200 psi car l outil pourrait exploser et infliger des blessures Le connecteur utilis sur l outil ne doit pas maintenir la pression une fois que l alimentat...

Page 16: ...ins et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessures ou de dommages viter tout contact avec les surfaces b lantes Les termes de mise en garde suivan...

Page 17: ...ntact est rel ch e puis actionn e de nouveau G chette Commande de l outil actionn e par le doigt de l op rateur Pi ce Objet dans lequel un clou une agrafe ou autre pi ce de fixation est enfonc par l o...

Page 18: ...ions d utilisation normales l outil doit tre lubrifi avant d tre raccord l alimentation pneumatique Lubrifier le raccord d air de l outil une fois par jour si l utilisation est minimale ou deux fois s...

Page 19: ...pr s de l chappement Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Cet outil est con u pour fonctionner avec de l air comprim propre sous pression r gul e de 70 120 psi La...

Page 20: ...brancher l outil la source d air Planter un clou d essai apr chaque r glage jusqu ce que la profondeur voulue soit obtenue AVERTISSEMENT D brancher l outil de la source d air avant de retirer les clou...

Page 21: ...rnes Ne pas utiliser une huile d tergente ou un additif car ces produits acc l reraient l usure des joints et butoirs de l outil nuisant son fonctionnement et exigeant des entretien fr quents UTILISAT...

Page 22: ...er Appuyer la surface de contact fermement sur la pi ce Appuyer sur la g chette L outil doit fonctionner En tenant la surface de contact enfonc e rel cher la g chette Le poin on devrait retourner sa p...

Page 23: ...utoir us s Installer le kit de remise neuf L outil est inop rant ou faible Alimentation pneumatique insuffisante Joints joints toriques ou butoir us s V rifier que l alimentation en air est suffisante...

Page 24: ...canzar mayor distancia Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento La postura firme y el buen equilibrio permiten un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Use equ...

Page 25: ...a No utilice esta herramienta si no tiene una etiqueta de advertencia No contin e usando ninguna herramienta que tenga fugas de aire o que no funcione correctamente FUNCIONAMIENTO Siempre suponga que...

Page 26: ...puedan excederse de 200 psi de presi n ya que la herramienta puede estallar y causar lesiones El conector de la herramienta debe no conservar presi n una vez desconectado el suministro de aire Si se u...

Page 27: ...ntenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la herramienta por donde sale disparado el sujetador Superficie caliente Para reducir el riesgo de lesiones corporales...

Page 28: ...de aire m xima Es la presi n m xima permitida del aire comprimido seg n las especificaciones del fabricante para la utilizaci n de una herramienta Control de accionamiento Es un control que por separ...

Page 29: ...si alguna pieza falta o est da ada El uso de un producto que no est adecuadamente y completamente ensamblado o posee partes da adas o faltantes puede resultar en lesiones personales graves ADVERTENCI...

Page 30: ...terales u ofrezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAMIENTA PARA UTILIZARLA Vea la figura 1 p gina 14 En condiciones normales...

Page 31: ...conector hembra r pido de 5 35 mm 1 4 pulg OPERACI N DE CARGA DE LOS CLAVOS EN LA HERRAMIENTA Vea las figuras 5 y 6 p gina 15 Conecte la herramienta al suministro de aire ADVERTENCIA El mecanismo de...

Page 32: ...enta AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE INTRODUCCI N Vea la figura 8 p gina 15 Puede ajustarse la profundidad de introducci n del clavo Se recomienda probar la profundidad de introducci n en un pedazo FUNCIO...

Page 33: ...uado de la herramienta y la necesidad de mantenimiento frecuente UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FR O Para utilizar la herramienta en tiempo fr o cerca de la temperatura de congelaci n y abajo...

Page 34: ...te al menos 5 segundos La herramienta no debe funcionar Presione el elemento de contacto con la pieza de trabajo firmemente contra ella Oprima el gatillo La herramienta debe funcionar Con el elemento...

Page 35: ...ego de mantenimiento general La herramienta no hace nada o funciona con lentitud Suministro de aire inadecuado Juntas t ricas o tope gastados o da ados Verifique que haya un suministro de aire adecuad...

Page 36: ...ine magasin chargement arri re cargador de carga posterior A B G C A Quick connect air fitting embout pneumatique connexion rapide conexi n de aire de conexi n r pida A Fig 1 D Fig 2 A No mar nosepiec...

Page 37: ...m release d blocage soltador B Latch loquet pestillo A B A Pusher poussoir empujador A A Trigger g chette gatillo B Workpiece contact contact de decl nchement disparador de contacto A Depth of drive a...

Page 38: ...briques le b ton et d autres produits de ma onnerie ainsi que l arsenic et le chrome contenus dans le bois de construction trait par produits chimiques Le risque pr sent par l exposition ces produits...

Page 39: ...17 NOTES NOTAS...

Page 40: ...525 2579 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une demande de...

Reviews: