background image

8 — Français

AVERTISSEMENT :

Vérifier l’état des cordons prolongateurs avant chaque 
utilisation.  Remplacer  immédiatement  tout  cordon  en-
dommagé.  Ne  jamais  utiliser  un  outil  dont  le  cordon 
d’alimentation est endommagé, car tout contact avec la 
partie endommagée pourrait causer un choc électrique 
et des blessures graves.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

Cet outil est équipé d’un moteur électrique de précision. Il 
doit être branchée uniquement sur une 

alimentation 120 V, 

c.a. (courant résidentiel standard), 60 Hz. 

Ne pas utiliser 

cet outil sur une source de courant continu (c.c.). Une chute 
de tension importante causerait une perte de puissance et 
une surchauffe du moteur. Si l’outil ne fonctionne pas une 
fois branché, vérifier l’alimentation électrique.

VITESSE ET CÂBLAGE

La vitesse à vide de cet outil est d’environ 5 800 tr/min. La 
vitesse n’est pas constante et elle diminue sous une charge 
ou  en  présence  d’une  baisse  de  tension.  Le  câblage  de 
l’atelier est aussi important que la puissance nominale du 
moteur. Une ligne conçue seulement pour l’éclairage ne peut 
pas alimenter correctement le moteur d’un outil électrique. 
Un fil électrique d’une capacité suffisante pour une courte 
distance ne le sera pas nécessairement pour une distance 
plus longue. Une ligne dont la capacité est suffisante pour 
un outil électrique ne l’est pas nécessairement pour deux 
ou trois.

INSTRUCTIONS  DE  MISE  À  LA  TERRE 

Voir la figure 1, page 17.

Ce produit doit être fondé. En cas de problème de fonction-
nement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de 
résistance au courant électrique, pour réduire le risque de 
choc électrique. Cet produit est équipé d’un cordon élec-
trique avec conducteur et fiche de mise à la terre. Le cordon 
doit être branché sur une prise correctement installée et mise 
à la terre conformément à tous les codes et réglementations 
locaux en vigueur.
Ne pas modifier la fiche fournie. Si elle ne peut pas être in-

sérée dans la prise secteur, faire installer une prise adéquate 

par un électricien qualifié.

AVERTISSEMENT :

L’usage d’un cordon prolongateur incorrect peut présent-
er des risques de choc électrique. Si le cordon doit être 
réparé ou remplacé, ne pas connecter le fil de terre de 
l’outil sur une borne sous tension.Le fil à gaine verte, avec 
ou sans traceur jaune est le fil de terre.

Consulter un électricien qualifié ou le personnel de service si 

les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises, 

ou en cas de doute au sujet de la mise à la terre.

CORDONS PROLONGATEURS

Utiliser exclusivement des cordons prolongateurs à 3 fils doté 
d’une fiche à prise de terre branchés sur une prise triphasée 
compatible avec la fiche de l’outil. Lors de l’utilisation d’un 
outil électrique à grande distance d’une prise secteur, veiller 
à utiliser un cordon prolongateur d’une capacité suffisante 
pour supporter l’appel de courant de l’outil. Un cordon de 
capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de 
ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. 
Se  reporter  au  tableau  ci-dessous  pour  déterminer  le 
 calibre minimum de fil requis pour un cordon donné. Utiliser 
 exclusivement des cordons à gaine cylindrique homologués 
par Underwriter’s Laboratories (UL).

**Intensité nominale (sur la plaquette signalétique de l’outil)
 

 

0-2.0 

2.1-3.4 

3.5-5.0 

5.1-7.0 

7.1-12.0  12.1-16.0

Longueur  

  Calibre de fil

du cordon 

 

(A.W.G.)

  25' 

16 

16 

16 

16 

14 

14

  50' 

16 

16 

16 

14 

14 

12

  100' 

16 

16 

14 

12 

10 

**Utilisé sur circuit de calibre 12 – 20 A

NOTE : 

AWG = American Wire Gauge

Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon prolongateur 
spécialement conçu à cet effet. La gaine des cordons de ce 
type porte l’inscription « W-A » ou « W ».
Avant d’utiliser un cordon prolongateur, vérifier que ses fils 
ne sont ni détachés ni exposés et que son isolation n’est ni 
coupée, ni usée.
N’utiliser que des rallonges électriques conçues pour être 
utilisées à l’extérier. Ces rallonges sont identifiées par une 
étiquette “Peut être utilisée avec des appareils de plein air. 
Ranger  à  l’intérieur  lorqu’elle  n’est  pas  utlisée.”  Ne  pas 
utiliser  de  rallonges  endommagées.  Examiner  la  rallonge 
avant de l’utiliser et la remplacer si elle est endommagée. 
Ne  pas  maltraiter  les  rallonges  électriques  et  ne  pas  les 
tirer brusquement pour les débrancher. Garder les rallonges 
loin de toute source de chaleur et d’arêtes vives. Toujours 
débrancher  la  rallonge  de  la  prise  de  courant  avant  de 
 débrancher l’appareil de la rallonge.

AVERTISSEMENT :

Maintenir le cordon prolongateur à l’écart de la zone de 
travail. Lors du travail avec un cordon électrique, placer le 
cordon de manière à ce qu’il ne risque pas de se prendre 
dans les pièces de bois, outils et autres obstacles. Ne 
pas  prendre  cette  précaution  peut  entraîner  des  bles-
sures graves.

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Summary of Contents for WS730

Page 1: ...s estrictas normas para brindar fiabilidad facilidad de uso y seguridad para el operador Con el debido cuidado le brindar muchos a os de s lido funcionamiento y sin problemas ADVERTENCIA Para reducir...

Page 2: ...s Batteries are warranted for two years HOW TO GET SERVICE Just return the power tool properly packaged and postage prepaid to an Authorized Service Center You can obtain the location of the Service C...

Page 3: ...skid footwear rubber soled boots are recommended when working outdoors Also wear protective hair covering to contain long hair ALWAYS WEAR SAFETY GLASSES WITH SIDE SHIELDS Everyday eyeglasses have onl...

Page 4: ...lugs and 3 pole receptacles that accept the tool s plug DO NOT MODIFY the plug provided If it will not fit the outlet have the proper outlet installed by a qualified electrician Keep TOOL dry clean an...

Page 5: ...he work and that no obstructions will interfere with safe operation BEFORE performing any work using the saw ALWAYS TURN OFF SAW before disconnecting it to avoid accidental starting when reconnecting...

Page 6: ...olutions strokes surface speed orbits etc per minute Do not expose to rain or use in damp locations To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual before using this produ...

Page 7: ...ich can re sult in severe eye damage Before beginning power tool operation always wear safety goggles or safety glasses with side shields and when needed a full face shield We recommend Wide Vision Sa...

Page 8: ...n outlet having the same configuration as the plug Do not use an adapter with this product Ground Fault Circuit Interrupter GFCI protection should be provided on the circuit s or outlet s to be used f...

Page 9: ...ATURES KNOW YOUR tILE saw See Figure 3 page 18 The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as well as a knowledge of the project...

Page 10: ...large socket head screws on the side of the water tray frame Tighten the small socket head screws last Installing eND of cUT rEMINDER See Figure 7 page 19 The end of cut reminder has two purposes 1 to...

Page 11: ...outer washer Do not remove the inner washer Wipe a drop of oil onto inner washer where it contacts the wheel ASSEMBLY WARNING If inner washer has been removed replace it before placing wheel on spindl...

Page 12: ...valve To lock your saw With the saw turned OFF pull the switch key from the switch and store in a safe secure location WARNING In the event of a power failure or when the tool is not in use turn the s...

Page 13: ...ee Figure 23 page 22 Diagonal cuts are also referred to as long point to long point cuts Using a marker or grease pencil mark the area to be cut on material Set the rip guide to the desired angle lock...

Page 14: ...t piece should separate from the rest of the material When the cut is made turn the saw OFF Wait for the cutting wheel to come to a complete stop before remov ing any part of the material To make a be...

Page 15: ...an be adjusted up and down on the slide rod If the table still doesn t slide smoothly loosen the top two shafts Oncetherollersareslidingsatisfactorily tightenthescrews securely To adjust if the roller...

Page 16: ...ended by the manufacturer of this tool The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury accessories Remove brush cap with a screwdriver Brush assembly is spr...

Page 17: ...nt emball en port pay un centre de r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse On...

Page 18: ...piratoire si le travail produit de la poussi re PORTER UNE PROTECTION AUDITIVE Porter une protection auditive durant les p riodes d utilisation prolong e AVERTISSEMENT Lire et veiller bien comprendre...

Page 19: ...rs 3 fils dot d une fiche prise de terre branch s sur une prise triphas e compatible avec la fiche de l outil NE PAS MODIFIER la fiche fournie Si elle ne peut pas tre ins r e dans la prise secteur fai...

Page 20: ...la s curit d utilisation AVANT d effectuer quelque coupe que ce soit TOUJOURS TEINDRE LA SCIE avant de la d brancher pour viterund marrageaccidentellorsdubranchement pour l utilisation suivante NE JAM...

Page 21: ...Tours coups vitesse p riph rique orbites etc par minute Ne pas exposer l outil la pluie ni l humidit Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel...

Page 22: ...i elle n est pas vit e pourrait entra ner des blessures l g res ou de gravit mod r e Sans symbole d alerte de s curit Indique une situation pouvant entra ner des dommages mat riels AVERTISSEMENT Pour...

Page 23: ...ne est le fil de terre Consulter un lectricien qualifi ou le personnel de service si les instructions de mise la terre ne sont pas bien comprises ou en cas de doute au sujet de la mise la terre Cordon...

Page 24: ...r le cordon D brancher le fusible ou le dis joncteur qui alimentent l outil Ensuite d brancher l appareil et v rifier s il y a de l eau dans la prise AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d lectrocutio...

Page 25: ...ages ont t modifi s en cours d exp dition voir les proc dures sp cifiques pr sent es dans ce manuel Si des pi ces sont manquantes ou endommag es appeler le 1 800 525 2579 AVERTISSEMENT Si des pi ces m...

Page 26: ...r les m plats de la broche Des mueles de trop grand diam tre toucheraient les protections de muele et des lames trop paisses emp cheraient le boulon le muele de maintenir le muele sur la broche Ces de...

Page 27: ...uler la soupape d ajustement POUR VERROUILLER LA SCIE Avec la scie teindre retirer la cl du commutateur et la ranger en lieu s r AVERTISSEMENT Lorsque l outil n est pas en usage toujours retirer la cl...

Page 28: ...TION Poureffectuerunecoupetransversale Voir la figure 22 page 22 Les coupes transversale sont directement 90 les coupures Le mat riel est nourri dans la coupure un 90 l angle la roue et la muele est v...

Page 29: ...de bord la position d sir e serrez la manette de verrouillage et verrouiller sa place Placer le mat riau sur la table et fermement contre le guide de bord et guide Avant d allumer la scie s assurer qu...

Page 30: ...errer le premier deux axes Une fois les rouleaus glissent satisfaisamment resserrer les vis assur ment Pour ajuster si la table est tendue Du lat ral le plus proche au b ti ins rer une cl hex agonale...

Page 31: ...moins Ne pas remplacer un balai sans remplacer l autre Installer les nouveaux balais S assurer que la courbure des balais correspond celle du moteur et que les balais tournent librement dans leurs tu...

Page 32: ...FORMA DE OBTENER SERVICIO Simplemente env e la herramienta el ctrica debidamente empaquetada y con el flete pagado por anticipado a un centro de servicio autorizado Puede obtener informaci n sobre la...

Page 33: ...libre 14 A W G por lo menos para un cord n de extensi n de 7 6 metros 25 pies de largo o menos Si tiene dudas utilice un cord n del calibre m s grueso siguiente Cuanto menor es el n mero de calibre ma...

Page 34: ...de una clavija de tres puntas debe conectarse en un enchufe el ctrico de tres polos CONSULTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO o t cnico de servicio si no ha comprendido completamente las instrucciones de...

Page 35: ...ara ver la pieza de trabajo y que ninguna obstrucci n impida una operaci n segura ANTES de efectuar cualquier trabajo con la sierra SIEMPRE APAGUE LA SIERRA antes de desconectarla para evitar un arran...

Page 36: ...el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Tiempo min Minutos Tipo de corriente Corriente alterna Ti...

Page 37: ...dr a causar lesiones menores o leves Sin el s mbolo de alerta de seguridad Indica una situaci n que puede producir da os materiales ADVERTENCIA Para evitar lesiones corporales serias no intente utiliz...

Page 38: ...ENCIA Inspeccione los cables de extensi n cada vez antes de usarlos Si est n da ados reempl celos de inmediato Nunca utilice la herramienta con un cable da ado ya que si toca la parte da ada puede suf...

Page 39: ...le que conecta la sierra al tomacorriente La vuelta de goteo es la parte del cable por debajo del nivel del tomacorriente o el conector si se utiliza un cable de extensi n que evita que el agua se des...

Page 40: ...na rotura o da o durante el transporte Nodesecheelmaterialdeempaquetadoantesdeterminarde inspeccionar y utilizar satisfactoriamente la herramienta Lasierravieneajustadadesdelaf bricapararealizarcortes...

Page 41: ...eza de que est debidamente cableada instalar muela para cortar losas Vea las figuras 11 13 p gina 20 ADVERTENCIA La sierra tiene capacidad para hojas hasta de un di metro de 7 pulg Nunca utilice una h...

Page 42: ...scuidado Tenga presente que un descuido de un instante es suficiente para causar una lesi n seria ADVERTENCIA Cuando utilice herramientas p ngase siempre gafas de seguridad o anteojos protectores con...

Page 43: ...dor o grasa Si la losa es brillante y duro a la marca cinta adhesiva protectora de lugar en la losa y marca la cinta Un problema com n al cortar losa se desv a de la l nea marcada Una vez que usted se...

Page 44: ...se una al cortar la material que entrar en un rinc n de un mueble o pieza de moldura y son hechos por dos cortes separados FUNCIONAMIENTO NOTA S lo overcut en el fondo o debajo del lado de la materia...

Page 45: ...alisamente aflojalosprimeros dos eje Una vez que los rodillos deslizan de modo satisfactorio aprietan los tornillos firmemente Para ajustar si la mesa es apriete Del lado m s en la armaz n inserte una...

Page 46: ...e 6 mm 1 4 pulg de carb n restante No reemplace un solo lado sin reemplazar el otro Vuelva a armar la unidad empleando conjuntos de escobillas nuevos Aseg rese de que la curvatura de la escobillas cor...

Page 47: ...eeded for assembly and alignment Les outils suivants non inclus ou dessin pour escalader sont n cessaires pour effectuer l assemblage Para armar la unidad se necesitan las siguientes herramientas no i...

Page 48: ...la ligne agua m xima llena la l nea J Bevel block bois de biseau bloque de bisel K Flow adjustment valve couler la soupape d ajustement v lvula de ajuste del flujo L On off switch interrupteur marche...

Page 49: ...motor de cabeza L Water tray frame b ti d eau agua en la armaz n M Flat washer rondelle plate arandela plana N Splash guard protection clabousser protector para salpicaduras O Screw vis tornillo P Wa...

Page 50: ...ministro de agua A Water supply valve arroser la soupape de provision v lvula de suministro de agua B Clear hose flexible d injection transparent manguera de inyec ci n transparente c b d a b a b Fig...

Page 51: ...tuyau d arrosage manguera de jard n Fig 14 a b c Fig 15 a b d c Fig 16 b a Fig 17 A Bucket seau balde B Drainage hose tuyau de vidanger manguera de desag e C Drainage output sortie de drainage salida...

Page 52: ...sversales DIAGONAL cut coupe en diagonale corte diagonale A Off arr t apagado B Water supply valve arroser la soupape de provision v lvula de suministro de agua C On marche encendido A Flow adjustment...

Page 53: ...hilo a b A Bottom shafts axe inf rieur eje inferior B Top shafts axe sup rieur eje superior A Hex bolt boulon hex perno hexagona B Slide rod tige de coulisse barra de la corredera C Fence guide gu a D...

Page 54: ...24 NOTES NOTAS...

Page 55: ...25 NOTES NOTAS...

Page 56: ...peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 525 2579 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centres de service autoris s COMMENT TROUVER...

Reviews: