background image

6

AVERTISSEMENT :

Pour  éviter  des  blessures  graves,  ne  pas  essayer 
d’utiliser  ce  produit  avant  d’avoir  lu  entièrement  et 
bien compris toutes les instructions contenues dans le 
manuel d’utilisation. Si tous les avertissements et toutes 
les  consignes  de  sécurités  et  instructions  du  manuel 
d’utilisation ne sont pas bien compris, ne pas utiliser ce 
produit. Appeler le service après-vente Ryobi.

SYMBOLES

DÉPANNAGE

Le  dépannage  exigeant  des  précautions  extrêmes  et  la 
connaissance  du  système,  il  ne  doit  être  confié  qu’à  un 
technicien  de  service  qualifié.  En  ce  qui  concerne  les 
réparations,  nous  recommandons  de  confier  l’outil  au 
CENTRE  DE  RÉPARATIONS  AGRÉÉ  le  plus  proche.  
Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine 
pour les réparations.

AVERTISSEMENT :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à 
l’utilisation de ce produit. 

SYMBOLE  SIGNAL 

SIGNIFICATION

 

Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.

 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles.

 

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, 
pourraît entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. 

 

(Sans symbole d’alerte de sécurité) Indique une situation pouvant entraîner 
des dommages matériels.

L’utilisation de tout outil motorisé peut causer la projection d’objets en direction du visage et entraîner 
des lésions oculaires graves. Avant de commencer l’opération de cet outil motorisé, toujours porter des 
lunettes de sécurité étanches ou à écrans latéraux, et si nécessaire, un masque facial intégral. �ous 
recommandons d’utiliser un masque facial à champ de vision élargi, plutôt que des lunettes de vue 
ou des lunettes de sécurité munies d’écrans latéraux. Toujours porter une protection oculaire certifiée 
conforme à la norme A�SI Z87.1.

DANGER : 

AVERTISSEMENT :

ATTENTION :

ATTENTION :

Summary of Contents for SDS60K

Page 1: ...e conform ment nos strictes normes de fiabilit de simplicit d emploi et de s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTIS...

Page 2: ...r parations agr L adresse du centre de r parations agr le plus proche peut tre obtenue en contactant un repr sentant du service apr s vente par courrier l adresse One World Technologies Inc P O Box 1...

Page 3: ...s chaussures de s curit un casque ou une protection auditive utilis dans des conditions appropri es r duira le risque de blessures viter les d marrages accidentels S assurer que le commutateur est en...

Page 4: ...ves Protection respiratoire Porter un masque facial ou filtrant si le travail produit de la poussi re Le respect de cette consigne r duira les risques de blessures graves Protection auditive Porter un...

Page 5: ...rder les mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures graves Symbole Garder les mains l cart Le non respect de cette mise en garde peut entra ner des blessures grave...

Page 6: ...e produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extr mement dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons quences des blessures graves ou mortelles Indique une situation potentiel...

Page 7: ...teurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Le fait de ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec une partie d nud e po...

Page 8: ...120 V 60 Hz c a seulement 6 A Poids net 3 2 kg 7 1 lb Fig 1 poignee auxiliaire mandrin de sds bouton de verrouillage tige de but e de profondeur INDICATEUR D OUTIL AVEC LE COURANT s lecteur de sens de...

Page 9: ...perforateur de marteau rotatif ou de percussion rotatif selon le type d application L outil peut servir de marteau perforateur de perceuse standard ou de ciseau en mode de marteau rotatif MANDRIN SDS...

Page 10: ...esse variable permet de faire fonctionner la percussion rotatif plus rapidement ou plus lentement selon la vitesse s lectionn e NOTE La g chette peut produire un bruit de sifflement ou degrincementpen...

Page 11: ...e la main et celle ci risquerait d tre heurt e par le foret en rotation Ceci pourrait entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT D branchez toujours l outil lorsque vous ins rez ou retirez des foret...

Page 12: ...la coche d sir e sur le corps de la percussion rotatif Resserrer bien la poign e en la tournant dans le sens horaire S assurer que la poign e auxiliaire est bien serr e contre le collier de la tige d...

Page 13: ...percussion rotatif est dot e d un bouton de verrouil lage de g chette commode pour le per age en continu prolong Verrouillage Appuyer sur la g chette Maintenir le bouton de verrouillage situ sur le c...

Page 14: ...per age Commencer le per age basse vitesse pour viter que la pointe du foret ne glisse Augmenter la vitesse une fois que le foret mordu dans le mat riau Lors du per age de trous traversants placer un...

Page 15: ...jamais laisser de liquides tels que du liquide de freins l essence des produits base de p trole des huiles p n trantes etc entrer en contact avec les pi ces en plastique Les produits chimiques peuvent...

Page 16: ...xposition ces produits chimiques travailler dans un endroit bien a r et utiliser des quipements de s curit approuv s tels que masques antipoussi re sp cialement con us pour filtrer les particules micr...

Reviews: