background image

8 - Español

FUNCIONAMIENTO

COLOCACIÓN DE PAPEL DE LIJA ADHESIVO

Vea la figura 1, página 11.

 

Desconecte la lijadora.

 

Si va a reemplazar el papel de lija adhesivo, retírelo; para 
ello, despréndalo del cojín.

 

NOTA:

 Papel de lija por unos pocos minutos para suavizar 

el adhesivo antes de intentar desprender dicho papel.

 

Si el papel de lija que está reemplazando es del tipo 
común, abra el sujetapapel; para ello, levante la palanca 
para desengancharla de la orejeta de la platina. Retire el 
papel de lija no adhesivo, y después levante el sujetapapel 
y asegúrelo en su lugar.

 

Cuidadosamente desprenda el papel protector del 1/4 
de hoja de papel de lija.

 

Coloque el papel de lija, asegurándose de que el borde 
frontal del mismo quede alineado con el borde frontal del 
cojín, y después oprima el lado adhesivo del papel de lija 
en el cojín.

  NOTA:

 El papel de lija debe estar alineado con el 

borde frontal del cojín para aprovechar eficazmente la 
característica de lijado a ras de la unidad.

NOTA:

 El cojín de la lijadora es aproximadamente 6,4 mm 

(1/4 pulg.) más pequeño que las hojas precortadas de papel 
de lija adhesivo. Si lo desea, puede recortar la parte saliente 
del papel de lija por la parte de atrás del cojín. El cojín es 
más pequeño para permitir colocar varias hojas de papel 
de lija no adhesivo.

PLANTILLA PERFORADORA

Vea la figura 2, página 11.

Se ha incluido una plantilla perforadora de papel de lija 
para facilitar la alineación y la perforación de orificios en el 
papel de lija. Los orificios perforados deben alinearse con 
los orificios de la almohadilla de la lijadora. La perforación 
correcta de agujeros constituye un paso necesario para lijar 
sin levantar polvo.

 

Coloque el papel de lija en la lijadora.

 

Alinee el cojín de la lijadora con la plantilla perforadora 
de papel como se muestra.

 

Oprima hacia abajo la lijadora.

ADVERTENCIA:

Cuando utilice la lijadora, siempre póngase siempre gafas 
de seguridad o anteojos protectores con protección 
lateral. La inobservancia de esta advertencia puede 
causar el lanzamiento de objetos a los ojos, y por 
consecuencia posibles lesiones serias. Si se genera polvo 
en la operación de lijado, también póngase una máscara 
o una careta contra el polvo.

CÓMO SELECCIONAR EL PAPEL DE LIJA

La selección del papel de lija del tipo adecuado y del grano 
de tamaño correcto es un paso importante en el logro de un 
lijado con acabado de alta calidad. Los abrasivos de óxido de 
aluminio, de carburo de silicón y otros productos sintéticos 
son los mejores para el lijado con herramientas eléctricas. 
Los abrasivos naturales, como el polvo de pedernal y de 
granate, son demasiado suaves para utilizarse de manera 
económica en el lijado con herramienta eléctrica.
En general, el grano grueso elimina más material, y el grano 
fino produce mejor acabado en todas las operaciones de 
lijado. El estado de la superficie por lijar determina cuál grano 
es el más adecuado. Si la superficie está áspera, comience 
con un grano grueso y líjela hasta que quede uniforme. El 
grano mediano puede utilizarse para eliminar rasguños 
producidos por el grano grueso, y el grano fino puede utilizarse 
para acabar la superficie. Siempre continúe lijando con cada 
grano hasta que esté uniforme la superficie.

NOTA:

 NO use la lijadora sin el papel de lija puesto. Si lo 

hace, se daña el cojín.

PRECAUCIÓN:

Tenga cuidado de no cubrir completamente con la mano 
las aberturas de ventilación.

LIJADO

Vea las figuras 3 y 4, páginas 11 y 12.

Fije con prensas o asegure de alguna manera la pieza de 
trabajo para evitar que se mueva bajo la lijadora.

ADVERTENCIA:

Si no se asegura la pieza de trabajo, puede salir lanzada 
hacia el operador y causarle lesiones.

Sostenga la lijadora al frente y lejos de usted, sin que 
toque la pieza de trabajo. Encienda la lijadora; para ello, 
oprima el botón del interruptor para ponerlo en la posición 
de ENCENDIDO y permita al motor alcanzar su máxima 
velocidad. Gradualmente baje la lijadora a la superficie 
de trabajo con un leve movimiento hacia adelante. Mueva 
lentamente la unidad, con un movimiento hacia adelante y 
hacia atrás.
No fuerce la herramienta. El peso de la unidad proporciona 
una presión suficiente, por lo tanto deje el trabajo a la lijadora 
y al papel de lija. Si se aplica presión adicional se aminora la 
marcha del motor, se gasta con mayor rapidez el papel de 
lija y se reduce notablemente la velocidad de la lijadora.
Una presión excesiva recarga el motor y puede dañarlo 
debido al recalentamiento del mismo, y puede incluso 
producirse un trabajo de calidad inferior. Todo acabado o 
resina presente en la madera puede suavizarse debido al 
calentamiento generado por la fricción. No lije demasiado 
tiempo en un mismo lugar, ya que la rápida acción de la 
lijadora puede desprender demasiado material, dejando 
desigual la superficie.

Summary of Contents for S652D

Page 1: ...LTAS CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE TABLE OF CONTENTS General Power Tool Safety Warnings 2 3 Sander Safety Warnings 4 Symbols 5 Electrical 6 Features 7 Assembly 7 Operation 7 9 Maintenance...

Page 2: ...alert watch what you are doing and use com mon sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattenti...

Page 3: ...repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Keep cutting tools sharp and clean Properly main tained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind an...

Page 4: ...ed by an authorized service center Following this rule will reduce the risk of shock fire or serious injury Make sure your extension cord is in good condi tion When using an extension cord be sure to...

Page 5: ...ng Current Type of current no No Load Speed Rotational speed at no load Class II Construction Double insulated construction min Per Minute Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute SYMBO...

Page 6: ...before each use If damaged replace immediately Never use the product with a damaged cord since touching the damaged area could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSU...

Page 7: ...ry WARNING Do not use any attachments or accessories not recommended by the manufacturer of this product The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury APP...

Page 8: ...r sanding Natural abrasives such as flint and garnet are too soft for economical use in power sanding In general coarse grit will remove the most material and finer grit will produce the best finish i...

Page 9: ...HE DUST BAG ASSEMBLY See Figure 6 page 12 Unplug the sander Slide the dust bag assembly onto the blower exhaust on the sander using a slight twisting motion CLEANING THE DUST BAG See Figures 6 7 page...

Page 10: ...orized service center in order to avoid a safety hazard WARNING When servicing use only identical replacement parts Use of any other parts may create a hazard or cause product damage WARNING Always we...

Page 11: ...fet Utiliser un cordon con u pour l usage extr rieur pour r duire les risques de choc lectrique S il est n cessaire d utiliser l outil lectrique dans un endroit humide employer un dispositif interrupt...

Page 12: ...al align e ou bloqu e qu aucune pi ce n est bris e et s assurer qu aucun autre probl me ne risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire r parer l outil avant de l utilis...

Page 13: ...de cette consigne r duira les risques de choc lectrique d incendie et de blessures graves S assurer que le cordon prolongateur est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa cap...

Page 14: ...de min Minutes Temps Courant alternatif Type de courant no Vitesse vide Vitesse de rotation vide Construction de classe II Construction double isolation min Par minute Tours coups vitesse p riph rique...

Page 15: ...V rifier l tat des cordons prolongateurs avant chaque utilisation Remplacer imm diatement tout cordon endommag Le fait de ne jamais utilise un outil dont le cordon d alimentation est endommag car tout...

Page 16: ...graves AVERTISSEMENT Ne pas utiliser d outils ou accessoires non recommand s pour cet outil L utilisation de pi ces et accessoires non recommand s peut entra ner des blessures graves APPLICATIONS Ce p...

Page 17: ...de carbure de silicium et d autres abrasifs synth tiques est recommand pour les ponceuses lectriques Les abrasifs naturels tels que le silex et le grenat sont trop tendres pour un usage conomique avec...

Page 18: ...age la poussi re est aspir e par les trous du coussinet et du papier et envoy e au sac poussi re UTILISATION DU SAC POUSSI RE Voir la figure 6 page 12 D brancher la ponceuse Glisser le sac poussi re...

Page 19: ...rigine pour les r parations L usage de toute autre pi ce pourrait cr er une situation dangereuse ou endommager le produit AVERTISSEMENT Toujours porter une protection oculaire avec crans lat raux cert...

Page 20: ...exterior se disminuye el riesgo de descargas el ctricas Si debe operar una herramienta en lugares h medos use un suministro protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI El uso d...

Page 21: ...ramientas el ctricas Revise para ver si hay desalineaci n o atoramiento de piezas m viles ruptura de piezas o cualquier otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si est da a...

Page 22: ...se apropiadamente o reemplazarse en un centro de servicio autorizado Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una descarga el ctrica incendio o lesi n grave Aseg rese de que est en bue...

Page 23: ...Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado Una correcta interpretaci n de estos s mbolos le permitir utilizar mejor y de manera m s segura el producto S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N...

Page 24: ...CORDONES DE EXTENSI N Al utilizar una herramienta el ctrica a una distancia considerable de la fuente de voltaje aseg rese de utilizar un cord n de extensi n con la suficiente capacidad para soportar...

Page 25: ...e ning n aditamento o accesorio no recomendado por el fabricante de esta herramienta El empleo de aditamentos o accesorios no recomendandos podr a causar lesiones serias APLICACIONES Este producto pue...

Page 26: ...ado y del grano de tama o correcto es un paso importante en el logro de un lijadoconacabadodealtacalidad Losabrasivosde xidode aluminio de carburo de silic n y otros productos sint ticos son los mejor...

Page 27: ...captapolvo durante el lijado MONTAJE DEL CONJUNTO DEL SACO CAPTAPOLVO Vea la figura 6 p gina 12 Desconecte la lijadora Con un movimiento de deslizamiento y un giro leve monte el conjunto del saco capt...

Page 28: ...de que sea necesario para evitar peligros ADVERTENCIA Al dar servicio a la unidad s lo utilice piezas de repuesto id nticas El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o da ar el producto...

Page 29: ...rche para encender la unidad S652D S652DG Fig 1 Fig 2 ORIENT PAPER PUNCH AS SHOWN ORIENTER LE PERFORATEUR COMME ILLUSTR ORIENTE LA PLANTILLA PERFORADOR DE PAPEL COMO SE MUESTRA A Paper punch perforate...

Page 30: ...ORBITAL MOVIMIENTO ORBITAL A Dust bag assembly sac poussi re conjunto del saco captapolvo A Frame support armaz n B Dust bag sac poussi re saco captapolvo A Dust exhaust sortie d air abertura de sali...

Page 31: ...13 NOTES NOTAS...

Page 32: ...ll 1 800 525 2579 for immediate service Please obtain your model and serial number from the product data plate MODEL NUMBER _______________ SERIAL NUMBER ____________________________ Pour faire une de...

Reviews: