background image

9 — Français

AVERTISSEMENT :

Ne laissez pas la familiarité tirée d’une utilisation 
fréquente de ce type de produit atténuer votre vigilance. 
Souvenez-vous qu’une fraction de seconde d’inattention 
suffit à infliger des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire munie d’écrans 
latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1. Si 
cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être 
projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

N’utilisez aucun ajout ni accessoire non-recommandé 
par le fabricant de ce produit. L’utilisation des ajouts ou 
des accessoires non recommandés pourrait résulter en 
des blessures corporelles graves.

AVIS :

Avant chaque utilisation, inspecter au complet le produit 
afin de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 
chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 
desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de fixation 
et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant que 
toutes les pièces manquantes ou endommagées n’ont 
pas été remplacées. Pour obtenir de l’aide, veuillez 
communiquer avec le service à la clientèle ou un centre 
de réparations autorisé.

APPLICATIONS

Cet produit peut être utilisé pour les applications ci-dessous  :

 

Travailler la terre à jardin pour préparer la couche de semis

 

Grattage pour retirer les mauvaises herbes

BRANCHEMENT SUR UNE PRISE SECTEUR

Voir la figure 10.

Ce producto est conçue avec un arrimage de cordon 
prolongateur qui empêche le retenue de cordon d’être 
dégagé de l’outil lors de son utilisation.

 

Former une boucle à l’extrémité du retenue de cordon.

 

Insérer la boucle du cordon dans l’ouverture au bas de 
la retenue de cordon, puis placer sur le crochet.

 

Tirer lentement la boucle contre l’arrimage du cordon 
pour le tendre.

 

Brancher la produit à le cordon

NOTE : 

Ne pas tendre le cordon prolongateur sur son arrimage 

peut permettre au cordon de se débrancher de la prise.

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Toujours débrancher le cultivateur de la source 
d’alimentation au moment d’assembler des pièces, 
d’effectuer des réglages et de procéder au nettoyage, ou 
lorsque l’outil n’est pas utilisé. Cela permet d’empêcher 
un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures 
graves.

MISE EN MARCHE / ARRÊT DU CULTIVATEUR

Voir la figure 10.

Pour faire démarrer le moteur :

 

Brancher le cultivateur sur une prise secteur.

AVIS :

Fixez toujours le cordon prolongateur à l’appareil au 
moyen de la retenue de cordon. Ne pas utiliser la retenue 
de cordon peut endommager l’appareil ou le cordon 
prolongateur.

 

Placer le pouce sur le bouton de verrouillage.

 

Tirer la gâchette vers le poignée.

 

Relâcher le bouton de verrouillage.

Arrêter le moteur :

 

Relâcher le gâchette.

PRÉPARATION DE LIT DE SEMENCE

Voir la figure 11.

AVERTISSEMENT :

Ne pas approcher les mains, les pieds ou toute autre 
partie du corps ou bien des vêtements près des dents 
en rotation ou de toute autre pièce en mouvement. Les 
dents commencent à tourner dès que le bouton de 
verrouillage est enfoncé et que la gâchette est relâchée. 
Les dents continuent à tourner jusqu’à ce que la gâchette 
est relâchée. Ne pas éviter un contact peut causer des 
blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter les blessures corporelles, ne jamais 
transporter le cultivateur avec le moteur en marche. 
Mettre le cultivateur dans la zone de travail avant de 
démarrer le moteur.

AVERTISSEMENT :

Dans le cas d’une utilisation prolongée, la boîte de 
transmission du cultivateur peut devenir très chaude. 
Pour éviter les brûlures, ne pas la toucher avant de l’avoir 
laissée refroidir.

Summary of Contents for RYAC700

Page 1: ...NUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE R F RENCE GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 4 Symbols 5 Electrical 6 Features 7 Asse...

Page 2: ...e figures referenced in the operator s manual Voir que cette section d encart pour toutes les figures a adress dans le manuel d utilisation Vea esta secci n de la p gina desplegable para todas las fig...

Page 3: ...per handle poign e sup rieure mango superior E Knob bouton perilla F Lower handle poign e inf rieure mango inferior G Tines dents p as H Lock pin goupille de verrouillage pasador de fijaci n I Wheel a...

Page 4: ...sup rieure mango superior B Lower handle poign e inf rieure mango inferior C Switch trigger cable c ble decommutateur cable del interruptor C E A A Upper handle poign e sup rieure mango superior B Lo...

Page 5: ...A POSITION A POSICI N A POSITION B POSITION B POSICI N B Fig 11 A Lock out button bouton de verrouillage bot n de seguro B Switch trigger g chette gatillo del interruptor A B Fig 10 A A Pull to relea...

Page 6: ...When using an extension cord be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw A wire gauge size A W G of at least 14 is recommended for an extension cord 50 feet or less in...

Page 7: ...vators Indoors When not in use cultivator should be stored indoors in a dry locked up place unplugged and out of the reach of children Do not hang unit so that the switch trigger is depressed Cultivat...

Page 8: ...e that it will operate properly and perform its intended function Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other condition that may affect its ope...

Page 9: ...meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read...

Page 10: ...rea could cause electrical shock resulting in serious injury ELECTRICAL DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three...

Page 11: ...uct by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure...

Page 12: ...Push the upper and lower handles forward and down onto the cultivator To unfold handle assembly Pull the lower handle up and back until it is aligned with the bar on the cultivator NOTE The bar should...

Page 13: ...tension cord NOTE Failuretoremoveallexcesscordslackfromextension cord retainer could result in plug loosening from receptacle OPERATION WARNING Always disconnect cultivator from power supply when you...

Page 14: ...bstructions Depress the lock out button Pull the switch trigger toward the handle to begin tine rotation NOTE The rotating tines help to pull the machine forward so use slower speeds and a shallow dep...

Page 15: ...stic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use Use clean cloths to remove dirt dust oil grease etc WARNING Do not at any t...

Page 16: ...do not move Gear train failure Take unit to authorized service center MAKE THE MOST OF YOUR PURCHASE Go to http register ryobitools com and register your new tool on line Your product has been fully...

Page 17: ...entent un risque accru de d charge lectrique si le corps devient conducteur Assurez vous que le cordon d extension est en bon tat Quand vous utilisez le cordon d extension assurez vous d utiliser un c...

Page 18: ...e sandales Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e de l outil Cette fa on de travailler pourrait vous faire perdre l quilibre Entreposer les cultivateurs l int rieur Lorsqu...

Page 19: ...con u S assurer du bon alignement des pi ces mobiles que les pi ces mobiles sont perpendiculaires et intactes que les pi ces sont install es correctement et qu aucune condition ne nuise au bon fonctio...

Page 20: ...urnantes loin des mains et des pieds Elles peuvent infliger des blessures V Volts Voltage A Amp res Courant Hz Hertz Fr quence cycles par seconde W Watt Puissance hrs Heures Temps no Vitesse vide Vite...

Page 21: ...ont le cordon d alimentation est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de...

Page 22: ...ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement examin l outil et avoir v rifi qu il fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou...

Page 23: ...align e sur la barre du cultivateur NOTE La barre devrait s embo ter dans les rainures de la poign e inf rieure Serrer les boutons de la poign e inf rieure pour la s curiser en place Tirer la poign e...

Page 24: ...placer sur le crochet Tirer lentement la boucle contre l arrimage du cordon pour le tendre Brancher la produit le cordon NOTE Nepastendrelecordonprolongateursursonarrimage peut permettre au cordon de...

Page 25: ...l avec les roues de sarclage sur le sol et la zone de travail propre et d pourvue d obstructions Appuyer sur le bouton de verrouillage Tirer la g chette vers le poign e pour commencer la rotation des...

Page 26: ...le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du commerce Utiliser un chiffon propre pour liminer la salet la poussi re...

Page 27: ...tions autoris TIREZ LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE ACHAT Visitez le site http register ryobitools com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne Ce produit t enti rement test avant exp dition pour assur...

Page 28: ...buen estado el cord n de extensi n Al utilizar un cord n de extensi n utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto Se recomienda que los conductores sean de c...

Page 29: ...trate de alcanzar demasiado lejos Se puede perder el equilibrio al tratar de alcanzar demasiado lejos Guarde en el interior las cultivadoras que no est usando Mientras no se est utilizando la cultiva...

Page 30: ...neaci n de las partes m viles que no haya atoramiento de partes m viles que no haya piezas rotas el montaje de las piezas y cualquier otra condici n que pudiera afectar su funcionamiento Cualquier pro...

Page 31: ...igro Mantenga las manos y los pies alejados de las p as giratorias Las p as giratorias causar n lesiones V Volts Voltaje A Amperes Corriente Hz Hertz Frecuencia ciclos por segundo W Watt Potencia hrs...

Page 32: ...roducirse una descarga el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesida...

Page 33: ...sido ensamblado de forma inadecuada podr a causar lesiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transp...

Page 34: ...de alineado con la barra de la cultivadora NOTA La barra debe calzar dentro de las ranuras en el mango inferior Apriete las perillas del mango inferior para fijarlo en el lugar correspondiente Tire de...

Page 35: ...ancho Lentamente tire de la lazada contra el gancho hasta eliminar toda holgura Conecte la producto con la cord n de extensi n NOTA Si no elimina la holgura del cord n de extensi n alrededor del ganch...

Page 36: ...e la unidad con las p as de sta sobre el suelo y teniendo el rea de trabajo limpia y carente de obstrucciones Oprima el bot n de seguro Para iniciar el giro de las p as tire del gatillo hacia el mango...

Page 37: ...e los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados Utilice pa os limpios para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc MANTENIMIENTO ADV...

Page 38: ...es Lleve la unidad a un centro de servicio autorizado APROVECHE AL M XIMO SU COMPRA Dirijase a http register ryobitools com y registre en linea su nueva herramienta Este producto ha sido probado enter...

Page 39: ...NOTES NOTAS...

Page 40: ...REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos centre...

Reviews: