background image

Pàgina 18  — Español

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA NO 
APLICABLE AL MOTOR

Techtronic Industries North America, Inc., garantiza al com-

prador original al menudeo que este producto de arandela 

de presión de marca de 

RYOBI

®

 carece de defectos en los 

materiales y mano de obra y acuerda reparar o reemplazar, 

a la sola discreción de Techtronic Industries North America, 

Inc., cualquier producto defectuoso sin cargo alguno dentro 

del plazo establecido después de la fecha de compra. 

  Tres  años  si  el  producto  se  emplea  para  uso  personal, 

familiar o casero;

  90 días, si alguno de los productos mencionados arriba se 

emplean para cualquier otro uso, como el uso comercial o 

alquiler.

Esta garantía se otorga solamente al comprador original al 

menudeo, y comienza en la fecha de la compra original al 

menudeo.
Cualquier pieza de

 

este producto fabricada o suministrada por 

Techtronic Industries North America, Inc., y que se encuentre, 

a juicio razonable de Techtronic Industries North America, Inc., 

defectuosa en materiales o mano de obra será reparada o 

reemplazada sin cobro de piezas ni mano de obra por parte 

de un centro de servicio autorizado 

RYOBI

®

El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a 

un centro de servicio autorizado 

RYOBI

®

 dentro del período de 

la garantía. El costo de enviar el producto al

 

establecimiento 

para cualquier trabajo cubierto por la garantía así como el 

gasto de devolverlo al propietario después de la reparación 

correrán por cuenta del propietario. La responsabilidad de 

Techtronic Industries North America, Inc., con respecto a 

todo reclamo se limita a las reparaciones o remplazo del 

producto, y ningún reclamo de incumplimiento de la garantía 

será causante de la cancelación o rescisión del contrato de 

venta de ningún producto de marca 

RYOBI

®

. En el centro de 

servicio autorizado  se requerirá el recibo de compra para 

respaldar cualquier reclamo al amparo de la garantía. Todo 

trabajo de garantía debe ser efectuado por un centro de 

servicio autorizado 

RYOBI

®

Esta garantía no cubre ningún producto e marca que haya 

estado sometido a uso indebido, maltrato, negligencia o ac-

cidente, o que haya sido utilizado de cualquier forma contraria 

a las instrucciones de manejo especificadas en el manual 

del operador del producto de marca. Esta garantía no cubre 

ningún daño sufrido por el producto de marca causado por un 

mantenimiento inadecuado, ni ningún producto los productos 

de marca que haya sido alterado o modificado de manera que 

haya resultado afectado desfavorablemente el funcionamiento, 

el desempeño o la durabilidad del producto, o haya cambiado 

el uso para el que fue diseñado. La garantía no cubre ninguna 

reparación necesaria por el desgaste normal ni por el uso de 

piezas o accesorios que sean incompatibles con el producto de 

arandela de presión de marca de 

RYOBI

®

, o afecten de forma 

desfavorable su funcionamiento, desempeño o durabilidad.
Además, esta garantía no cubre:
A.  Afinación – Filtros de aire, filtros de combustible, caburadors, 

bujías

B.  Componentes sujetos adesgaste – Manguera, accesorios 

conectores, boquillas de rociado, mango del gatillo, mango 

de rociado, ruedas, cubeta de detergente, tanque de 

productos químicos

IMPORTANTE: A los componentes que esta garantía no 

cubra, los podrá cubrir una garantía adicional emitida 

por el que fabricante del motor. consulte la garantía del 

fabricante del motor (si la hubiera) que se entregó con el 

producto para conocer más detalles.

Techtronic Industries North America, Inc., se reserva el derecho 

de cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto de aran-

dela de presión de marca de 

RYOBI

®

 sin asumir ninguna ob-

ligación de modificar ningún producto fabricado previamente.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS EN 

DURACIÓN SEGÚN EL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADA. 

COMO CORRESPONDE, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, 

IN-

CLUIDAS  LAS  DE  COMERCIABILIDAD,  IDONEIDAD  PARA 

UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER OTRO 

TIPO, SE DESCONOCE POR COMPLETO DESPUÉS DEL 

PERÍODO  DE  GARANTÍA  CORRESPONDIENTE  DE  TRES 

AÑOS O 90 DÍAS. DE CONFORMIDAD CON ESTA GARANTÍA, 

LA  OBLIGACIÓN  DE  TECHTRONIC  INDUSTRIES  NORTH 

AMERICA, INC., SE LIMITA ESTRICTA Y EXCLUSIVAMENTE A 

LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE LAS PIEZAS DEFECTUO-

SAS, Y TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC., 

NO ASUME NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN, NI AUTORIZA A 

NADIE ASUMIRLA A NOMBRE DE DICHA COMPAÑÍA. ALGU

-

NOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO 

A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO 

CUAL ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE 

APLIQUE EN SU CASO. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH 

AMERICA, INC., NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD 

POR DAÑOS INCIDENTES, CONSECUENTES, NI DE NINGÚN 

OTRO TIPO, COMO EL GASTO DE DEVOLVER EL PRODUCTO 

A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DE 

RYOBI

®

 Y 

LOS GASTOS PARA DEVOLVER DICHO PRODUCTO A SU 

PROPIETARIO RESPECTIVO, EL TIEMPO DE VIAJE DEL 

MECÁNICO, LLAMADAS TELEFÓNICAS O TELEGRAMAS, EL 

ALQUILER DE EQUIPOS SIMILARES DURANTE EL TIEMPO DE 

REALIZACIÓN DEL SERVICIO EN VIRTUD DE LA GARANTÍA, 

VIAJES, PÉRDIDAS O DAÑOS A ARTÍCULOS DE PROPIEDAD 

PERSONAL, PÉRDIDA DE INGRESOS, PÉRDIDA DE USO DEL 

PRODUCTO, PÉRDIDA DE TIEMPO, O INCONVENIENCIA; 

ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN NI LA 

LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, 

POR LO CUAL LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR 

QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO.

Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y es 

posible que usted goce de otros derechos, los cuales pueden 

variar de estado a estado.
Esta garantía se aplica a todos producto de arandela de 

presión de marca de 

RYOBI

®

 distribuido por Techtronic In-

dustries North America, Inc., y vendidos en Estados Unidos, 

México, y Canadá.
Para localizar el establecimiento de servicio autorizado 

RYOBI

®

 

más cercano, llame al 1-800-860-4050, o visite nuestro sitio 

Web en www.ryobitools.com.

Summary of Contents for RY80544 Series

Page 1: ...ilisation Correctement entretenu il vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien compr...

Page 2: ...surface surface de prise superficie de sujeci n F Muffler silencieux silenciador G Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible H On off switch interrupteur marche arr t interruptor de ence...

Page 3: ...tuyau haute pression manguera de alta presi n A A A B C A B C Fig 5 Fig 6 A Threaded nipple t ton filet conexi n roscada B Collar collier casquillo A Water intake prise d eau entrada de agua B Screen...

Page 4: ...ier d trangleur palanca del anegador B Start cold start d marrage d marrage froid arranque arranque en fr o C Run marche funcionamiento A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del ar...

Page 5: ...BIO DEL LUBRICANTE TO STORE THE MACHINE REMISAGE DE LA MACHINE PARA GUARDAR LA M QUINA Fig 18 A Straightened paper clip trombone droit clip para papel abierto B Nozzle buse boquilla A Filter cover cou...

Page 6: ...ervicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this...

Page 7: ...proper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should...

Page 8: ...efore each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank insid...

Page 9: ...the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns or deat...

Page 10: ...athing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure...

Page 11: ...AGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to secure in place IDLE DOWN The engine idle speed is automatically reduced when the trigger is rel...

Page 12: ...a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the...

Page 13: ...n any debris from the hose n Inspect the screen in the water intake n If the screen is damaged do not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connec...

Page 14: ...his machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant in the engine from testing You must add lubricant to the engine before starting it the first time NOTICE Any attempt to start the engi...

Page 15: ...before connecting garden hose Check all fluids oil and gas Turn on the garden hose then squeeze the trigger to relieve air pressure hold the trigger until a steady stream of water appears NOTE Make su...

Page 16: ...trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot n Pull back the quick connect collar n Push the nozzle into place in the spray wand n Push the collar forward so that the noz...

Page 17: ...ting off the engine n Fill the detergent tank with clean water n Spray the clear water through the spray wand until the tank is empty n If any soap remains in the spray repeat with a second tank of cl...

Page 18: ...e engine lubricant level and the fuel tank level refill as needed n Inspect the work area for hazards n If there is excessive noise or vibration stop the unit immediately NOZZLE MAINTENANCE See Figure...

Page 19: ...g before removing to keep dirt and debris out of the engine Remove spark plug n Clean off carbon deposits on the spark plug electrode using a plug cleaner or wire brush Replace the plug if worn or reu...

Page 20: ...ng temperatures Do not store near furnace or other sources of heat that could dry out the pump seals PREPARING FOR USE AFTER STORAGE n Pull the starter grip and rope grip three or four times to clean...

Page 21: ...oap nozzle to apply detergent Add detergent to detergent tank Insertdetergentinjectionhoseintodetergent tank Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger...

Page 22: ...NON ENGINE WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees...

Page 23: ...d rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt or grit...

Page 24: ...anted for the warranty period defined in Subsection b 2 A statement in such written instructions to the effect of repair or replace as necessary will not reduce the period of warranty coverage Any suc...

Page 25: ...NOTES NOTAS...

Page 26: ...s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau e...

Page 27: ...approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le r servoir de carburan...

Page 28: ...icacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessu...

Page 29: ...olore L inhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lo...

Page 30: ...TUYAUX Unefoisletuyauflexiblehautepressionenroul lesuspendre sur le crochet situ sur le c t de la poign e au moyen de la courroie velcro pour le fixer en place RALENTI Le moteur passe automatiquement...

Page 31: ...onsid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessur...

Page 32: ...ler l eau dans le flexible pendant 30 secondes pour le d barrasser des d bris n Inspecter le tamis dans l arriv e d eau n Si le tamis est endommag ne pas utiliser l quipement avant d avoir remplac le...

Page 33: ...pement a t exp di avec environ 0 06 l 2 oz lubrifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le premier d marrage AVIS Toute tentative de d marrage du moteur sans...

Page 34: ...er ou de r duire l alimentation en eau de la laveuse pression Avant de lancer le moteur Connecter tous les flexibles NOTE S assurer que le tamis de l arriv e d eau de la laveuse pression est install e...

Page 35: ...r une buse sur la lance d arrosage n Arr ter le nettoyeur et fermer l arriv e d eau Appuyer sur la g chette pour rel cher la pression d eau n Verrouiller la poign e de g chette en poussant sur le bout...

Page 36: ...s che l aide de mouvements longs uniformes se chevauchant Pour viter de laisser des marques ne pas laisser le d tergent s cher sur la surface Avant d arr ter le moteur n Remplir le r servoir de d terg...

Page 37: ...lon le besoin n Regarder si le lieu de travail pr sente des dangers n En cas de vibrations ou bruits excessifs arr ter imm diatement la machine ENTRETIEN DE BUSE Voir la figure 19 Unepressiondepompeex...

Page 38: ...toyer les d p ts de carbone se trouvant sur l lectrode de la bougie l aide d un nettoie bougie ou d une brosse m tallique Remplacer la bougie si elle est us e ou si sa r utilisation est discutable Pou...

Page 39: ...a poign e de lanceur rappel pour vacuer lubrificant de la chambre de combustion n Retirer la bougie du cylindre Essuyer lubrificant de la bougie et la remettre en place dans le cylindre n Reconnecter...

Page 40: ...r de d tergent Plongerletuyaupourl injectiondud tergentpas au jet dans le r servoir La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e...

Page 41: ...n de marque RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Filtres air filtres gaz carburateurs bougies B Les articles d usure...

Page 42: ...carburateur des soupapes gomm es ou de la corrosion et de la rouille sur les pi ces de moteur 3 R paration requise suite la surchauffe La plupart du temps suite un volant ventilateur passages d air d...

Page 43: ...cez au besoin crit dans de telles instructions crites ne r duira pas la p riode de couverture de la garantie Toute pi ce r par e ou remplac e en vertu de cette garantie sera garantie pour le reste de...

Page 44: ...NOTES NOTAS...

Page 45: ...uede presentar riesgos de lesiones Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas en este manual Inspeccione las piezas da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspecc...

Page 46: ...ausar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m qu...

Page 47: ...ra reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores ta...

Page 48: ...ciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir e...

Page 49: ...era de alta presi n est enrollada cu lguela en la parte trasera de la m quina utilizando la tira de gancho y lazada para ajustarla correctamente DISMINUCI N DE LA VELOCIDAD DE RALENT La velocidad de r...

Page 50: ...r una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la buj...

Page 51: ...interior de la misma n Inspeccione el cedazo de la entrada de agua n Si est da ado el cedazo no utilice la m quina sino hasta haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conecta...

Page 52: ...antes de arrancarlo por primera vez AVISO Cualquier intento de arrancar el motor sin abastecerlo de lubricante puede causar la descompostura del mismo Para a adir lubricante para motor n Coloque la la...

Page 53: ...ueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presi n Antes de arrancar el motor Conecte todas las mangueras NOTA Aseg rese de que el filtro para la entrada de agua de la lavadora a p...

Page 54: ...aves Para conectar una boquilla el mango de gatillo n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo para...

Page 55: ...a formaci n de franjas no permita que seque el detergente en la superficie Antes de apagar el motor n Llene el tanque de detergente con agua limpia n Roc e el agua limpia a trav s del tubo rociador ha...

Page 56: ...i hay ruido o vibraci n excesivos apague de inmediato la unidad MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS Vea la figura 19 La presi n excesiva de la bomba se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo...

Page 57: ...electrodos de la buj a con un limpiador para buj as o un cepillo de alambre Reemplace la buj a si est desgastada o su reutilizaci n es dudosa Para saber cu l es la buj a de recambio correcta consulte...

Page 58: ...ESPU S DE TENERLA GUARDADA n Tire del mango del arrancador y cuerda tres o cuatro veces para limpiar el lubricante de la c mara de combusti n n Retire la buj a del cilindro Limpie el lubricante de la...

Page 59: ...e detergente al tanque de detergente Introduzca la manguera de inyecci n en el recipiente La bomba no genera presi n Laboquilladebajapresi neslaqueest instalada El suministro de agua es inadecuado Man...

Page 60: ...eanincompatiblesconelproductode arandela de presi n de marca de RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Filtrosdeaire...

Page 61: ...or volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el m...

Page 62: ...r el per odo de la garant a definido en la Subsecci n b 2 Ninguna declaraci n incluida en tales instrucciones escritas que indique reparar o sustituir seg n sea necesario reducir el per odo de cobertu...

Page 63: ...NOTES NOTAS...

Page 64: ...o tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sit...

Reviews: