background image

Page 4  — Français

  Être  prudent  lors  du  positionnement  de  la  laveuse  à 

pression. 

L’air chaud provenant du moteur peut produire 

des zones décolorées sur la pelouse.

  Ne jamais diriger le jet d’eau vers des personnes, 

animaux domestiques ou dispositifs électriques.

 

Avant de commencer toute opération de nettoyage, 

fermer 

les portes et fenêtres. Débarrasser la zone à nettoyer de débris, 
jouets, meuble de jardin ou autres objets pouvant créer un 
danger.

 

Ne jamais ramasser ni porter la machine lorsque le moteur 
tourne.

  Ne jamais mettre la machine en marche 

si de la glace 

s’est formée sur quelque partie que ce soit.

  Ne pas utiliser de produits acides ou alcalins, de solvants, 

de matières inflammables ou de solutions de qualité 
industrielle 

dans ce produit. Ces produits peuvent causer 

des blessures de l’opérateur et des dommages irréversibles 
de l’équipement.

  Toujours utiliser la machine

 sur une surface plane. Si le 

moteur est incliné, il peut se gripper à cause d’un graissage 
insuffisant (même au niveau maximum de lubrifiant).

  AVERTISSEMENT : Les jets à haute pression peuvent être 

dangereux s’ils sont utilisés incorrectement. 

Le jet ne 

doit pas être dirigé vers des personnes, animaux, dispositifs 
électriques ou l’équipement lui-même.

 

Tenir fermement la poignée et la lance d’arrosage avec les 
deux mains. 

La force de réaction peut faire bouger la poignée 

à gâchette lorsque la gâchette est enfoncée. Ne pas maintenir 
fermement la poignée peut provoquer une perte de contrôle 
et occasionner des blessures à l’opérateur et aux autres 
personnes.

 

Ne jamais essayer de faire des réglages pendant que le 
moteur tourne 

(sauf en cas de recommandations spécifiques 

du fabricant).

  Les dispositifs de protection doivent toujours couvrir 

des pièces en rotation quand le moteur tourne.

 

Garder l’entrée d’air 

(lanceur à rappel) et le côté échappement 

du moteur au à au moins 3 pi (914 mm) des structures, obstacles 
et autres objets combustibles.

 

Garder le moteur à l’écart des articles inflammables et 
autres matières dangereuses.

 

Rester à l’écart des pièces brûlantes. 

L’échappement et 

d’autres pièces de moteur deviennent brûlantes, se montrer 
prudent.

 

Ne toucher ni la bougie, ni le câble d’allumage 

lors du 

démarrage et du fonctionnement du moteur.

  Vérifier le serrage des flexibles et raccords de carburant

 

et s’assurer de l’absence de fuites avant chaque utilisation.

  Vérifier le serrage de la boulonnerie

 avant chaque 

utilisation. Un boulon ou écrou desserré peut causer de 
sérieux problèmes de moteur.

 

Toujours effectuer l’approvisionnement en carburant à 
l’extérieur. 

Ne jamais refaire le plein en intérieur ou dans un 

endroit insuffisamment ventilé.

 

Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans 
le réservoir de carburant dans un local

 où des sources 

d’allumage, telles que radiateurs à gaz et à eau chaude, les 
séchoirs à vêtements, etc., sont présentes.

 

Si le réservoir de carburant doit être vidé, le faire à 
l’extérieur.

 

Manipuler le carburant avec précaution 

pour éviter les risques 

d’incendies et de brûlures. It is highly flammable.

 

Ne pas fumer pendant la manipulation du carburant.

 

Faire l’appoint de carburant avant de lancer le moteur. 

Ne 

jamais retirer le couvercle du réservoir de carburant ni ajouter 
du carburant pendant que le moteur tourne ou quand le moteur 
est chaud.

 

Desserrer le bouchon du réservoir 

lentement pour relâcher 

la pression et éviter que le carburant s’échappe.

 

Remettre en place tous les bouchons de conteneur et de 
réservoir de carburant et les serrer fermement.

 

Essuyer tout le carburant éventuellement répandu.

 S’éloigner 

de 9 m (30 pi) du point d’approvisionnement avant de lancer le 
moteur.

 

Si du carburant est renversé, 

ne pas essayer de démarrer 

le moteur mais éloigner la machine de l’endroit et éviter de 
créer une source d’inflammation jusqu’à ce que les vapeurs de 
carburant se soient dissipées.

 

N’essayer en aucun cas de brûler le carburant répandu

 

Laisser le moteur refroidir avant de remiser l’outil et 
vidanger le carburant de l’unité.

 

Remiser le carburant dans un endroit frais, bien aéré, 

à 

l’écart d’étincelle et/ou d’appareils produisant des flammes.

 

Conserver le carburant dans 

des jerrycans spécialement 

conçus à cet effet.

 

Pour le transport sur ou dans un véhicule, 

le réservoir doit 

être vide et la machine bien arrimée.

 

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations.

 L’usage de toute autre pièce 

pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil.

 

Utiliser de l’eau froide UNIQUEMENT.

 

Veiller à garder une distance d’au moins 

3 pi (914 mm) des 

matériaux combustibles.

 

Ne jamais la pulvérisation proche à la surface

 être nettoyée 

comme vous pouvez endommager la surface.

 

Après avoir arrêté le moteur, toujours appuyer sur la 
gâchette de la poignée afin de libérer la pression contenue 
dans le tuyau haute pression.

 Ne pas respecter cette directive 

pourrait entraîner des blessures graves.

 

Pour l’utilisation à l’extérieur seulement.

 

S’assurer que le tuyau flexible haute pression est branché 
correctement avant d’utiliser le produit.

 

Conserver ces instructions.

 Les consulter fréquemment et les 

utiliser pour instruire d’autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, 
il doit être accompagné de ces instructions.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Summary of Contents for RY80544 Series

Page 1: ...ilisation Correctement entretenu il vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien compr...

Page 2: ...surface surface de prise superficie de sujeci n F Muffler silencieux silenciador G Fuel valve robinet de carburant v lvula de combustible H On off switch interrupteur marche arr t interruptor de ence...

Page 3: ...tuyau haute pression manguera de alta presi n A A A B C A B C Fig 5 Fig 6 A Threaded nipple t ton filet conexi n roscada B Collar collier casquillo A Water intake prise d eau entrada de agua B Screen...

Page 4: ...ier d trangleur palanca del anegador B Start cold start d marrage d marrage froid arranque arranque en fr o C Run marche funcionamiento A Starter grip and rope poign e du lanceur et corde mango del ar...

Page 5: ...BIO DEL LUBRICANTE TO STORE THE MACHINE REMISAGE DE LA MACHINE PARA GUARDAR LA M QUINA Fig 18 A Straightened paper clip trombone droit clip para papel abierto B Nozzle buse boquilla A Filter cover cou...

Page 6: ...ervicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this...

Page 7: ...proper accessories may cause risk of injury Follow the maintenance instructions specified in this manual Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should...

Page 8: ...efore each use A loose bolt or nut may cause serious engine problems Always refuel outdoors Never refuel indoors or in a poorly ventilated area Never store the machine with fuel in the fuel tank insid...

Page 9: ...the stream Leaking hoses and fittings are also capable of causing injection injury Do not hold hoses or fittings Risk of Explosion Fuel and its vapors are explosive and can cause severe burns or deat...

Page 10: ...athing carbon monoxide can cause nausea fainting or death Kickback To reduce the risk of injury from kickback hold the spray wand securely with both hands when the machine is on Electric Shock Failure...

Page 11: ...AGE Once the high pressure hose is rolled hang it on the back of the machine using the stretch strap to secure in place IDLE DOWN The engine idle speed is automatically reduced when the trigger is rel...

Page 12: ...a hazardous condition leading to possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always disconnect the engine spark plug wire from the...

Page 13: ...n any debris from the hose n Inspect the screen in the water intake n If the screen is damaged do not use the machine until the screen has been replaced n If the screen is dirty clean it before connec...

Page 14: ...his machine has been shipped with approximately 2 oz of lubricant in the engine from testing You must add lubricant to the engine before starting it the first time NOTICE Any attempt to start the engi...

Page 15: ...before connecting garden hose Check all fluids oil and gas Turn on the garden hose then squeeze the trigger to relieve air pressure hold the trigger until a steady stream of water appears NOTE Make su...

Page 16: ...trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot n Pull back the quick connect collar n Push the nozzle into place in the spray wand n Push the collar forward so that the noz...

Page 17: ...ting off the engine n Fill the detergent tank with clean water n Spray the clear water through the spray wand until the tank is empty n If any soap remains in the spray repeat with a second tank of cl...

Page 18: ...e engine lubricant level and the fuel tank level refill as needed n Inspect the work area for hazards n If there is excessive noise or vibration stop the unit immediately NOZZLE MAINTENANCE See Figure...

Page 19: ...g before removing to keep dirt and debris out of the engine Remove spark plug n Clean off carbon deposits on the spark plug electrode using a plug cleaner or wire brush Replace the plug if worn or reu...

Page 20: ...ng temperatures Do not store near furnace or other sources of heat that could dry out the pump seals PREPARING FOR USE AFTER STORAGE n Pull the starter grip and rope grip three or four times to clean...

Page 21: ...oap nozzle to apply detergent Add detergent to detergent tank Insertdetergentinjectionhoseintodetergent tank Pump doesn t produce pressure Low pressure nozzle installed Inadequate water supply Trigger...

Page 22: ...NON ENGINE WARRANTY STATEMENT Techtronic Industries North America Inc warrants to the original retail purchaser that this RYOBI brand pressure washerisfreefromdefectinmaterialandworkmanshipand agrees...

Page 23: ...d rust of engine parts 3 Repair required due to overheating Most often caused by overloaded or clogged or damaged or missing flywheel fan inlet air passages cooling fins or air shrouds 4 Dirt or grit...

Page 24: ...anted for the warranty period defined in Subsection b 2 A statement in such written instructions to the effect of repair or replace as necessary will not reduce the period of warranty coverage Any suc...

Page 25: ...NOTES NOTAS...

Page 26: ...s L emploi de tout accessoire inadapt peut pr senter un risque de blessure Suivre les instructions d entretien sp cifi es dans ce manuel V rifier l tat des pi ces Avant d utiliser l outil de nouveau e...

Page 27: ...approvisionnement en carburant l ext rieur Ne jamais refaire le plein en int rieur ou dans un endroit insuffisamment ventil Ne jamais remiser la machine avec du carburant dans le r servoir de carburan...

Page 28: ...icacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessu...

Page 29: ...olore L inhalation du monoxyde de carbone peut entra ner des naus es des vanouissements ou tre mortelle Rebond Pour r duire le risque de blessure suite un rebond tenir la lance fermement deux mains lo...

Page 30: ...TUYAUX Unefoisletuyauflexiblehautepressionenroul lesuspendre sur le crochet situ sur le c t de la poign e au moyen de la courroie velcro pour le fixer en place RALENTI Le moteur passe automatiquement...

Page 31: ...onsid r es comme un usage abusif et peuvent cr er des conditions dangereuses risquant d entra ner des blessures graves AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessur...

Page 32: ...ler l eau dans le flexible pendant 30 secondes pour le d barrasser des d bris n Inspecter le tamis dans l arriv e d eau n Si le tamis est endommag ne pas utiliser l quipement avant d avoir remplac le...

Page 33: ...pement a t exp di avec environ 0 06 l 2 oz lubrifiant dans le moteur r sultant des essais Faire l appoint lubrifiant moteur avant le premier d marrage AVIS Toute tentative de d marrage du moteur sans...

Page 34: ...er ou de r duire l alimentation en eau de la laveuse pression Avant de lancer le moteur Connecter tous les flexibles NOTE S assurer que le tamis de l arriv e d eau de la laveuse pression est install e...

Page 35: ...r une buse sur la lance d arrosage n Arr ter le nettoyeur et fermer l arriv e d eau Appuyer sur la g chette pour rel cher la pression d eau n Verrouiller la poign e de g chette en poussant sur le bout...

Page 36: ...s che l aide de mouvements longs uniformes se chevauchant Pour viter de laisser des marques ne pas laisser le d tergent s cher sur la surface Avant d arr ter le moteur n Remplir le r servoir de d terg...

Page 37: ...lon le besoin n Regarder si le lieu de travail pr sente des dangers n En cas de vibrations ou bruits excessifs arr ter imm diatement la machine ENTRETIEN DE BUSE Voir la figure 19 Unepressiondepompeex...

Page 38: ...toyer les d p ts de carbone se trouvant sur l lectrode de la bougie l aide d un nettoie bougie ou d une brosse m tallique Remplacer la bougie si elle est us e ou si sa r utilisation est discutable Pou...

Page 39: ...a poign e de lanceur rappel pour vacuer lubrificant de la chambre de combustion n Retirer la bougie du cylindre Essuyer lubrificant de la bougie et la remettre en place dans le cylindre n Reconnecter...

Page 40: ...r de d tergent Plongerletuyaupourl injectiondud tergentpas au jet dans le r servoir La pompe ne produit pas de pression Buse basse pression install e D bit d alimentation en eau insuffisant La poign e...

Page 41: ...n de marque RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Filtres air filtres gaz carburateurs bougies B Les articles d usure...

Page 42: ...carburateur des soupapes gomm es ou de la corrosion et de la rouille sur les pi ces de moteur 3 R paration requise suite la surchauffe La plupart du temps suite un volant ventilateur passages d air d...

Page 43: ...cez au besoin crit dans de telles instructions crites ne r duira pas la p riode de couverture de la garantie Toute pi ce r par e ou remplac e en vertu de cette garantie sera garantie pour le reste de...

Page 44: ...NOTES NOTAS...

Page 45: ...uede presentar riesgos de lesiones Siga las instrucciones de la mantenimiento especificadas en este manual Inspeccione las piezas da adas Antes de seguir utilizando la herramienta es necesario inspecc...

Page 46: ...ausar problemas graves en el motor Siempre reabastezca el combustible al aire libre Nunca reabastezca el combustible en espacios interiores ni en reas con ventilaci n insuficiente Nunca guarde la m qu...

Page 47: ...ra reducir el riesgo de una inyecci n o lesi n nunca dirija un chorro de agua hacia personas o mascotas ni ponga ninguna parte del cuerpo en el chorro Las fugas presentes en mangueras y acopladores ta...

Page 48: ...ciones t xicas Los aparatos de gasolina emiten mon xido de carbono un gas t xico incoloro e inodoro Si se inhala mon xido de carbono puede causarse n usa desmayo o la muerte Contragolpe Para reducir e...

Page 49: ...era de alta presi n est enrollada cu lguela en la parte trasera de la m quina utilizando la tira de gancho y lazada para ajustarla correctamente DISMINUCI N DE LA VELOCIDAD DE RALENT La velocidad de r...

Page 50: ...r una condici n peligrosa y como consecuencia posibles lesiones serias ADVERTENCIA Para evitar un arranque accidental que podr a causar lesiones corporales graves siempre desconecte el cable de la buj...

Page 51: ...interior de la misma n Inspeccione el cedazo de la entrada de agua n Si est da ado el cedazo no utilice la m quina sino hasta haber reemplazado aqu l n Si est sucio el cedazo l mpielo antes de conecta...

Page 52: ...antes de arrancarlo por primera vez AVISO Cualquier intento de arrancar el motor sin abastecerlo de lubricante puede causar la descompostura del mismo Para a adir lubricante para motor n Coloque la la...

Page 53: ...ueda disminuir o bloquear el flujo de agua hacia la lavadora a presi n Antes de arrancar el motor Conecte todas las mangueras NOTA Aseg rese de que el filtro para la entrada de agua de la lavadora a p...

Page 54: ...aves Para conectar una boquilla el mango de gatillo n Apague la lavadora de presi n y cierre el suministro de agua Oprima el gatillo para purgar el agua n Accione el seguro el el mango de gatillo para...

Page 55: ...a formaci n de franjas no permita que seque el detergente en la superficie Antes de apagar el motor n Llene el tanque de detergente con agua limpia n Roc e el agua limpia a trav s del tubo rociador ha...

Page 56: ...i hay ruido o vibraci n excesivos apague de inmediato la unidad MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLAS Vea la figura 19 La presi n excesiva de la bomba se siente una sensaci n de pulsaci n al estar oprimiendo...

Page 57: ...electrodos de la buj a con un limpiador para buj as o un cepillo de alambre Reemplace la buj a si est desgastada o su reutilizaci n es dudosa Para saber cu l es la buj a de recambio correcta consulte...

Page 58: ...ESPU S DE TENERLA GUARDADA n Tire del mango del arrancador y cuerda tres o cuatro veces para limpiar el lubricante de la c mara de combusti n n Retire la buj a del cilindro Limpie el lubricante de la...

Page 59: ...e detergente al tanque de detergente Introduzca la manguera de inyecci n en el recipiente La bomba no genera presi n Laboquilladebajapresi neslaqueest instalada El suministro de agua es inadecuado Man...

Page 60: ...eanincompatiblesconelproductode arandela de presi n de marca de RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Filtrosdeaire...

Page 61: ...or volantes ventiladores pasajes de entrada de aire aletas de enfriamiento o cubiertas de enfriamiento obstruidos da ados o faltantes 4 El desgaste relacionado con la suciedad o mugre causado por el m...

Page 62: ...r el per odo de la garant a definido en la Subsecci n b 2 Ninguna declaraci n incluida en tales instrucciones escritas que indique reparar o sustituir seg n sea necesario reducir el per odo de cobertu...

Page 63: ...NOTES NOTAS...

Page 64: ...o tambi n se pueden obtener en uno de nuestros Centros de Servicio Autorizados C MO LOCALIZAR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO Puede encontrar los Centros de Servicio Autorizados visitando nuestro sit...

Reviews: