background image

12 — Español

CAMBIO DEL LUBRICANTE PARA MOTOR

Vea la figura 20.

ADVERTENCIA:

No cambie el lubricante del motor cuando esté caliente. 
El contacto accidental con el lubricante del motor caliente 
podría provocar quemaduras graves.

Para lograr un desempeño óptimo, el lubricante para motor 
debe cambiarse cada 25 horas de uso. 

Para cambiar el lubricante para  motor:

  Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía. Deje 

enfriar el motor completamente antes de comenzar.

  Quite los tornillos de la tapa superior del motor y déjela 

a un lado. 

  Retire los tornillos de la parte inferior de la tapa del motor. 

Quite la parte inferior del alojamiento y déjela a un lado.

  Retire la tapa de relleno de aceite/varilla medidora de 

aceite. 

  Incline el cabezal motor hacia el costado para permitir 

que el lubricante drene por el agujero de llenado de aceite 
en un contenedor aprobado.

 

NOTA:

 Drene el lubricante mientras el motor esté tibio, 

no caliente. El lubricante tibio drena rápidamente y casi 
por completo.

  Vuelva a colocar el cabezal motor en posición vertical 

y abastezca de lubricante siguiendo las instrucciones 
que aparecen en la sección anterior de este manual: 

Abastecimiento y verificación de  lubricante para 
motor

.

AVISO:

No lo llene excesivamente. Llenar excesivamente el cárter 
puede producir humo en exceso, pérdida de lubricante, 
y daños en el motor.

  Vuelva a colocar tapa inferior del motor. Vuelva a colocar 

los tornillos y ajústelos firmemente.

  Vuelva a colocar los tornillos en la tapa superior del motor 

y ajústelos firmemente.

NOTA: 

El lubricante usado debe desecharse en un vertedero 

aprobado. Consulte su vendedor local para obtener más 
información.

AJUSTE DE LA APERTURA DEL ÁRBOL DE 

LEVAS DEL BALANCÍN

Vea las figuras 21 a 23.

Inspeccione la apertura del árbol de levas del balancín cada 
25 horas de funcionamiento. Debe realizar esta tarea en un 
lugar limpio y sin polvo.

NOTA:

 Este procedimiento requiere un desarmado parcial del 

motor. Si no está seguro de estar capacitado para realizar esta 
operación, lleve la unidad a un centro de servicio calificado. 

MANTENIMIENTO

  Apague el motor y desconecte el cable de la bujía. Deje 

enfriar el motor completamente antes de comenzar.

  Quite los tornillos de la tapa superior del motor. Quite la 

tapa del motor y déjela a un lado.

  Usando un destornillador Torx, quite el tornillo de la tapa 

del balancín. Quite la tapa y déjela a un lado.

  Coloque el árbol de levas tirando del mango del arrancador 

retráctil hasta que el orificio profundo del engranaje del 
árbol de levas quede en la posición de las 6 en punto.

  Coloque el calibrador de separaciones debajo de cada 

balancín y mida el espacio. Este espacio debe medir 
entre 0,10 mm (0,004 pulg.). y 0,15 mm (0,006 pulg.) en 
ambos balancines.

 

NOTA: 

Use un calibrador de separaciones estándar para 

automóviles. El calibrador de separaciones de 0,10 mm 
(0,004 pulg.) debe deslizarse entre el balancín y el  
vástago de la válvula con una pequeña resistencia pero 
sin atascarse.  El calibrador de separaciones de 0,15 mm 
(0,006 pulg.) no debe deslizarse entre los balancines y los 
lóbulos de leva, sino que debe mantenerse fijo.

  Si la apertura de la válvula no es entre 0,10 mm (0,004 pulg.) 

y 0,15 mm (0,006 pulg.), la apertura debe ajustarse como 
se describe a continuación:

 

•  Mientras sostiene con una mano una llave en las 

partes planas de la tuerca de ajuste, afloje la tuerca 
de retención con una segunda llave como se muestra. 
Tenga cuidado de que el vástago no se afloje.

 

•  Gire la tuerca de ajuste hasta que toque el calibrador 

de separaciones. Una vez que el espacio esté 
correctamente configurado, sostenga la llave en 
las partes planas de la tuerca de ajuste y reajuste 
firmemente la tuerca de retención.

  Si es necesario, ajuste el segundo balancín.

  Vuelva a colocar la tapa de los balancines y ajuste los 

tornillos firmemente.

  Vuelva a colocar la tapa superior del motor y ajuste los 

tornillos firmemente.

ADVERTENCIA:

Asegúrese de que todas las tapas y todas las piezas del 
motor estén colocadas correctamente antes de arrancar 
el motor. Si no vuelve a armar el motor correctamente, 
podría ocasionar lesiones graves y daños a los bienes.

ALMACENAMIENTO DE LA PRODUCTO

Le recomendamos que mantenga la unidad en posición 
horizontal cuando la almacene.

  Limpie todo material extraño de la producto. Almacene 

la unidad en un espacio bien ventilado inaccesible a los 
niños. Evite que la unidad entre en contacto con agentes 
corrosivos como las sustancias químicas para el jardín y 
las sales para derretir el hielo.

Summary of Contents for RY4CCS

Page 1: ...t veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles de s curit particuli res 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assembl...

Page 2: ...herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto Q Muffler silencieux silenciador R SPEED WINDER SPEED WINDER SPEED WINDER Fig 1 RY4CSS RY4CSSVNM RY4CCS RY4CCSVNM A B C D E F G H I Q Q J K L M A...

Page 3: ...O START MAX 4X DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER 4 SET TO 5 PULL UNTIL UNIT STARTS 6 WAIT 10 SECONDS 7 SET TO FULL CHOKE HALF CHOKE RUN FULL CHOKE RUN HALF CHOKE 1 PRESS PRIMER BULB 10X 2 SET TO 3 PULL UNT...

Page 4: ...bo tier sup rieure de t te de coupe alojamiento superior del cabezal de hilo B Tabs languettes leng etas C Lower string head housing bo tier inf rieur de t te de coupe alojamiento del cabezal de hilo...

Page 5: ...rx screw vis Torx tornillo de torx Fig 23 A Retaining nut crou de retenue tuerca de retencion B Adjusting nut crou de r glage tuerca de ajuste C Stud goujon elemento estructural Fig 21 A B A B C D B A...

Page 6: ...erreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder rooftop tree or other unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the unit...

Page 7: ...ct is intended for infrequent use by homeowners and other occasional users for such general applications as trimming light and heavy vegetation etc It is not intended for prolonged use Prolonged perio...

Page 8: ...nders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product d...

Page 9: ...oduct when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result...

Page 10: ...he upper shaft in the position indicated by the arrow on the shaft angling the handle toward the throttle trigger Place the front handle along the upper shaft to a position that allows for comfortable...

Page 11: ...ndle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spills immediately Clean surface around fuel cap to prevent contamination Loosen fuel ca...

Page 12: ...F or above set the choke lever to the HALF CHOKE position and pull the starter grip and rope until the engine runs After 10 seconds set choke lever to RUN To restart a warm engine Slowly press the pr...

Page 13: ...t is trimmed to length by the cut off blade Advance the line whenever you hear the engine running faster than normal or when trimming efficiency diminishes This will maintain best performance and keep...

Page 14: ...spool If replacing the bump knob remove the old knob from the spool Align the knob ribs with the spool slots and place the new bump knob onto the spool If you are not replacing the bump knob skip this...

Page 15: ...valve stem with a slight amount of resistance but without binding The 0 006 in 0 15 mm feeler gage should not slide between the rocker arms and the cam lobes it should be held tight If the valve clear...

Page 16: ...h as garden chemicals and de icing salts If storing the product vertically do so with the engine up to avoid hydraulically locking the engine due to lubricant entering the combustion chamber NOTE If t...

Page 17: ...TOR ASSY FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter X IGNITION ASSY includes Spark Plug X NOTICE THE USE OF EMISSION CONTROL COMPONENTS OTHER THAN THOSE DESIGNED FOR THIS UNIT IS A VI...

Page 18: ...Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 17 Engine emits too much smoke Toomuchlubricant incrankcase Drain lubricant and refil...

Page 19: ...s the equipment owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in the Maintenance section It is recommended that you retain all receipts covering maintenance on your...

Page 20: ...autre r action inattendue de la scie Nepasutilisercetoutilen tatdefatigue sil onestsouffrant ou contrari ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairag...

Page 21: ...uvent entra ner des probl mes circulatoires dans les mains de l op rateur caus s par les vibrations Pour ce type d application il peut tre bon d utiliser une scie quip e d un dispositif anti vibration...

Page 22: ...um Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbo...

Page 23: ...ant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation...

Page 24: ...boulon fermement l aide d un tournevis lame plate ou cl de 5 16 po AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour la produit De telles alt rations...

Page 25: ...Utiliser seulement de l essence sans plomb ne contenant pas plus de 10 d thanol APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs qu elle d gage sont extr mement inflammables et ex...

Page 26: ...le taille bordures doit tre pos sur un sol nu et plat D marrage du moteur froid Appuyer lentement 10 fois sur la poire d amor age NOTE Apr s la 7e pression on devrait apercevoir du carburant dans la p...

Page 27: ...ustration Couper avec l extr mit de la ligne ne pas forcer la t te de coupe dans l herbe non coup e Les palissades en m tal et en bois acc l rent l usure de la ligne et peuvent la faire casser Les mur...

Page 28: ...ON DU M CANISME DE COUP Voir les figures 15 et 16 Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Appuyer sur les languettes sur le c t du logement de la t te de fil et retirer le logement inf rie...

Page 29: ...d une montre pour r duire le r gime de ralenti et immobiliser l accessoire de coupe ou confier au produit un centre de r parations et ne pas l utiliser tant que des r parations n ont pas t effectu es...

Page 30: ...nit un centre de r parations qualifi Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Laisser le moteur refroidir compl tement Retirer la vis de la partie sup rieure du couvercle moteur Retirer le...

Page 31: ...apr s l entreposage placerl outil laverticalecontrelesolpour permettre la lubrifiant du moteur de migrer lentement vers le r servoir d huile du moteur Se conformer toutes les r glementations locales e...

Page 32: ...manuel Contacter un centre de r parations qualifi Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel Le moteur d marre tourne et...

Page 33: ...rdures r gime partiel Couper les herbes hautes du haut en bas pour viter leur enroulement Utiliser le taille bordures plein r gime Si le probl me persiste apr s avoir essay les solutions ci dessus com...

Page 34: ...tes sufran lesiones al ser golpeadas con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado en f...

Page 35: ...de antivibraci n Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele...

Page 36: ...enga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da o...

Page 37: ...nido ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede hab...

Page 38: ...rmemente el perno de mariposa usando una destornillador de hoja plana or llave de 5 16 pulg ARMADO ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cual...

Page 39: ...ular la garant a Utilice nicamente gasolina sin plomo que contiene hasta 10 de etanol ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE DE LA RECORTADORA ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son altam...

Page 40: ...vel abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior del rea cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite varill...

Page 41: ...a inclinada hacia el rea de corte sta es la mejor rea de corte Larecortadoradeejecurvocortacuandosepasalaunidad de derecha a izquierda La recortadora de eje recto corta cuando se pasa la unidad de izq...

Page 42: ...ncia MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados...

Page 43: ...o para que la ajusten y suspenda el uso de la unidad hasta que se efect e la reparaci n Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor en marcha lenta podr a resultar lesiones corporales serias...

Page 44: ...friar el motor completamente antes de comenzar Quite los tornillos de la tapa superior del motor Quite la tapa del motor y d jela a un lado Usando un destornillador Torx quite el tornillo de la tapa d...

Page 45: ...ales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina Al almacenar 1 mes o m s Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se ap...

Page 46: ...ente en este manual Contacter un centro de servicio calificado Limpie o reemplace la buj a seg n sea necesario Reajuste la separaci n interelectr dica de la buj a Consulte la secci n Reemplazo de la b...

Page 47: ...lizando la recortadora con el anegador parcialmente abierto Corte la hierba alta de arriba hacia abajo para evitar que se enrede en la unidad Accione la recortadora a la m xima aceleraci n Si el probl...

Page 48: ...TENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obten...

Reviews: