background image

11 — Español

  Empuje el carrete y la perilla percusiva a través del 

alojamiento de cabezal de hilo y extraiga el hilo del 
carrete.

  Si reemplaza la perilla percusiva, extraiga la vieja perilla 

del carrete. Alinee las costillas de la perilla con las ranuras 
del carrete, y luego coloque la nueva perilla percusiva en 
el carrete. Si no reemplaza la perilla percusiva, omita este 
paso.

  Inserte el conjunto de la perilla percusiva y el carrete a 

través de la apertura del alojamiento del cabezal del hilo.

  Alinee las ranuras del alojamiento del cabezal de hilo 

inferior con las lengüetas del alojamiento del cabezal de 
hilo superior.

  Empuje los alojamientos al mismo tiempo hasta que las 

lengüetas encastren en su lugar.

 NOTA: 

Sostenga el carrete por la perilla mientras 

completa la instalación.

  Coloque el hilo como se describe en la sección 

Reabastecimiento del hilo

.

AJUSTE DE LA MARCHA LENTA

Vea la figura 17.

ADVERTENCIA:

El cabezal de corte se moverán cuando se ajuste la 
velocidad de marcha lenta. Utilice todas las prendas de 
protección y no permita la presencia de personas ajenas a 
la operación, niños ni mascotas a menos de 15 metros (50 
pies) de distancia. Realice los ajustes con la unidad apoy-
ada a mano de modo que el cabezal de corte no entren 
en contacto con el piso ni con cualquier objeto. Mantenga 
todas las partes del cuerpo alejadas el cabezal de corte 
y el silenciador. El incumplimiento de estas instrucciones 
podría causar lesiones personales de gravedad.

Si el accesorio del corte avanza estando el motor en marcha 
lenta, se necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del 
motor. Gire el tornillo de velocidad de marcha lenta en el 
sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir las 
RPM y que se detenga el movimiento del accesorio del corte. 
Si el accesorio del corte aún se mueve al estar el motor 
en marcha lenta, contacte a un representante de servicio 
para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se 
efectúe la reparación.

ADVERTENCIA:

El accesorio del corte nunca debe girar en marcha lenta. 
Gire a la izquierda el tornillo de marcha lenta para reducir 
dicha marcha y así detener el accesorio de corte, o 
comuníquese con un representante de servicio para que 
la ajusten, y suspenda el uso de la unidad hasta que se 
efectúe la reparación. Si el accesorio del corte se mueve 
al estar el motor en marcha lenta, podría resultar lesiones 
corporales serias.

MANTENIMIENTO

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE

Vea las figuras 18 y 19.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil 
de la unidad, mantenga limpio el filtro de aire.

  Retire la tapa del filtro de aire.  Para retirarla, empuje 

hacia arriba el pestillo que está en el fondo de la tapa y 
levantela suavemente.

  Retire el filtro de aire.

  Limpie el elemento de filtro de espuma con agua jabonosa 

tibia. Enjuague y deje que seque.

 

NOTA: 

Si la unidad de filtro de aire está sucia o dañada, 

debe ser reemplazada. 

  Aplique una capa delgada de lubricante de motor al 

elemento de filtro de espuma, luego escúrrala.

  Vuelva a instalar el filtro.

 

NOTA: 

Asegúrese de que el filtro esté asentado 

correctamente en el interior de la tapa. Si se instala de 
forma incorrecta el filtro el polvo entra en el motor y causa 
un rápido desgaste del mismo.

  Reemplace el filtro de aire colocando las ranuras de la 

tapa del filtro de aire en las orejetas del alojamiento, 
luego presiona la tapa hasta que los pestillos se traben 
firmemente en su lugar.

TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE, 
TANQUE, Y CONDUCTO

ADVERTENCIA:

Revise la herramienta para ver si tiene fugas de 
combustible. Una tapa del tanque de combustible, 
tanque o conductos, con fugas constituye un riesgo 
de incendio y debe reemplazarse inmediatamente. Si 
encuentra fugas, corrija el problema antes de utilizar 
la herramienta. De lo contrario puede producirse un 
incendio, con el consiguiente riesgo de lesiones serias.

La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no 
necesita mantenimiento y una válvula de retención. Un filtro 
de combustible obstruido puede causar un desempeño de-
ficiente del motor. Si mejora el desempeño al aflojar la tapa 
del tanque de combustible, es posible que esté defectuosa 
la válvula de retención o quizá esté obstruido el filtro. Re-
emplace la tapa del tanque de combustible si es necesario.

REEMPLAZO DE LA BUJÍA 

En este motor se emplea una bujía Champion RY4C, Ryobi 
AC00164A o equivalente con una separación interelectródica 
de 0,63 mm (0.025 pulg.). Utilice un repuesto recomendadas 
o equivalent y cámbielo anualmente.

AVISO:

Tenga cuidado de no estropear la rosca de la bujía. Si 
se estropea la rosca de la bujía, resultará seriamente 
dañado el producto.

Summary of Contents for RY4CCS

Page 1: ...t veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles de s curit particuli res 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assembl...

Page 2: ...herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto Q Muffler silencieux silenciador R SPEED WINDER SPEED WINDER SPEED WINDER Fig 1 RY4CSS RY4CSSVNM RY4CCS RY4CCSVNM A B C D E F G H I Q Q J K L M A...

Page 3: ...O START MAX 4X DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER 4 SET TO 5 PULL UNTIL UNIT STARTS 6 WAIT 10 SECONDS 7 SET TO FULL CHOKE HALF CHOKE RUN FULL CHOKE RUN HALF CHOKE 1 PRESS PRIMER BULB 10X 2 SET TO 3 PULL UNT...

Page 4: ...bo tier sup rieure de t te de coupe alojamiento superior del cabezal de hilo B Tabs languettes leng etas C Lower string head housing bo tier inf rieur de t te de coupe alojamiento del cabezal de hilo...

Page 5: ...rx screw vis Torx tornillo de torx Fig 23 A Retaining nut crou de retenue tuerca de retencion B Adjusting nut crou de r glage tuerca de ajuste C Stud goujon elemento estructural Fig 21 A B A B C D B A...

Page 6: ...erreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder rooftop tree or other unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the unit...

Page 7: ...ct is intended for infrequent use by homeowners and other occasional users for such general applications as trimming light and heavy vegetation etc It is not intended for prolonged use Prolonged perio...

Page 8: ...nders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product d...

Page 9: ...oduct when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result...

Page 10: ...he upper shaft in the position indicated by the arrow on the shaft angling the handle toward the throttle trigger Place the front handle along the upper shaft to a position that allows for comfortable...

Page 11: ...ndle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spills immediately Clean surface around fuel cap to prevent contamination Loosen fuel ca...

Page 12: ...F or above set the choke lever to the HALF CHOKE position and pull the starter grip and rope until the engine runs After 10 seconds set choke lever to RUN To restart a warm engine Slowly press the pr...

Page 13: ...t is trimmed to length by the cut off blade Advance the line whenever you hear the engine running faster than normal or when trimming efficiency diminishes This will maintain best performance and keep...

Page 14: ...spool If replacing the bump knob remove the old knob from the spool Align the knob ribs with the spool slots and place the new bump knob onto the spool If you are not replacing the bump knob skip this...

Page 15: ...valve stem with a slight amount of resistance but without binding The 0 006 in 0 15 mm feeler gage should not slide between the rocker arms and the cam lobes it should be held tight If the valve clear...

Page 16: ...h as garden chemicals and de icing salts If storing the product vertically do so with the engine up to avoid hydraulically locking the engine due to lubricant entering the combustion chamber NOTE If t...

Page 17: ...TOR ASSY FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter X IGNITION ASSY includes Spark Plug X NOTICE THE USE OF EMISSION CONTROL COMPONENTS OTHER THAN THOSE DESIGNED FOR THIS UNIT IS A VI...

Page 18: ...Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 17 Engine emits too much smoke Toomuchlubricant incrankcase Drain lubricant and refil...

Page 19: ...s the equipment owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in the Maintenance section It is recommended that you retain all receipts covering maintenance on your...

Page 20: ...autre r action inattendue de la scie Nepasutilisercetoutilen tatdefatigue sil onestsouffrant ou contrari ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairag...

Page 21: ...uvent entra ner des probl mes circulatoires dans les mains de l op rateur caus s par les vibrations Pour ce type d application il peut tre bon d utiliser une scie quip e d un dispositif anti vibration...

Page 22: ...um Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbo...

Page 23: ...ant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation...

Page 24: ...boulon fermement l aide d un tournevis lame plate ou cl de 5 16 po AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour la produit De telles alt rations...

Page 25: ...Utiliser seulement de l essence sans plomb ne contenant pas plus de 10 d thanol APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs qu elle d gage sont extr mement inflammables et ex...

Page 26: ...le taille bordures doit tre pos sur un sol nu et plat D marrage du moteur froid Appuyer lentement 10 fois sur la poire d amor age NOTE Apr s la 7e pression on devrait apercevoir du carburant dans la p...

Page 27: ...ustration Couper avec l extr mit de la ligne ne pas forcer la t te de coupe dans l herbe non coup e Les palissades en m tal et en bois acc l rent l usure de la ligne et peuvent la faire casser Les mur...

Page 28: ...ON DU M CANISME DE COUP Voir les figures 15 et 16 Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Appuyer sur les languettes sur le c t du logement de la t te de fil et retirer le logement inf rie...

Page 29: ...d une montre pour r duire le r gime de ralenti et immobiliser l accessoire de coupe ou confier au produit un centre de r parations et ne pas l utiliser tant que des r parations n ont pas t effectu es...

Page 30: ...nit un centre de r parations qualifi Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Laisser le moteur refroidir compl tement Retirer la vis de la partie sup rieure du couvercle moteur Retirer le...

Page 31: ...apr s l entreposage placerl outil laverticalecontrelesolpour permettre la lubrifiant du moteur de migrer lentement vers le r servoir d huile du moteur Se conformer toutes les r glementations locales e...

Page 32: ...manuel Contacter un centre de r parations qualifi Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel Le moteur d marre tourne et...

Page 33: ...rdures r gime partiel Couper les herbes hautes du haut en bas pour viter leur enroulement Utiliser le taille bordures plein r gime Si le probl me persiste apr s avoir essay les solutions ci dessus com...

Page 34: ...tes sufran lesiones al ser golpeadas con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado en f...

Page 35: ...de antivibraci n Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele...

Page 36: ...enga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da o...

Page 37: ...nido ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede hab...

Page 38: ...rmemente el perno de mariposa usando una destornillador de hoja plana or llave de 5 16 pulg ARMADO ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cual...

Page 39: ...ular la garant a Utilice nicamente gasolina sin plomo que contiene hasta 10 de etanol ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE DE LA RECORTADORA ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son altam...

Page 40: ...vel abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior del rea cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite varill...

Page 41: ...a inclinada hacia el rea de corte sta es la mejor rea de corte Larecortadoradeejecurvocortacuandosepasalaunidad de derecha a izquierda La recortadora de eje recto corta cuando se pasa la unidad de izq...

Page 42: ...ncia MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados...

Page 43: ...o para que la ajusten y suspenda el uso de la unidad hasta que se efect e la reparaci n Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor en marcha lenta podr a resultar lesiones corporales serias...

Page 44: ...friar el motor completamente antes de comenzar Quite los tornillos de la tapa superior del motor Quite la tapa del motor y d jela a un lado Usando un destornillador Torx quite el tornillo de la tapa d...

Page 45: ...ales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina Al almacenar 1 mes o m s Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se ap...

Page 46: ...ente en este manual Contacter un centro de servicio calificado Limpie o reemplace la buj a seg n sea necesario Reajuste la separaci n interelectr dica de la buj a Consulte la secci n Reemplazo de la b...

Page 47: ...lizando la recortadora con el anegador parcialmente abierto Corte la hierba alta de arriba hacia abajo para evitar que se enrede en la unidad Accione la recortadora a la m xima aceleraci n Si el probl...

Page 48: ...TENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obten...

Reviews: