background image

10 — Français

ENTRETIEN

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 

plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 

endommagées par divers types de solvants du commerce. 

Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 

le lubrifiant, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, 

l’essence, les produits à base de pétrole, les lubrifiants 

pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 

plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 

affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 

blessures graves.

REMPLACEMENT DE LIGNE

Voir les figures 13 et 14.

Utiliser exclusivement une ligne monofilament de 2,4 mm 

(0,095 po) de diamètre. Utiliser du fil de remplacement 

d’origine pour obtenir un rendement optimal. 

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie.

  Au besoin, tourner la capuchon du mécanisme de coup 

dans le sens horaire afin d’aligner les flèches de la 

capuchon du mécanisme de coup avec les flèches du 

logement de la tête de coupe.

  Couper un morceau d’une longueur de 4,1 m (16 pi) de 

chaîne monofilament. Insérer le fil dans l’oeillet du boîtier 

de tête de coupe. Pousser jusqu’à ce que l’extrémité du 

fil sorte de l’autre côté de la tête de coupe. Tirer sur le 

fil de l’autre côté de façon à laisser deux segments de fil 

égaux de chaque côté de la boîtier de tête de coupe.

  NOTE : 

Le fil risque de coincer si la quantité enroulée est 

supérieure à 4,1 m (16 pi).

 Manuellement ou avec la Speed Winder

, tourner la 

capuchon du mécanisme de coup dans le sens horaire 

pour enrouler le fil autour de celle-ci jusqu’à ce qu’environ 

152,4 mm (6 po) de fil apparaisse de chaque côté de la 

bobine.

  NOTE : 

Pour obtenir des résultats optimaux, tirer et tendre 

les deux extrémités du fil chaque fois que le rembobineur 

a effectué sept tours afin d’améliorer les résultats 

d’enroulement et aider à prévenir l’enchevêtrement du 

fil.

  Appuyer sur la retenue de bobine tout en tirant sur la ou 

les ligne(s) pour les avancer manuellement.

DÉCOINCEMENT DU FIL ET/OU 
REMPLACEMENT DU CAPUCHON DU 
MÉCANISME DE COUP

Voir les figures 15 et 16.

  Arrêter le moteur et débrancher le fil de la bougie. 

  Appuyer sur les languettes sur le côté du logement de la 

tête de fil et retirer le logement inférieur de la tête de fil.

L’entretien normal, le remplacement ou la réparation des 

dispositifs du système antipollution doit être fait par un 

magasin de réparation ou un technicien qualifié possédant 

les pièces d’origine ou équivalentes. La garantie et les 

rappels pour réparations peuvent être faits par un centre 

de réparations autorisé; pour obtenir de l’aide, veuillez 

communiquer avec le service à la clientèle.

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, nettoyer ou entretenir l’équipement, 

couper le moteur, attendre que toutes les pièces en 

mouvement s’arrêtent, déconnecter le fil de la bougie et 

l’écarter de la bougie. Le non-respect de ces instructions 

peut entraîner des blessures graves ou des dégâts 

matériels.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 ainsi 

qu’un protection auditive. Ne pas suivre cette directive 

pourrait entraîner des blessures graves, par exemple si 

l’appareil projetait des objets dans vos yeux.

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces de recommandées 

ou équivalentes pour les réparations. L’usage de toute 

autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou 

endommager l’outil.

AVIS :

Le pare-étincelles sur ce produit n’a pas été évalué par 

le Service forestier des États-Unis et ne peut pas être 

utilisé sur des terrains forestiers des États-Unis. De 

plus, les utilisateurs du produit doivent respecter les 

réglementations locales et gouvernementales de lutte 

contre l’incendie. Consulter les autorités appropriées. 

ontacter le service à la clientèle ou avec un centre de 

réparations qualifié pour acheter un pare-étincelles de 

rechange.

AVIS :

Inspecter périodiquement au complet le produit afin 

de s’assurer qu’aucune pièce (vis, écrous, boulons, 

chapeaux, etc.) n’est endommagée, manquante ou 

desserrée. Serrer solidement toutes les pièces de 

fixation et les chapeaux et ne pas utiliser le produit tant 

que toutes les pièces manquantes ou endommagées 

n’ont pas été remplacées. Veuillez communiquer avec le 

service à la clientèle ou un centre de réparations qualifié 

pour obtenir de l’aide.

Summary of Contents for RY4CCS

Page 1: ...t veiller bien comprendre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES R gles de s curit g n rales 2 3 R gles de s curit particuli res 3 Symboles 4 Caract ristiques 5 Assembl...

Page 2: ...herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto Q Muffler silencieux silenciador R SPEED WINDER SPEED WINDER SPEED WINDER Fig 1 RY4CSS RY4CSSVNM RY4CCS RY4CCSVNM A B C D E F G H I Q Q J K L M A...

Page 3: ...O START MAX 4X DO NOT PULL THROTTLE TRIGGER 4 SET TO 5 PULL UNTIL UNIT STARTS 6 WAIT 10 SECONDS 7 SET TO FULL CHOKE HALF CHOKE RUN FULL CHOKE RUN HALF CHOKE 1 PRESS PRIMER BULB 10X 2 SET TO 3 PULL UNT...

Page 4: ...bo tier sup rieure de t te de coupe alojamiento superior del cabezal de hilo B Tabs languettes leng etas C Lower string head housing bo tier inf rieur de t te de coupe alojamiento del cabezal de hilo...

Page 5: ...rx screw vis Torx tornillo de torx Fig 23 A Retaining nut crou de retenue tuerca de retencion B Adjusting nut crou de r glage tuerca de ajuste C Stud goujon elemento estructural Fig 21 A B A B C D B A...

Page 6: ...erreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Do not use on a ladder rooftop tree or other unstable support Stable footing on a solid surface enables better control of the unit...

Page 7: ...ct is intended for infrequent use by homeowners and other occasional users for such general applications as trimming light and heavy vegetation etc It is not intended for prolonged use Prolonged perio...

Page 8: ...nders Away Keep all bystanders at least 50 ft away Ricochet Thrown objects can ricochet and result in personal injury or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product d...

Page 9: ...oduct when you unpack it Parts on this list are not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result...

Page 10: ...he upper shaft in the position indicated by the arrow on the shaft angling the handle toward the throttle trigger Place the front handle along the upper shaft to a position that allows for comfortable...

Page 11: ...ndle it with care Keep away from ignition sources and open flames handle outdoors only do not smoke and wipe up spills immediately Clean surface around fuel cap to prevent contamination Loosen fuel ca...

Page 12: ...F or above set the choke lever to the HALF CHOKE position and pull the starter grip and rope until the engine runs After 10 seconds set choke lever to RUN To restart a warm engine Slowly press the pr...

Page 13: ...t is trimmed to length by the cut off blade Advance the line whenever you hear the engine running faster than normal or when trimming efficiency diminishes This will maintain best performance and keep...

Page 14: ...spool If replacing the bump knob remove the old knob from the spool Align the knob ribs with the spool slots and place the new bump knob onto the spool If you are not replacing the bump knob skip this...

Page 15: ...valve stem with a slight amount of resistance but without binding The 0 006 in 0 15 mm feeler gage should not slide between the rocker arms and the cam lobes it should be held tight If the valve clear...

Page 16: ...h as garden chemicals and de icing salts If storing the product vertically do so with the engine up to avoid hydraulically locking the engine due to lubricant entering the combustion chamber NOTE If t...

Page 17: ...TOR ASSY FUEL TANK ASSY includes Fuel Lines X Fuel Cap X Fuel Filter X IGNITION ASSY includes Spark Plug X NOTICE THE USE OF EMISSION CONTROL COMPONENTS OTHER THAN THOSE DESIGNED FOR THIS UNIT IS A VI...

Page 18: ...Idle speed screw on carburetor needs adjustment Turn idle speed screw clockwise to increase idle speed See Figure 17 Engine emits too much smoke Toomuchlubricant incrankcase Drain lubricant and refil...

Page 19: ...s the equipment owner you are responsible for the performance of the required maintenance listed in the Maintenance section It is recommended that you retain all receipts covering maintenance on your...

Page 20: ...autre r action inattendue de la scie Nepasutilisercetoutilen tatdefatigue sil onestsouffrant ou contrari ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairag...

Page 21: ...uvent entra ner des probl mes circulatoires dans les mains de l op rateur caus s par les vibrations Pour ce type d application il peut tre bon d utiliser une scie quip e d un dispositif anti vibration...

Page 22: ...um Ricochet Les objets projet s peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Ne pas utiliser de lame Ne jamais utiliser une lame quelconque sur un outil portant ce symbo...

Page 23: ...ant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figurant sur cette liste n ont pas t assembl es par le fabricant et exigent une installation...

Page 24: ...boulon fermement l aide d un tournevis lame plate ou cl de 5 16 po AVERTISSEMENT Ne pas essayer de modifier ce produit ou de cr er des accessoires non recommand s pour la produit De telles alt rations...

Page 25: ...Utiliser seulement de l essence sans plomb ne contenant pas plus de 10 d thanol APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT AVERTISSEMENT L essence et les vapeurs qu elle d gage sont extr mement inflammables et ex...

Page 26: ...le taille bordures doit tre pos sur un sol nu et plat D marrage du moteur froid Appuyer lentement 10 fois sur la poire d amor age NOTE Apr s la 7e pression on devrait apercevoir du carburant dans la p...

Page 27: ...ustration Couper avec l extr mit de la ligne ne pas forcer la t te de coupe dans l herbe non coup e Les palissades en m tal et en bois acc l rent l usure de la ligne et peuvent la faire casser Les mur...

Page 28: ...ON DU M CANISME DE COUP Voir les figures 15 et 16 Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Appuyer sur les languettes sur le c t du logement de la t te de fil et retirer le logement inf rie...

Page 29: ...d une montre pour r duire le r gime de ralenti et immobiliser l accessoire de coupe ou confier au produit un centre de r parations et ne pas l utiliser tant que des r parations n ont pas t effectu es...

Page 30: ...nit un centre de r parations qualifi Arr ter le moteur et d brancher le fil de la bougie Laisser le moteur refroidir compl tement Retirer la vis de la partie sup rieure du couvercle moteur Retirer le...

Page 31: ...apr s l entreposage placerl outil laverticalecontrelesolpour permettre la lubrifiant du moteur de migrer lentement vers le r servoir d huile du moteur Se conformer toutes les r glementations locales e...

Page 32: ...manuel Contacter un centre de r parations qualifi Nettoyer ou remplacer la bougie R gler l cartement de l lectrode Voir Remplacement de la bougie plus haut dans ce manuel Le moteur d marre tourne et...

Page 33: ...rdures r gime partiel Couper les herbes hautes du haut en bas pour viter leur enroulement Utiliser le taille bordures plein r gime Si le probl me persiste apr s avoir essay les solutions ci dessus com...

Page 34: ...tes sufran lesiones al ser golpeadas con la cuchilla en movimiento en caso de un contragolpe de la cuchilla u otra reacci n inesperada de la sierra No use esta unidad cuando se encuentre fatigado en f...

Page 35: ...de antivibraci n Guarde estas instrucciones Cons ltelas con frecuencia y empl elas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta Si presta a alguien esta herramienta facil tele...

Page 36: ...enga alejadas a las personas presentes Mantenga alejados a los observadores a un m nimo de 15 m 50 pies de distancia Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da o...

Page 37: ...nido ya est ensamblada al producto cuando lo desempaqueta El fabricante no ensambla las piezas de esta lista en el producto stas deben ser instaladas por el usuario El uso de un producto que puede hab...

Page 38: ...rmemente el perno de mariposa usando una destornillador de hoja plana or llave de 5 16 pulg ARMADO ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cual...

Page 39: ...ular la garant a Utilice nicamente gasolina sin plomo que contiene hasta 10 de etanol ABASTECIMIENTO Y REABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE DE LA RECORTADORA ADVERTENCIA La gasolina y sus vapores son altam...

Page 40: ...vel abastezca de lubricante el motor hasta que el nivel del fluido alcance la parte superior del rea cubierta con rayas entrecruzadas de la varilla Vuelva a colocar la tapa de relleno de aceite varill...

Page 41: ...a inclinada hacia el rea de corte sta es la mejor rea de corte Larecortadoradeejecurvocortacuandosepasalaunidad de derecha a izquierda La recortadora de eje recto corta cuando se pasa la unidad de izq...

Page 42: ...ncia MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar da ados...

Page 43: ...o para que la ajusten y suspenda el uso de la unidad hasta que se efect e la reparaci n Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor en marcha lenta podr a resultar lesiones corporales serias...

Page 44: ...friar el motor completamente antes de comenzar Quite los tornillos de la tapa superior del motor Quite la tapa del motor y d jela a un lado Usando un destornillador Torx quite el tornillo de la tapa d...

Page 45: ...ales para el almacenamiento y manejo seguro de la gasolina Al almacenar 1 mes o m s Drene todo el combustible del tanque en un recipiente de uso aprobado para gasolina Accione el motor hasta que se ap...

Page 46: ...ente en este manual Contacter un centro de servicio calificado Limpie o reemplace la buj a seg n sea necesario Reajuste la separaci n interelectr dica de la buj a Consulte la secci n Reemplazo de la b...

Page 47: ...lizando la recortadora con el anegador parcialmente abierto Corte la hierba alta de arriba hacia abajo para evitar que se enrede en la unidad Accione la recortadora a la m xima aceleraci n Si el probl...

Page 48: ...TENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obten...

Reviews: