background image

Página 12 – Español

GARANTÍA

DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA

Techtronic Industries North America, Inc. garantiza al 

comprador original al menudeo que este producto de la marca 

RYOBI

 carece de defectos en los materiales y en la mano de 

obra, y acuerda reparar o remplazar, a la sola discreción de 

Techtronic Industries North America, Inc., cualquier producto 

defectuoso, sin cargo alguno al comprador, dentro de los 

siguientes períodos de tiempo a partir de la fecha de compra.

  Tres años si los productos se emplean para uso personal, 

familiar o casero;

  90 días si el producto se emplea para cualquier otro 

propósito, como el uso comercial o el de alquiler.

Esta garantía se otorga solamente al comprador original al 

menudeo, y comienza en la fecha de la compra original al 

menudeo.
Cualquier parte de este producto Techtronic Industries 

North America, Inc. que, a juicio razonable de la compañía, 

tenga defectos en los materiales o en la mano de obra, será 

reparado o reemplazado por un centro de servicio autorizado 

de herramientas para uso en el exterior de la marca RYOBI

sin cargo alguno al comprador por concepto de piezas y mano 

de obra (Centro de Servicio Autorizado Ryobi).
El producto, incluida toda pieza defectuosa, debe enviarse a 

un centro de servicio autorizado Ryobi dentro del período de 

la garantía. El gasto de enviar el producto al centro de servicio 

para cualquier trabajo cubierto por la garantía, así como el 

gasto de devolverlo al propietario después de la reparación, 

correrán por cuenta del propietario. La responsabilidad de 

Techtronic Industries North America, Inc. con respecto a 

todo reclamo se limita a las reparaciones o remplazo del 

producto, y ningún reclamo de incumplimiento de la garantía 

será causante de la cancelación o rescisión del contrato de 

venta de ninguna herramienta de uso en el exterior de la 

marca RYOBI

. En el establecimiento se requerirá el recibo 

de compra para respaldar cualquier reclamo al amparo de 

la garantía. Todo trabajo cubierto en la garantía debe ser 

realizado por un concesionario de servicio autorizado.
Esta garantía se limita a noventa (90) días a partir de la fecha 

original de la compra de cualquier herramienta de uso en 

el exterior de la marca RYOBI

 empleada para propósitos 

comerciales o de alquiler, o cualquier otro propósito 

generador de ingresos.
Esta garantía no cubre ningún producto que haya sido 

sujeto a un uso indebido, maltrato, negligencia o accidente, 

o que haya sido utilizado de cualquier forma contraria a las 

instrucciones de manejo especificadas en el manual del 

operador del producto. Esta garantía no aplica a ningún daño 

en el producto que resulte de un mantenimiento indebido 

ni a ningún producto que haya sido alterado o modificado. 

La garantía no cubre ninguna reparación necesaria por 

el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que 

sean incompatibles con la herramienta para uso exterior 

de la marca RYOBI

, o afecten de forma desfavorable su 

funcionamiento, desempeño o durabilidad. 
Además, esta garantía no cubre:
A. Afinación – Bujías, carburador, ajustes del carburador, 

encendido, filtros

B.  Artículos sujetos a desgaste – Perillas de tope, carretes 

exteriores, hilos de corte, carretes interiores, poleas 

del arrancador, cuerdas del arrancador, correas de 

transmisión, aspas, arandelas de fieltro y pasadores de 

enganche, hojas de triturar, ventiladores de sopladoras, 

tubos de sopladoras y de aspiradoras, sacos y correas 

de aspiradoras, barras guía y cadenas de sierras

Techtronic Industries North America, Inc. se reserva 

el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier 

herramienta para uso en el exterior de la marca RYOBI

 sin 

asumir ninguna obligación de modificar ningún producto 

fabricado previamente.

T O D A S   L A S   G A R A N T Í A S   I M P L Í C I TA S   E S T Á N 

LIMITADAS EN DURACIÓN SEGÚN EL PERÍODO 

DE GARANTÍA DECLARADA. POR CONSIGUIENTE, 

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO LAS DE 

COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO 

EN PARTICULAR, O DE CUALQUIER TIPO, PIERDEN 

TOTALMENTE SU VALIDEZ DESPUÉS DEL VENCIMIENTO 

DEL PERÍODO DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE DE 

TRES AÑOS O NOVENTA DÍAS. DE CONFORMIDAD CON 

ESTA GARANTÍA, LA OBLIGACIÓN DE TECHTRONIC 

INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC. SE LIMITA ESTRICTA 

Y EXCLUSIVAMENTE A LA REPARACIÓN O REMPLAZO DE 

LAS PIEZAS DEFECTUOSAS, Y TECHTRONIC INDUSTRIES 

NORTH AMERICA, INC. NO ASUME NINGUNA OTRA 

OBLIGACIÓN, NI AUTORIZA A NADIE ASUMIRLA A 

NOMBRE DE DICHA COMPAÑÍA. ALGUNOS ESTADOS NO 

PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN 

DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO CUAL ES POSIBLE 

QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN EL 

CASO DE USTED. TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH 

AMERICA, INC. NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD 

POR DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS O DE NINGÚN OTRO 

TIPO, COMO EL GASTO DE ENVIAR EL PRODUCTO A UN 

CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO RYOBI Y EL GASTO 

DE ENVIARLO DE ALLÍ AL PROPIETARIO, EL TIEMPO 

DE  VIAJE  DEL  MECÁNICO,  CARGOS  TELEFÓNICOS 

O  TELEGRÁFICOS,  ALQUILER  DE  UN  PRODUCTO 

SUSTITUTO DURANTE EL TIEMPO DE REALIZACIÓN 

DEL SERVICIO DE LA GARANTÍA, VIAJES, PÉRDIDA O 

DAÑOS A OBJETOS DE PROPIEDAD PERSONAL, PÉRDIDA 

DE INGRESOS, PÉRDIDA DEL USO DEL PRODUCTO, 

PÉRDIDA DE TIEMPO O INCONVENIENTES. EN ALGUNOS 

ESTADOS NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN 

DE DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS, POR LO CUAL ES 

POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN DESCRITA 

ARRIBA NO SE APLIQUE EN SU CASO.
Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y 

es posible que usted goce de otros derechos, los cuales 

pueden variar de estado a estado.
Esta garantía se aplica a todas las herramientas para uso 

en el exterior de la marca RYOBI

 fabricadas por Techtronic 

Industries North America, Inc. y vendidos en Estados Unidos 

y Canadá.
Para encontrar el centro de servicio autorizado Ryobi más 

cercano a usted, llame al 1‑800‑860‑4050.

Summary of Contents for RY42144

Page 1: ...licit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenu cet outil vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilis...

Page 2: ...spiradora G Lower vacuum tube tube d aspiration inf rieur tubo inferior de la aspiradora H Blower tube with high velocity nozzle tube de soufflante avec embout haute v locit tubo de sopladora con boqu...

Page 3: ...rvur orejeta acanalada F Wing knob bouton oreilles perilla de mariposa A Vacuum bag inlet ouverture du sac de l aspirateur entrada del saco de la aspiradora B Button bouton bot n C Slot fente ranura F...

Page 4: ...edidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority i...

Page 5: ...as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from openings and moving parts Dress Properly Use of rubber gloves...

Page 6: ...struct others who may use this power tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also Toreducetheriskofpersonalinjuryduetoalooseelectrical connection between the appliance s...

Page 7: ...damaged or unsecured in any way Long Hair Failure to keep long hair away from the air inlet could result in personal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to...

Page 8: ...ed area could cause electrical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire g...

Page 9: ...tems listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assemb...

Page 10: ...ON See Figures 4 6 To install the vacuum bag n Slide the vacuum bag inlet onto blower housing until the button on the blower housing clicks into the slot on the bag outlet NOTE The vacuum bag must be...

Page 11: ...d Route the extension cord through the side of the loop located on the rear of the blower vac housing and place underneath the cord retainer To start the blower vac place the power switch in the I low...

Page 12: ...ARNING Never run the unit without the vacuum tubes and vacuum bag installed Use of an improperly assembled unit could result in serious personal injury n Install the vacuum tubes and bag Refer to the...

Page 13: ...sure your complete satisfaction MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and m...

Page 14: ...r modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operati...

Page 15: ...Page 13 English NOTES...

Page 16: ...iers Ne pas laisser l appareil branch D brancher l appareil de la prise lorsqu il n est pas utilis et avant d en effectuer l entretien Utiliser l appareil conform ment aux proc dures d crites dans le...

Page 17: ...s chaudes Ne pas d branche l appareil en tirant sur le cordon Pour d brancher l appareil attrapez la fiche et non le cordon Nepastoucherlaficheoul appareilaveclesmainsmouill es N ins rer aucun objet d...

Page 18: ...uvrement pour entr e d air est endommag ou est n est pas verrouill Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Tubes de soufflante Ne pas utilis...

Page 19: ...tion est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de s curit utilis sur les...

Page 20: ...liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figu...

Page 21: ...aller le sac d bris n Glisser l ouverture du sac d bris dans le logement de la soufflante jusqu ce que le bouton situ sur le logement de la soufflante s enclenche dans la fente de l ouverture du sac N...

Page 22: ...utiliser la retenue de cordon peut endommager la soufflante aspirateur ou le cordon prolongateur Passer la rallonge du c t de la boucle situ e l arri re du bo tier de la soufflante aspirateur et la pl...

Page 23: ...ilisateur ou les personnes proximit ce qui peut endommager l unit et entra ner des blessures graves UTILISATION DE L ASPIRATEUR Voir la figure 10 AVERTISEMENT Ne jamais faire fonctionner l unit si les...

Page 24: ...ilisateur ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 25: ...ilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bou...

Page 26: ...Page 13 Fran ais NOTES...

Page 27: ...el riesgo de sufrir lesiones personales graves Siempre si el proceso es polvoriento utilice una careta Tenga cuidado extremo al limpiar en escaleras No deje el aparato conectado Descon ctelo de la to...

Page 28: ...oda superficie caliente No desenchufe la herramienta tirando del cord n Para desenchufarla sujete la clavija no el cord n No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas Nocoloquening nobje...

Page 29: ...tilice la unidad si la puerta de aspiraci n est da ado o no est seguro Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubos de la sopladora No util...

Page 30: ...a el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de usar el t pico c...

Page 31: ...a adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constit...

Page 32: ...4 a 6 Para instalar el saco de la aspiradora n Deslice la entrada del saco de la aspiradora por el alojamiento de la sopladora hasta que el bot n del alojamiento de la sopladora entre con un chasquido...

Page 33: ...sopladora o el cord n de extensi n Pase el cord n de extensi n a trav s del lado de la argolla ubicadaenlapartetraseradelalojamientodelasopladora aspiradora y col quelo bajo el ret n del cord n Para...

Page 34: ...los circunstantes Esto podr a provocar lesiones serias o da ar la unidad MANEJO DE LA ASPIRADORA Vea la figura 10 ADVERTENCIA Nunca ponga en funcionamiento la unidad si los tubos o el saco de la aspir...

Page 35: ...r MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resul...

Page 36: ...necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe...

Page 37: ...P gina 13 Espa ol NOTAS...

Page 38: ...obtained at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPO...

Reviews: