Ryobi RY42144 Operator'S Manual Download Page 33

Página 9 – Español

ADVERTENCIA:

No permita que su familarización con los productos le 
vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de 
un instante es suficiente para infligir una lesión grave.

ADVERTENCIA:

Siempre utilice protección ocular con protección lateral 
con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, 
como así también protección auditiva cuando utilice 
este equipo. No seguir esta advertencia podría provocar 
que salgan objetos despedidos hacia sus ojos y otras 
lesiones graves.

ADVERTENCIA:

No utilice ningún aditamento o accesorio no recomendado 
por el fabricante de este producto. El empleo de 
aditamentos o accesorios no recomendandos podría 
causar lesiones serias.

AVISO:

Antes de cada uso, inspeccione todo el producto para 
detectar partes dañadas, faltantes o sueltas, como 
tornillos, tuercas, pernos, tapas, etc. Apriete firmemente 
todos los sujetadores y las tapas y no accione este 
producto hasta que todas las partes faltantes o dañadas 
sean reemplazadas. Póngase en contacto con el servicio 
al cliente o con un centro de servicio autorizado para 
obtener ayuda.

APLICACIONES

Este producto puede emplearse para los fines enumerados 
abajo:

 

Recoger hojas y otros desechos del jardín

 

Recoger hojas y agujas de pino en terrazas y caminos 
de entrada y otros desechos

 

Hojas que limpian con la aspiradora de su césped

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA 
SOPLADORA/ASPIRADORA

Vea las figuras 7 y 8.

 

Enchufe el extremo correspondiente de un cordón de 
extensión para el cable de alimentación en el sopladora.

 

NOTA: utilice solamente un cordón de extensión  aprobado 
para exteriores como los descritos anteriormente en este 
manual.

AVISO:

Use siempre el retén para el cordón para unir de manera 
correcta el cordón de extensión a la sopladora. Si no usa 
el retén para el cordón, podría dañarse la sopladora o el 
cordón de extensión.

  Pase el cordón de extensión a través del lado de la argolla 

ubicada en la parte trasera del alojamiento de la sopladora/
aspiradora y colóquelo bajo el retén del cordón.

 Para arrancar la sopladora/aspiradora, coloque el 

interruptor de corriente en la posición de 

(bajo) o II (alto).

 Para detener la sopladora/aspiradora, coloque el 

interruptor de  corriente en la posición de 

(apagado ).

FUNCIONAMIENTO DE LA SOPLADORA

Vea la figura 9.

ADVERTENCIA:

Nunca ponga en funcionamiento la unidad si el tubo de 
la sopladora no está instalado o la puerta de la entrada 
no está asegurada. Si usa una unidad montada de forma 
incorrecta, podrían ocurrir lesiones personales serias.

 Para evitar la dispersión de los desechos, apunte la 

sopladora hacia los bordes exteriores de un apilamiento 
de desechos. Nunca apunte la sopladora directamente 
al centro de una pila de desechos.

  Para reducir el nivel de ruido, limite a uno el número de 

equipos utilizados a la vez.

 Utilice rastrillos y escobas para aflojar los desechos 

antes de utilizar la sopladora/aspiradora. En condiciones 
polvorientas, cuando haya agua disponible, humedezca 
levemente las superficies.

  Conserve agua utilizando sopladores motorizados en lugar 

de mangueras para numerosos usos de jardinería, incluso 
para canalones, pantallas, patios, parrillas, porches y 
jardines.

  Esté al cuidado de niños, mascotas, ventanas abiertas o 

coches recién lavados, y sople los desechos de manera 
segura.

 

Sujete la sopladora con el mango en la mano derecha. 
(La posición correcta de manejo de la herramienta se 
muestra en la figura 9.)

 

Solamente utilice equipo motorizado a horas razonables, 
ni temprano en la mañana ni tarde en la noche, cuando 
podría molestarse a otras personas. Cumpla con los 
horarios establecidos en los reglamentos de la localidad.



  Utilice la sopladora a la velocidad menor posible para 

efectuar el trabajo.

  Después de utilizar sopladores o cualquier otro equipo, 

¡LIMPIE! Deseche de forma adecuada los desechos.

FUNCIONAMIENTO

Summary of Contents for RY42144

Page 1: ...licit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenu cet outil vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et sans probl me AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures l utilis...

Page 2: ...spiradora G Lower vacuum tube tube d aspiration inf rieur tubo inferior de la aspiradora H Blower tube with high velocity nozzle tube de soufflante avec embout haute v locit tubo de sopladora con boqu...

Page 3: ...rvur orejeta acanalada F Wing knob bouton oreilles perilla de mariposa A Vacuum bag inlet ouverture du sac de l aspirateur entrada del saco de la aspiradora B Button bouton bot n C Slot fente ranura F...

Page 4: ...edidos de piezas y servicio Page arri re P g posterior This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority i...

Page 5: ...as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Keep hair loose clothing fingers and all body parts away from openings and moving parts Dress Properly Use of rubber gloves...

Page 6: ...struct others who may use this power tool If you loan someone this power tool loan them these instructions also Toreducetheriskofpersonalinjuryduetoalooseelectrical connection between the appliance s...

Page 7: ...damaged or unsecured in any way Long Hair Failure to keep long hair away from the air inlet could result in personal injury Blower Tubes Do not operate without tubes in place Loose Clothing Failure to...

Page 8: ...ed area could cause electrical shock resulting in serious injury DOUBLE INSULATION Double insulation is a concept in safety in electric power tools which eliminates the need for the usual three wire g...

Page 9: ...tems listed in the packing list are included WARNING Do not use this product if any parts on the Packing List are already assembled to your product when you unpack it Parts on this list are not assemb...

Page 10: ...ON See Figures 4 6 To install the vacuum bag n Slide the vacuum bag inlet onto blower housing until the button on the blower housing clicks into the slot on the bag outlet NOTE The vacuum bag must be...

Page 11: ...d Route the extension cord through the side of the loop located on the rear of the blower vac housing and place underneath the cord retainer To start the blower vac place the power switch in the I low...

Page 12: ...ARNING Never run the unit without the vacuum tubes and vacuum bag installed Use of an improperly assembled unit could result in serious personal injury n Install the vacuum tubes and bag Refer to the...

Page 13: ...sure your complete satisfaction MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and m...

Page 14: ...r modified The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible withtheRYOBI brandoutdoorproductoradverselyaffect its operati...

Page 15: ...Page 13 English NOTES...

Page 16: ...iers Ne pas laisser l appareil branch D brancher l appareil de la prise lorsqu il n est pas utilis et avant d en effectuer l entretien Utiliser l appareil conform ment aux proc dures d crites dans le...

Page 17: ...s chaudes Ne pas d branche l appareil en tirant sur le cordon Pour d brancher l appareil attrapez la fiche et non le cordon Nepastoucherlaficheoul appareilaveclesmainsmouill es N ins rer aucun objet d...

Page 18: ...uvrement pour entr e d air est endommag ou est n est pas verrouill Cheveux longs Ne pas garder les cheveux longs l cart de l entr e d air peut entra ner des blessures Tubes de soufflante Ne pas utilis...

Page 19: ...tion est endommag car tout contact avec la partie endommag e pourrait causer un choc lectrique et des blessures graves DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de s curit utilis sur les...

Page 20: ...liste de contr le sont incluses AVERTISSEMENT Ne pas utiliser le produit si en le d ballant vous constatez que des l ments figurant dans la liste d exp dition sont d j assembl s Certaines pi ces figu...

Page 21: ...aller le sac d bris n Glisser l ouverture du sac d bris dans le logement de la soufflante jusqu ce que le bouton situ sur le logement de la soufflante s enclenche dans la fente de l ouverture du sac N...

Page 22: ...utiliser la retenue de cordon peut endommager la soufflante aspirateur ou le cordon prolongateur Passer la rallonge du c t de la boucle situ e l arri re du bo tier de la soufflante aspirateur et la pl...

Page 23: ...ilisateur ou les personnes proximit ce qui peut endommager l unit et entra ner des blessures graves UTILISATION DE L ASPIRATEUR Voir la figure 10 AVERTISEMENT Ne jamais faire fonctionner l unit si les...

Page 24: ...ilisateur ENTRETIEN ENTRETIEN G N RAL viter d utiliser des solvants pour le nettoyage des pi ces en plastique La plupart des mati res plastiques peuvent tre endommag es par divers types de solvants du...

Page 25: ...ilisation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bou...

Page 26: ...Page 13 Fran ais NOTES...

Page 27: ...el riesgo de sufrir lesiones personales graves Siempre si el proceso es polvoriento utilice una careta Tenga cuidado extremo al limpiar en escaleras No deje el aparato conectado Descon ctelo de la to...

Page 28: ...oda superficie caliente No desenchufe la herramienta tirando del cord n Para desenchufarla sujete la clavija no el cord n No manipule la clavija ni el aparato con las manos mojadas Nocoloquening nobje...

Page 29: ...tilice la unidad si la puerta de aspiraci n est da ado o no est seguro Cabello largo Si no mantiene el cabello largo lejos de la entrada de aire puede producirse lesiones Tubos de la sopladora No util...

Page 30: ...a el ctrica y las consecuentes lesiones serias DOBLE AISLAMIENTO El doble aislamiento es una caracter stica de seguridad de las herramientas el ctricas la cual elimina la necesidad de usar el t pico c...

Page 31: ...a adas o faltantes puede causar lesiones serias al operador ADVERTENCIA No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constit...

Page 32: ...4 a 6 Para instalar el saco de la aspiradora n Deslice la entrada del saco de la aspiradora por el alojamiento de la sopladora hasta que el bot n del alojamiento de la sopladora entre con un chasquido...

Page 33: ...sopladora o el cord n de extensi n Pase el cord n de extensi n a trav s del lado de la argolla ubicadaenlapartetraseradelalojamientodelasopladora aspiradora y col quelo bajo el ret n del cord n Para...

Page 34: ...los circunstantes Esto podr a provocar lesiones serias o da ar la unidad MANEJO DE LA ASPIRADORA Vea la figura 10 ADVERTENCIA Nunca ponga en funcionamiento la unidad si los tubos o el saco de la aspir...

Page 35: ...r MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de pl stico La mayor a de los pl sticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resul...

Page 36: ...necesaria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe...

Page 37: ...P gina 13 Espa ol NOTAS...

Page 38: ...obtained at one of our service centers HOW TO LOCATE A SERVICE CENTER Service centers can be located online at www ryobitools com or by calling 1 800 860 4050 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPO...

Reviews: