background image

Page 10 — Français

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles 
d’origine pour les réparations. L’utilisation de toute 
autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou 
endommager l’produit.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme 
à la norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas 
prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et 
causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Avant d’inspecter, de nettoyer ou d’entretenir la machine, 
arrêter le moteur, attendre l’arrêt de toutes les pièces 
en mouvement et débrancher le cordon prolongateur. 
Le non-respect de ces instructions peut entraîner des 
blessures graves ou des dégâts matériels.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en 
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être 
endommagées par divers types de solvants commerciaux. 
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, 
l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le liquide de frein, 
l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles 
pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en 
plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des 
blessures graves.

Périodiquement, nettoyez tout le matériel étranger des 
évents d’aération. 
Les réparations décrites ci-dessous peuvent être effectuées 
par l’utilisateur. Les autres réparations doivent être confiées 
à un centre de réparations agréé.

REMPLACEMENT DE LA BOBINE

Voir la Figure 15.

Utiliser uniquement un ligne à un filament de 1,65 mm  
(0,065 po) de diamètre. Pour une efficacité maximum, utiliser 
exclusivement un fil d’origine.

 

Débrancher la taille-bordures à ligne.

 

Enfoncer les languettes sur le côté de la retenue de 
bobine. 

 

Force la retenue de bobine vers le haut, pour la retirer.

 

Retirer la tête de coupe.

 

Lors de l’installation d’une bobine neuve, s’assurer 
que les deux fils sont engagés dans les deux  
fentes diamétralement opposées de la bobine neuve. 
Veiller à ce que les deux fils dépassent chaque fente  
d’environ 152 mm (6 po).

 

Installer la nouvelle bobine de sorte que le 

ligne

 et les 

fentes soient alignés avec l’oeillets le plus proche de la 
tête de coupe. Passer les 

lignes

 dans les œillet de la tête 

de coupe.

 

Force les fils étendre de la tête de coupe si le 

ligne

 les 

relâchements de les fentes ce la tête de coupe. 

 

Réinstaller la retenue de bobine en insérant les languettes 
dans les fentes et en enfonçant jusqu’à ce que la retenue 
de bobine s’insère en place.

REMPLACEMENT DU LIGNE

Voir les figures 16.

 

Débrancher la taille-bordures à ligne.

 

Retirer la bobine de la tête de coupe.

 

NOTE : Retirer le 

ligne

 restant éventuellement sur la 

bobine. 

 

Couper deux morceaux de ligne d’environ 2,7 m (9 pi).
Utiliser uniquement un fil à un filament de 1,65 mm (0,065 po) 
de diamètre. 

 

Insérer le premier ligne dans le trou d’ancrage de la 
partie supérieure de la bobine. Enrouler le ligne sur la 
partie supérieure de la bobine dans le sens horaire, 
comme indiqué par les flèches de la bobine. Engager 
le ligne dans la fente en le laissant dépasser d’environ 
152 mm (6 po) au-delà de la fente. Ne pas trop remplir. 
Une fois le fil enroulé, il doit se trouver à au moins 6 mm  
(1/4 po) du bord de la bobine.

 

Répéter l’opération ci-dessus en enroulant le seconde 
fil sur la partie inférieure de la bobine. Ne pas trop  
remplir.

 

Remettre la retenue en plastique, la bobine et sa retenue 
en place. Voir 

Remplacement de la bobine plus haut 

dans ce manuel.

REMISAGE DE LA TAILLE-BORDURES À 
LIGNE 

 

Débrancher la taille-bordures à ligne.

 

Enfoncer le bouton de la flèche télescopique et la faire 
glisser sur la position la plus courte.

 

Nettoyer soigneusement la taille-bordures à ligne. 

 

La remiser dans un endroit inaccessible aux enfants. 

 

Le tenir à l’écart de produits corrosifs, tels que les produits  
chimiques de jardinage et le sel de dégivrage.

ENTRETIEN

Summary of Contents for RY41140

Page 1: ...dures a t con ue et fabriqu e conform ment nos strictes normes de fiabilit simplicit d emploi et s curit d utilisation Correctement entretenue elle vous donnera des ann es de fonctionnement robuste et...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...s phillips destornillador phillips Fig 2 Fig 1 A D F G Fig 4 E Edger wheel roue de coupe bordures rueda de recortadora de bordes F Flower bed guide guide sur les massifs de fleurs gu a sobre camas de...

Page 4: ...cutting area d efficacit rea de corte ptima C Dangerous cutting area zone de coup dangereuse rea de corte peligrosa A Button bouton bot n B Line ligne l nea A Line cut off blade lame coupe ligne cuchi...

Page 5: ...ranuras E Eyelets illets ojillos A Spool bobine carrete B Anchor holes trou d ancrage tornillo de sujeci n C Spool slots fentes de bobine ranuras de carrete A B C B Fig 13 Fig 15 Fig 14 PROPER EDGING...

Page 6: ...rior TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATI RES NDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION INTRODUCTION INTRODUCCI N This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and...

Page 7: ...cle or extension cord plug in any way Avoidbodycontactwithgroundedsurfacessuchaspipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is grounded Avoid Dan...

Page 8: ...f at least 16 is recommended for an extension cord 50 feet or less in length A cord exceeding 100 feet is not recom mended If in doubt use the next heavier gauge The smaller the gauge number the heavi...

Page 9: ...bols will allow you to operate the product better and safer Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand...

Page 10: ...ng of a product with double insulation requires extreme care and knowledge of the system and should be performed only by a qualified service technician For service we suggest you return the tool to yo...

Page 11: ...this product until the parts are replaced Use of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury WARNING Do not connect to power supply until assembly is com plete F...

Page 12: ...et the trimmer on a flat surface and turn the knob counterclockwise to loosen the handle For trimming adjust the handle upward For edging adjust the handle downward Turn the knob clockwise until the h...

Page 13: ...mmer line to manually advance LINE CUT OFF BLADE See Figure 10 This trimmer is equipped with a line cut off blade on the grass deflector For best cutting advance line until they are trimmed to length...

Page 14: ...the bottom part of spool Do not overfill Replace the plastic retainer spool and the spool retainer Refer to Spool Replacement earlier in this manual STORING THE TRIMMER Unplug the string trimmer Depre...

Page 15: ...ng on spool 3 Lines are worn too short 4 Lines are tangled on spool 1 Cutting tall grass at ground level 1 Power cord is not plugged in or connection is loose 2 Household circuit breaker is tripped Li...

Page 16: ...d The warranty does not extendtorepairsmadenecessarybynormalwearorbythe use of parts or accessories which are either incompatible with the RYOBI brand outdoor product or adversely affect its operation...

Page 17: ...cordon l inverser Si la fiche ne peut toujours pas tre ins r e se procurer un cordon polaris appropri Une rallonge polaris e exigera l utilisation d une prise de courant murale polaris e Cette fiche...

Page 18: ...est en bon tat Si un cordon prolongateur est utilis s assurer que sa capacit est suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l outil Un calibre de fil A W G d au minimum 16 est recommand...

Page 19: ...ttra d utiliser produit plus efficacement et de r duire les risques SYMBOLE NOM D SIGNATION EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire le manuel d utilisation...

Page 20: ...ion ne n cessitent pas de mise la terre AVERTISSEMENT Le syst me double isolation est con u pour prot ger l utilisateur contre les chocs lectriques caus s par une rupture de l isolation interne de l o...

Page 21: ...ur faciliter l utilisation AVERTISSEMENT Si des pi ces sont manquantes ou endommag es ne pas utiliser cet produit sans les avoir pr alablement rempla c es Le fait d utiliser ce produit m me s il conti...

Page 22: ...taille bordures ligne en marche appuyer la g chette Pour arr ter la taille bordures ligne rel cher la g chette POIGN E AVANT R GLABLE Voir la figure 7 La poign e avant peut tre r gl e un angle de 180...

Page 23: ...E SECTIONNEMENT DE LIGNE Voir la figure 10 Cette tondeuse est quip e d une lame de sectionnement de ligne mont e sur le d flecteur d herbe Pour obtenir une coupe optimale faire progresser les fils jus...

Page 24: ...pour la retirer Retirer la t te de coupe Lors de l installation d une bobine neuve s assurer que les deux fils sont engag s dans les deux fentes diam tralement oppos es de la bobine neuve Veiller ce q...

Page 25: ...es trop courte 4 Lignes emm l e sur la bobine 1 Coupe de hautes herbes au ras du sol 1 Le cordon d alimentation n est pas branch ou la connexion est desserr e 2 Disjoncteur de la r sidence d clench Le...

Page 26: ...ation de pi ces et accessoires incompatibles avec le produit d ext rieur RYOBI ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies...

Page 27: ...ensi n polarizado requerir una toma de corriente polarizada Esta clavija encaja de una sola manera en una toma de corriente polarizada Si la clavija no entra completamente en la toma de corriente invi...

Page 28: ...del suelo Guarde los aparatos que no se est n usando Mientras no se est utilizando la sopladora debe almacenarse en el interior en un sitio seco y bajo llave lejos del alcance de los ni os Aseg rese d...

Page 29: ...to S MBOLO NOMBRE DENOMINACI N EXPLICACI N Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y com...

Page 30: ...de aislamiento de protecci n No es necesario conectar a tierra las herramientas con doble aislamiento ADVERTENCIA El sistema de doble aislamiento est destinado a proteger al usuario contra las descarg...

Page 31: ...ara facilitar su uso durante el cortar bordes y recortar BRAZO TELESC PICO La recortadora de hilo puede ajustarse a diferentes extensiones para facilitar su manejo Si hay piezas da adas o faltantes po...

Page 32: ...ner como resultado da o para ensartar recortadora y o cord n de extensi n ENCENDIDO Y APAGADO DE LA RECORTADORA Vea la figura 6 Para encender la recortadora de hilo presione el gatillo del interruptor...

Page 33: ...quipada con una cuchilla de corte del hilo instalada en el deflector de hierba Para obtener mejores resultados en el recorte avance los hilos hasta que la cuchilla lo corte a la longitud apropiada Ava...

Page 34: ...el carrete Para instalar el nuevo carrete aseg rese de que se capturen los dos hilos en las ranuras opuestas entre s en el nuevo carrete Aseg rese de que los extremos de cada hilo sobresalgan aproxima...

Page 35: ...edado en el carrete 1 Se est cortando la hierba alta a nivel del suelo 1 No est conectado el cord n de corriente o est floja la conexi n 2 Se dispar un disyuntor del circuito casero El l nea no avanza...

Page 36: ...aria por el uso normal ni por el uso de piezas o accesorios que sean incompatibles con la herramienta para uso exterior de la marca RYOBI o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desem pe o o...

Page 37: ...P gina 13 Espa ol NOTES NOTAS...

Page 38: ...P gina 14 Espa ol NOTES NOTAS...

Page 39: ...P gina 15 Espa ol NOTES NOTAS...

Page 40: ...placa de datos del producto N MERO DE MODELO_____________N MERO DE SERIE____________________ C MO OBTENER PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto se pueden comprar en nuestro sitio en la red mundia...

Reviews: