background image

3 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

contact entre les deux bornes. 

La mise en court-circuit 

des bornes de piles peut causer des étincelles, des 
brûlures ou un incendie.

 

Toujours retirer le bloc-piles de l’appareil au moment 
d’assembler des pièces, d’effectuer des réglages et 
de procéder au nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas 
utilisé. 

Le fait de retirer le bloc-piles permet d’empêcher 

un démarrage accidentel pouvant entraîner des blessures 
graves.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé 

ou modifié. 

Les piles endommagées ou modifiées 

peuvent produire un comportement imprévisible pouvant 
provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas modifier ou tenter de réparer un appareil ou 
un bloc-piles ayant été endommagé.

 

Afin de réduire les risques de blessures graves, 
ne jamais le bloc-piles ou utiliser l’outil sans fil en 
présence d’une flamme nue ou à une température 
supérieure à 129,4 °C (265 °F).

 Une pile qui explose peut 

projeter des débris et des produits chimiques. En cas 
d’exposition, rincer immédiatement avec de l’eau.

 

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que 
le commutateur est en position d’arrêt avant de 
brancher l’outil.

 Porter un outil avec le doigt sur son 

commutateur ou brancher un outil dont le commutateur 
est en position de marche peut causer un accident.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
piles. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. En cas d’éclaboussure dans 
les yeux consulter un médecin.

 Le liquide s’échappant 

des piles peut causer des irritations ou des brûlures.

 

Ne pas recharger un appareil fonctionnant sur piles 
dans un endroit humide ou mouillé. Ne pas utiliser, 
remiser ou charger le bloc-piles ou produits dans des 

emplacements où la température est inférieure 10 °C 
(50 °F) à ou supérieure à 38 °C (100 °F).

 Ne pas ranger 

l’outil à l’extérieur ou dans un véhicule.

 

Protection respiratoire. Porter un masque facial ou 
un masque anti-poussière si le travail produit de la 
poussière. 

Le respect de cette règle réduira les risques 

de blessures graves.

 

Vérifier qu’aucune pièce mobile n’est mal alignée ou 
bloquée, qu’aucune pièce n’est brisée et s’assurer 
qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon 
fonctionnement de le produit. En cas de dommages, 
faire réparer l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

Plusieurs accidents sont causés par des produits mal 
entretenus.

 

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés 
par le fabricant pour le modèle d’produit. 

Des 

accessoires appropriés pour un produit peuvent être 
dangereux s’ils sont utilisés avec un autre.

  

Ne jamais laisser de liquides tels que, l’essence, les 
produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, 
etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. 

Ces liquides contiennent chimiques susceptibles 
d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le plastique.

 

Demander à un réparateur qualifié d’effectuer la 
réparation en utilisant des pièces de rechange 
identiques. 

Ceci assurera la bonne sécurité du produit 

réparé.

 

Este producto no contiene piezas que puedan 
repararse.

  

Aucune pièce de ce produit ne peut être réparée par 
l’utilisateur.

 

Conserver ces instructions. Les consulter 
fréquemment et les utiliser pour instruire les autres 
utilisateurs éventuels. Si cet produit est prêté, il doit 
être accompagné de ces instructions.

Summary of Contents for RY40WD01

Page 1: ...TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 6 7 Maintenance 7 8 Accessories 8 Illustrations 9 11 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Aspirateur sec humi...

Page 2: ...he following Do not put any objects in ventilation openings Do not use with any opening blocked Keep openings free of dust lint hair and anything that may reduce air flow NEVER vacuum materials that a...

Page 3: ...iances in a damp or wet location Do not use store or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles Protec...

Page 4: ...ct uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand or...

Page 5: ...o place n Install screws threw the holes in the casters Tighten securely n Make sure the casters are secure and then return the canister to the upright position n Align the raised tab on vacuum port t...

Page 6: ...structions seetheoperator smanu als for your battery pack and charger STARTING STOPPING THE WET DRY VAC See Figure 10 page 11 WARNING To reduce the risk of fire or explosion do not leave the product r...

Page 7: ...Replace dry use filter and filter cover n Before replacing the motor head assembly make sure all pieces are completely dry n Place the motor head assembly inside the canister and push down into place...

Page 8: ...rinse off the motor head assembly battery compartment or battery Corrosive liquids water and chemicals can enter the motor head assembly and or battery compartment and damage electronic components and...

Page 9: ...aires dont celles ci Si le produit ne fonctionne pas correctement est tomb a t endommag laiss l ext rieur ou immerg le retourner au centre de r parations le plus proche Ne pas manipuler la prise du ch...

Page 10: ...chappant des piles peut causer des irritations ou des br lures Ne pas recharger un appareil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou...

Page 11: ...bole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisat...

Page 12: ...mettre le r cipient de collecte en position debout n Aligner la languette sur lev e de l orifice d aspiration sur la fente du tuyau flexible les glisser ensemble et tourner pour serrer fermement jusqu...

Page 13: ...D MARRER ARR TER L ASPIRATEUR SEC HUMIDE Voir la figure 10 page 11 AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou d explosion ne laissez pas le produit en marche sans surveillance Arr tez imm diat...

Page 14: ...ation sec et le couvercle du filtre n Avant de remettre l ensemble du moteur de t te s assurer que toutes les pi ces sont compl tement s ches n Placer l ensemble du moteur de t te l int rieur du r cip...

Page 15: ...e t te logement de piles ou bloc piles Les liquides corrosifs l eau et les produits chimiques peuvent s infiltrer dans le moteur de t te et ou logement de piles et endommager les composants lectroniqu...

Page 16: ...o el ctrico deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes Si el producto no est funcionando adecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua reg...

Page 17: ...l vese con agua Si el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido de las bater as puede causar irritaci n y quemaduras No cargue aparatos de bater as en lugares mojados o h...

Page 18: ...nes personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase prot...

Page 19: ...s Aj stelos firmemente n Aseg rese de que las ruedas est n seguras y luego vuelva a dar vuelta el recept culo para colocarlo en posici n vertical n Alinee la leng eta elevada del puerto de la aspirado...

Page 20: ...cargador ARRANQUE APAGADO DE LA ASPIRADORA EN SECO O H MEDO Vea la figura 10 p gina 11 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosi n no deje el producto funcionando sin atenci n Detenga d...

Page 21: ...so en seco y la tapa del filtro n Antes de volver a colocar el conjunto del cabezal del motor aseg rese de que todas las piezas est n completamente secas n Coloque el conjunto del cabezal del motor de...

Page 22: ...motor de cabeza y o compartimiento de la bater a y da arlos lo que podr a resultar en un corto circuito mayor riesgo de incendio y lesiones personales graves ALMACENAMIENTO Vea las figuras 16 y 17 p...

Page 23: ...angement ganchos de almacenamiento K Vacuum port orifice d aspiration abertura para aspiraci n L Canister bo te recept culo A Wet use filter filtre pour l aspiration humide filtro de uso en h medo B F...

Page 24: ...or de cabeza B Dry use filter filtre pour l aspiration sec filtro de uso en seco C Filter cover couvercle filtre cubierta filtro D Filter cage cage filtre portafiltro E To lock pour verrouiller para a...

Page 25: ...Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as C Latch loquet pestillo D Battery port logement de piles compartimiento de la bater a B High Off L...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or...

Reviews: