background image

8 — Español

MANTENIMIENTO

Residuos líquidos:

 

Retire el paquete de baterías.

  Presione los pestillos y retire el conjunto del cabezal del 

motor.

 

Retire y limpie el filtro de uso en húmedo.  Deje que el 
filtro se seque por completo antes de volver a colocarlo.

 

NOTA: 

Reemplace el filtro si está desgastado o dañado.

  Quite el tapón de drenaje.

 

Vacíe el receptáculo; enjuáguelo si es necesario. Antes 
de volver a colocar el conjunto del cabezal del motor, 
asegúrese de que todas las piezas estén completamente 
secas.

  Coloque el conjunto del cabezal del motor dentro del 

receptáculo y empuje hacia abajo.

  Vuelva a colocar el tapón de drenaje.

 PRECAUCIÓN:

No permita que el líquido recogido permanezca en el 
receptáculo por un período de tiempo prolongado. Puede 
formarse humedad en el compartimento del motor y 
reducir su vida útil.

 PRECAUCIÓN:

No invierta la unidad, ya que puede ingresar líquido en 
la unidad del motor.

 ADVERTENCIA:

Nunca use una manguera, agua ni otros líquidos para 
limpiar o enjuagar el motor de cabeza, compartimiento de 
la batería o paquete de baterías. Los líquidos corrosivos, 
el agua y las sustancias químicas pueden ingresar a 
el motor de cabeza y/o compartimiento de la batería 
y dañarlos, lo que podría resultar en un corto circuito, 
mayor riesgo de incendio y lesiones personales graves.

ALMACENAMIENTO

Vea las figuras 16 y 17, página 11.

  Limpie todo el material extraño de la aspiradora en seco 

o húmedo.

  Limpie el exterior del receptáculo con agua templada y 

jabón suave.

  Vacíe y limpie el receptáculo, la manguera flexible, las 

varillas y los accesorios con agua templada y jabón suave, 
y deje secar por completo antes de almacenarlos.

  Almacene la manguera flexible y los accesorios dentro del 

receptáculo o en las áreas de almacenamiento ubicadas 
en el cabezal del motor y el receptáculo.

 

NOTA: 

Para montar la varilla de extensión con sujetador 

en el receptáculo, coloque la varilla en el soporte del 
sujetador y deslícela hacia abajo para asegurarla en su 
lugar.

  El receptáculo debe desinfectarse según sea necesario 

antes de almacenarlo por períodos prolongados.

  Almacene bajo techo, en un lugar al cual no puedan 

acceder niños. Evite que la unidad entre en contacto 
con agentes corrosivos como productos químicos para 
jardinería y sales para derretir el hielo.

ACCESORIOS

Busque estos accesorios donde adquirió este producto o llame al 1-800-525-2579. En México, llame al 01-800-843-1111:

 

Filtro de uso en seco ...................................................................................................................................019166001025

 

Filtro de uso en húmedo ..............................................................................................................................019166001055

Summary of Contents for RY40WD01

Page 1: ...TABLE OF CONTENTS Important Safety Instructions 2 3 Symbols 4 Assembly 5 Operation 6 7 Maintenance 7 8 Accessories 8 Illustrations 9 11 Parts Ordering and Service Back page INCLUT Aspirateur sec humi...

Page 2: ...he following Do not put any objects in ventilation openings Do not use with any opening blocked Keep openings free of dust lint hair and anything that may reduce air flow NEVER vacuum materials that a...

Page 3: ...iances in a damp or wet location Do not use store or charge battery packs or products in locations where the temperature is less than 50 F or more than 100 F Do not store outside or in vehicles Protec...

Page 4: ...ct uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authorityforinformation regardingavailablerecyclingand or...

Page 5: ...o place n Install screws threw the holes in the casters Tighten securely n Make sure the casters are secure and then return the canister to the upright position n Align the raised tab on vacuum port t...

Page 6: ...structions seetheoperator smanu als for your battery pack and charger STARTING STOPPING THE WET DRY VAC See Figure 10 page 11 WARNING To reduce the risk of fire or explosion do not leave the product r...

Page 7: ...Replace dry use filter and filter cover n Before replacing the motor head assembly make sure all pieces are completely dry n Place the motor head assembly inside the canister and push down into place...

Page 8: ...rinse off the motor head assembly battery compartment or battery Corrosive liquids water and chemicals can enter the motor head assembly and or battery compartment and damage electronic components and...

Page 9: ...aires dont celles ci Si le produit ne fonctionne pas correctement est tomb a t endommag laiss l ext rieur ou immerg le retourner au centre de r parations le plus proche Ne pas manipuler la prise du ch...

Page 10: ...chappant des piles peut causer des irritations ou des br lures Ne pas recharger un appareil fonctionnant sur piles dans un endroit humide ou mouill Ne pas utiliser remiser ou charger le bloc piles ou...

Page 11: ...bole d alerte de s curit Indique un risque de blessure potentiel Lire manuel d utilisation Pour r duire les risques de blessures l utilisateur doit lire et veiller bien comprendre le manuel d utilisat...

Page 12: ...mettre le r cipient de collecte en position debout n Aligner la languette sur lev e de l orifice d aspiration sur la fente du tuyau flexible les glisser ensemble et tourner pour serrer fermement jusqu...

Page 13: ...D MARRER ARR TER L ASPIRATEUR SEC HUMIDE Voir la figure 10 page 11 AVERTISSEMENT Pour r duire le risque d incendie ou d explosion ne laissez pas le produit en marche sans surveillance Arr tez imm diat...

Page 14: ...ation sec et le couvercle du filtre n Avant de remettre l ensemble du moteur de t te s assurer que toutes les pi ces sont compl tement s ches n Placer l ensemble du moteur de t te l int rieur du r cip...

Page 15: ...e t te logement de piles ou bloc piles Les liquides corrosifs l eau et les produits chimiques peuvent s infiltrer dans le moteur de t te et ou logement de piles et endommager les composants lectroniqu...

Page 16: ...o el ctrico deben seguirse ciertas precauciones b sicas como las siguientes Si el producto no est funcionando adecuadamente se dej caer se da o se dej a la intemperie o se dej caer dentro del agua reg...

Page 17: ...l vese con agua Si el l quido llega a tocar los ojos adem s busque atenci n m dica El l quido de las bater as puede causar irritaci n y quemaduras No cargue aparatos de bater as en lugares mojados o h...

Page 18: ...nes personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto Protecci n ocular Siempre p ngase prot...

Page 19: ...s Aj stelos firmemente n Aseg rese de que las ruedas est n seguras y luego vuelva a dar vuelta el recept culo para colocarlo en posici n vertical n Alinee la leng eta elevada del puerto de la aspirado...

Page 20: ...cargador ARRANQUE APAGADO DE LA ASPIRADORA EN SECO O H MEDO Vea la figura 10 p gina 11 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o explosi n no deje el producto funcionando sin atenci n Detenga d...

Page 21: ...so en seco y la tapa del filtro n Antes de volver a colocar el conjunto del cabezal del motor aseg rese de que todas las piezas est n completamente secas n Coloque el conjunto del cabezal del motor de...

Page 22: ...motor de cabeza y o compartimiento de la bater a y da arlos lo que podr a resultar en un corto circuito mayor riesgo de incendio y lesiones personales graves ALMACENAMIENTO Vea las figuras 16 y 17 p...

Page 23: ...angement ganchos de almacenamiento K Vacuum port orifice d aspiration abertura para aspiraci n L Canister bo te recept culo A Wet use filter filtre pour l aspiration humide filtro de uso en h medo B F...

Page 24: ...or de cabeza B Dry use filter filtre pour l aspiration sec filtro de uso en seco C Filter cover couvercle filtre cubierta filtro D Filter cage cage filtre portafiltro E To lock pour verrouiller para a...

Page 25: ...Battery pack bloc piles paquete de bater as B Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as C Latch loquet pestillo D Battery port logement de piles compartimiento de la bater a B High Off L...

Page 26: ...NOTES NOTAS...

Page 27: ...NOTES NOTAS...

Page 28: ...800 525 2579 tats Unis T l phone 1 800 525 2579 USA Tel fono 1 800 525 2579 www ryobitools com To request service purchase replacement parts locate an Authorized Service Center or obtain Customer or...

Reviews: