background image

10 — Français

DÉMARRAGE / ARRÊT DE LA TONDEUSE

Voir les figures 13 et 14.

NOTE :

 La tondeuse ne démarrera pas si le collecteur d’herbe 

ou le bouchon de déchiquetage n’est pas en place.

 

Déplier l’assemblage de la poigneé et déployer la poignée 
supérieure comme décrit ci-haut.

 

NOTE : 

La tondeuse ne démarrera pas si l’ensemble de la 

poignée n’est pas en position de fonctionnement.

 

Ouvrir la couvercle des piles.

 

Insérer le bloc-piles dans la prise de la pile.

 

Insérer la clé de démarrage dans la fente à proximité du 
compartiment de rangement de pile.

 

Fermeture la couvercle des piles.

 

Presser et maintenir enfoncé les leviers de démarrage à 
l’intérieur de la poignée supérieure. 

 

Appuyer et relâcher le bouton de démarrage pour démarrer 
les lames.

 

NOTE: 

Les lames démarrer également si le bouton de 

démarrage est enfoncé en premier et que les leviers sont 
enfoncé après.

 

Pour arrêter la tondeuse, relâcher les leviers de démarrage.

 

NOTE : 

La lame est désengagée chaque fois qu’on relâche 

les leviers de démarrage.

FONCTION D’AUTOPROPULSION

Voir les figures 14 et 15.

  AVERTISSEMENT :

N’activez jamais la lame pendant que vous transportez la 
tondeuse d’un endroit à un autre. Activez seulement la lame 
en appuyant sur le bouton de démarrage lorsque vous êtes 
prêt à tondre. Des blessures graves peuvent survenir si ces 
instructions ne sont pas respectées.

 

Déplacer le verrou de la poignée à la poignée déverrouillée.

 

NOTE:

 La fonction d’autopropulsion ne s’engagera pas 

à moins que le verrou de la poignée soit dans la position 
déverrouillée. Pour opérer la tondeuse manuellement, 
déplacer le verrou de la poignée à la position verrouillée, 
démarrer le moteur, et pousser la tondeuse vers l’avant.

 

Presser et maintenir enfoncé les leviers de démarrage à 
l’intérieur de la poignée supérieure.

 

Appuyer et relâcher le bouton de démarrage pour démarrer 
les lames.

 

Une fois la tondeuse démarrée, la fonction d’autopropulsion 
est engagée en poussant la poignée supérieure vers l’avant.

 

NOTE :

 Les leviers de la fonction automotrice peuvent être 

utilisés sans activer la lame pour faire passer la tondeuse d’un 
endroit à l’autre. Vous devez déplacer le verrou de la poignée 
à la position déverrouillée, presser et maintenir enfoncé les 
leviers de démarrage à l’intérieur de la poignée supérieure, 
et puis pousser la poignée supérieure vers l’avant. Si la 
tondeuse est alimentée et que la lame est engagée, relâcher 
complètement les leviers de démarrage et puis presser et 
maintenir enfoncé les leviers demarrage de nouveau.

UTILISATION

CONSEILS DE TONDAISON

  AVERTISSEMENT :

Ne tondez pas du gazon mouillé; vous pourriez glisser et 
tomber, et vous causer ainsi de graves blessures.

 

Assurez-vous que la pelouse est libre des pierres, noix 
d’arbres, des branches, des fils et d’autres objets qui 
pourraient endommager le moteur ou les lames de la 
tondeuse. Ne pas faire passer la tondeuse par-dessus les 
bornes de propriété ou autres poteaux en métal. De tels objets 
pourraient endommager la lame ou être accidentellement 
projetés par la tondeuse dans toutes directions et causer 
des blessures graves à l’opérateur ou aux autres.

 

Pour une pelouse en santé, coupez toujours un-tiers ou 
moins de la longueur totale de l’herbe.

 

Quand vous coupez de l’herbe épaisse, marchez plus 
lentement pour permettre à l’outil à couper plus efficacement 
et à éjecter les brins de façon appropriée.

 

Ne coupez pas de l’herbe humide. Elle collera au-dessous 
du châssis et empêche l’ensachage ou le déchiquetage 
appropriés des brins d’herbe.

 

De l’herbe nouvelle ou épaisse peut nécessiter une coupe 
plus étroite or augmentez la hauteur de coupe.

 

Nettoyez le dessous du châssis après chaque utilisation 
pour enlever les brins d’herbes, les feuilles, la saleté et tout 
autre débris accumulé.

 

NOTE :

 Toujours arrêter la tondeuse, attendre l’arrêt complet 

des lames, retirer la clé de démarrage et retirer le bloc-piles de 
la prise de pile avant de nettoyer le dessous de la tondeuse.

UTILISATION SUR LES PENTES

Voir la figure 16.

  AVERTISSEMENT :

Les pentes sont un facteur majeur relié aux glissements 
et des chutes accidentelles qui peuvent résulter en des 
blessures graves. L’utilisation de la tondeuse sur les pentes 
nécessite des précautions spéciales. Si vous n’êtes pas 
confortable sur une pente, ne la tondez pas. Pour votre 
sécurité, n’essayez pas de tondre des pentes de plus de 
15 degrés.

 

Tondez les pentes dans le sens transversal, jamais en montant 
ou en descendant. Soyez particulièrement prudent lors des 
changements de direction sur les terrains en pente.

 

NOTE:

 La tondeuse possède un capteur d’inclinaison qui 

arrêtera le moteur si l’appareil est opérée sur une pente 
supérieure à 45º pendant plus de sept secondes.

 

Faites attention aux trous, ornières, roches, objets cachés ou 
bosses qui peuvent provoquer un glissement ou une chute. 
De l’herbe haute peut cacher des obstacles. Enlevez tous 
les objets tels que les roches, les racines, etc. qui peuvent 
être projetés par la lame ou qui pourraient provoquer une 
chute.

Summary of Contents for RY40LM01

Page 1: ...e le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 7 Assemblage 7 8 Utilisation 9 11 Entretien...

Page 2: ...rcle des piles tapa de las bater as D Height adjustment trigger g chette de r glage de la hauteur gatillo de ajuste de altura E Latch loquet pestillo F Lower handle poign e inf rieure mango inferior G...

Page 3: ...bolsa C Handle poign e mango D Vinyl floor plancher en vinyle piso de vinilo E Clip attache clip A Clips attaches clips Fig 8 A A Reardischargeopening ouvertured jection arri re abertura de descarga...

Page 4: ...s paquete de bater as B Battery cover couvercle des piles tapa de las bater as C Battery storage compartment compartiment de rangement de pile compartimiento de almacenamiento de la bater a D Latch lo...

Page 5: ...pour lame ronde orificio de la hoja redondo H Blade insulator isolant de lame aislante de hoja I Spacer entretoise separador J Blade nut crou de lame tuerca de la hoja K Shaft arbre eje K D H G E C B...

Page 6: ...will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not charge lawn mower in rain or in wet locations Stay alert Watch what you are doing and use common sense when operating the...

Page 7: ...e may damage the battery and increase the risk of fire Do not modify or attempt to repair the appliance or the battery pack as applicable except as indicated in the instructions for use and care Avoid...

Page 8: ...therefore they are always in operating condition Be aware of possible hazards when not using your bat tery tool or when changing accessories Following this rule will reduce the risk of electric shock...

Page 9: ...ock Keep Hands and Feet Away Keep hands and feet away from blade and cutting area No Reach Do not reach hands or feet under mower deck No Slope Do not operate on inclines greater than 15 Mow across th...

Page 10: ...re use of this product familiarize yourself with all op erating features and safety rules BATTERY COVER The battery cover protects the battery port from moisture and debris BATTERY STORAGE COMPARTMENT...

Page 11: ...tery pack until assembly is complete and you are ready to mow Failure to comply could result in accidental starting and possible serious personal injury WARNING To prevent accidental starting do not m...

Page 12: ...g clips on each side of the bag to the frame rail to secure INSTALLING THE MULCHING PLUG FOR MULCHING OPERATION See Figure 8 NOTE When using the mulching plug do not install the grass catcher Remove t...

Page 13: ...se listed below Mowing your lawn WARNING With the exception of using the self propelled feature to relocate the mower to the mowing site always remove battery packs and start key when moving or transp...

Page 14: ...nd the blade is already engaged completely release the start levers and then squeeze and hold the start levers again OPERATION MOWING TIPS WARNING Do not mow on wet grass which can cause you to slip a...

Page 15: ...rvice center for assistance GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by...

Page 16: ...e recommended torque for the blade nut is 310 360 in lbs WARNING Ensure blade is properly seated and the blade nut is tightened to the torque specifications above Failure to properly attach the blade...

Page 17: ...s fully seated in the slot s Mower cutting grass unevenly Lawn is rough or cutting height not set properly Adjust the cutting height Mower not mulching properly Wet grass clippings sticking to the un...

Page 18: ...i l utilisation produit de la poussi re Utilisez l outil appropri N utilisez pas la tondeuse pour aucune t che sauf celle pour laquelle elle est con ue Ne forcez pas la tondeuse Elle ex cutera le trav...

Page 19: ...une explosion ou des blessures Ne pas exposer le bloc piles ou l outil un feu ou des temp ratures excessives Une exposition un incendie ou une temp rature sup rieure 130 C 265 F peut provoquer une exp...

Page 20: ...etirer le bloc de piles et cl de d marrage lorsqu il n est pas utilis Transporter ou pousser l appareil lorsque le moteur est arr t et d avoir retirer la cl de d marrage de la tondeuse Les outils fonc...

Page 21: ...s pieds l cart Garder les mains et les pieds l cart de la lame et de la zone de coupe Se tenir loin Ne pas mettre ses mains ou ses pieds en dessous du ch ssis de la tondeuse viter les pentes Ne pas ut...

Page 22: ...a mise en marche du moteur NOTE Si le bouton de d marrage est enfonc or les leviers de d marrage l int rieur de la poign e sup rieure sont press s puis rel ch e les phares s allumeront pendant soixant...

Page 23: ...peut cr er des risques de blessures graves AVERTISSEMENT Ne ins rer la cl de d marrage ou le bloc piles compl ter l assemblage vous tes pr t tonte Le non respect de cet avertissement pourrait r sulte...

Page 24: ...m thode pour fixer le reste des attaches de chaque c t du sac au rail du support INSTALLATION DE L INSERT BROYEUR POUR LE D CHIQUETAGE Voir la figure 8 NOTE Lorsque vous utilisez le dispositif de pai...

Page 25: ...e ou un centre de r parations autoris APPLICATIONS Vous pouvez utiliser cet outil pour les t ches num r es ci dessous Tondaison de votre pelouse AVERTISSEMENT moins que vous utilisiez la fonction auto...

Page 26: ...engag e rel cher compl tement les leviers de d marrage et puis presser et maintenir enfonc les leviers demarrage de nouveau UTILISATION CONSEILS DE TONDAISON AVERTISSEMENT Ne tondez pas du gazon moui...

Page 27: ...r le produit tant que toutes les pi ces manquantes ou endommag es n ont pas t remplac es Se il vous pla t communiquer avec le service la client le ou un centre de r parations autoris ENTRETIEN G N RAL...

Page 28: ...namom trique non fournie pour s assurer que l crou et bien serr Le couple de serrage recommand pour l crou de lame est de 310 360 po lbs AVERTISSEMENT S assurer que la lame est assise correctement et...

Page 29: ...n gale La tondeuse coupe l herbe de fa on in gale R gler la hauteur de coupe La tondeuse ne broie pas correctement Des brins d herbe humides sont coll s au dessous du ch ssis Attendez que l herbe s ch...

Page 30: ...icadas No fuerce la podadora de pasto Efect a el trabajo mejor y de manera m s segura si se utiliza a la velocidad para la que est dise ada No cargue la cortadora de c sped bajo la lluvia o en ubicaci...

Page 31: ...que provoque incendios explosiones o riesgo de lesiones No exponga el paquete de bater as o el artefacto al fuego o a temperaturas excesivas La exposici n al fuego o a temperaturas sobre los 130 C 265...

Page 32: ...desconecte el paquete de bater as y llave del arranque cuando no est en uso Transporte o empuje la unidad con el motor detenido y la llave de arranque extra da de la podadora Las herramientas de bater...

Page 33: ...nos y los pies alejados Mantenga las manos y los pies alejados de las cuchillas y del rea de corte No extenderse No extienda las manos o los pies por debajo de la cubierta de la podadora N o u t i l i...

Page 34: ...ionar n siempre que el motor se encuentre en funcionamiento NOTA Si presiona el bot n de arranque o presiona las palancas de arranque del mango superior y lo suelta las luces delanteras se iluminar n...

Page 35: ...rminado de armarla y usted est listo para cortar De lo contrario la unidad puede ponerse en marcha accidentalmente con el consiguiente riesgo de lesiones serias ADVERTENCIA Para prevenir empezar accid...

Page 36: ...ter as Inserte el tap n de trituraci n en la abertura de descarga trasera y coloque el dispositivo de seguridad de metal del tap n en la ranura del lado derecho de la carcasa de la podadora Empuje el...

Page 37: ...n de autopropulsi n para reubicar la podadora en el sitio de podado siempre quite los paquetes de bater as y la llave de arranque al transportar o mover la podadora para evitar el arranque incidental...

Page 38: ...vo de bloqueo del mango a la posici ndesbloqueada mantenerpresionadaslaspalancas FUNCIONAMIENTO de arranque del mango superior y luego empujar el mango superior hacia delante Si la podadora est encend...

Page 39: ...s para eliminar la suciedad el polvo el aceite la grasa etc ADVERTENCIA No permita en ning n momento que fluidos para frenos gasolina productos a base de petr leo aceites penetrantes etc lleguen a toc...

Page 40: ...rsi n recomendada para la tuerca de la cuchilla es de 310 a 360 lb pulg ADVERTENCIA Aseg rese de que la hoja est correctamente asentada y que la tuerca de la hoja est ajustada seg n las especificacion...

Page 41: ...despareja La hierba es dura o la altura de corte no est ajustada correctamente Ajuster la altura de corte La podadora no tritura el pasto correctamente Hay recortes de hierba mojada pegados en la par...

Page 42: ...NOTES NOTAS...

Page 43: ...NOTES NOTAS...

Page 44: ...E REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1 800 860 4050 Les pi ces de remplacement peuvent tre obtenues un de nos cent...

Reviews: