background image

4 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

dans l’éloignées de la tarière et projetés en direction de 
l’utilisateur ou des personnes à proximité, ce qui peut 
entraîner des blessures graves.

 

Examiner la zone de travail avant chaque utilisation. 
Débarrasser tous les objets tels que cailloux, verre brisé, 
clous, fils métalliques, cordes, etc. risquant d’être éjectés 
ou de se prendre dans la machine.

 

Ne  pas  utiliser  la  souffleuse  à  neige  sur  la  glace  pour 

éviter de glisser et de chuter et éviter ainsi les blessures 
graves.

 

Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur les lacs et les 

rivières gelées ou d’autres surfaces semblables. Les bris 
de la glace représentent un risque de blessures graves 
ou mortelles.

 

Ne  jamais  utiliser  la  souffleuse  à  neige  sur  un  toit  ou 

d’autres surfaces instables pour éviter les blessures 
graves ou mortelles.

  Pour usage domestique seulement.

  Utilisez l’outil approprié — N’utilisez pas la souffleuse à 

neige pour aucune tâche sauf celle pour laquelle elle est 
conçue.

  Ne forcez pas la souffleuse à neige — Elle exécutera le 

travail mieux et de façon plus sécuritaire à la vitesse pour 
laquelle elle fut conçue.

  N’éjectez jamais du matériel en direction de quelqu’un. 

Évitez d’éjecter le matériel sur un mur ou une obstruction. 
Le matériel pourrait être projeté par ricochet en direction 
de l’opérateur. Arrêtez la souffleuse à neige quand 
vous traversez des surfaces recouvertes de gravier ou 
rocailleuses.

  Si la souffleuse à neige frappe un objet étranger, suivez 

ces étapes:

  •  Arrêter la souffleuse à neige en relachant poignée 

en forme d’anse et attendre que l’appareil s’arrête 
complètement.

  •   Retirer le bloc-piles.
  •  Inspectez attentivement la souffleuse à neige pour 

desceller les dommages.

  •  Réparez tout dommage avant de démarrer et de 

continuer à utiliser la souffleuse à neige.

  Ne pas soulever ou tenir la souffleuse à neige au-

dessus du sol pendant qu’elle fonctionne pour éviter 
une perte de contrôle et le risque de blessures graves. 
Faire uniquement fonctionner la souffleuse à neige 
conformément aux instructions d’utilisation dans ce 
manuel d’utilisation.

  Maintenir les dispositifs de protection en place et en bon 

état de fonctionnement.

  Manipuler soigneusement les souffleuses à neige — 

Suivre les instructions de lubrification et de changement 
d’accessoires.

  Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces en 

mouvement cessent de bouger et retirer le bloc-piles 
avant tout nettoyage ou entretien.

  Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour 

nettoyer ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie. 
La remiser à l’intérieur dans un endroit sec. Les liquides 
corrosifs, l’eau et les produits chimiques peuvent s’infiltrer 
dans le composants électroniques et/ou le compartiment 
de la pile et endommager les composants électroniques 
et/ou le bloc-pile, ce qui peut entraîner un court-circuit, 
augmenter le risque d’incendie ou des blessures 
corporelles graves. Enlever toute accumulation de la 
saleté et les débris sur la produit de temps en temps avec 
un linge sec.

 

Faire preuve d’une très grande prudence lorsque vous 
opérez l’outil sur ou en traversant un chemin de gravier, 
un trottoir ou une route. Rester vigilant à l’égard des 
dangers cachés ou de la circulation.

 

Dans le cas où l’outil commencera à vibrer anormalement, 
arrêter le moteur et faire immédiatement une vérification 
pour la cause. La vibration est généralement un signe 
d’un problème.

 

Ne jamais utiliser la machine à des vitesses de transport 
élevées sur des surfaces glissantes. Regarder derrière 
vous et faire attention lorsque vous conduisez en marche 
arrière.

 

Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sans une bonne 
visibilité ou un bon éclairage. Toujours travailler bien 
d’aplomb; maintenir fermement les poignées. Marcher; 
ne jamais courir.

  Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et 

les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. 
Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces 
instructions.

Summary of Contents for RY408010

Page 1: ...ndre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 7 Assemblage 7 8 Utilisation 8 10 Entreti...

Page 2: ...erating a power snow blower Do not use snow blower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating snow blowers may result in serious pe...

Page 3: ...ion of people or pets Thrown snow or other objects can cause serious personal injuries Never run the unit without the proper equipment at tached Always ensure the snow blower chute deflector is instal...

Page 4: ...product and do not expose the product to rain Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemi cals can enter the product s electronic components and or battery compartment and damage el...

Page 5: ...nd result in personal injury or prop erty damage Keep Feet Out of Impeller Keep feet away from rotating impeller Keep Hands Away Keep hands away from impeller and discharge chute Keep Children and Bys...

Page 6: ...d down Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information...

Page 7: ...u have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Snow Blower Chute Deflector Phillips Sc...

Page 8: ...will lock Move the handle adjustment levers to the locked position to secure the handle in place INSTALLING CHUTE DEFLECTOR See Figure 4 Insert the chute into the snow blower and turn it to the unloc...

Page 9: ...or your battery pack and charger OPERATION STARTING STOPPING THE SNOW BLOWER See Figure 6 Install battery pack as previously described Press and hold the start button Pull the bail toward the handle a...

Page 10: ...the direction of the wind before beginning When possible discharge snow in the same direction as the wind to prevent snow from being thrown back into your face Some parts of the snow blower can freeze...

Page 11: ...to prevent a slip and fall hazard Remove the batteries and store in a secure location out of the reach of children MAINTENANCE Before storage wipe any moisture dirt or debris from the battery area Wip...

Page 12: ...vice center After passing the snow blower leaves a layer of snow on the ground The scraper is worn The impeller mechanism is worn Replace the scraper See Replacing the Scraper in the Maintenance secti...

Page 13: ...au risque de causer un court circuit et un choc lectrique Le cas ch ant faire remplacer la prise ou le cordon imm diatement par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctemen...

Page 14: ...des endroits o la temp rature est inf rieure 20 C 4 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas placer les outils motoris s sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira le...

Page 15: ...endant qu elle fonctionne pour viter une perte de contr le et le risque de blessures graves Faire uniquement fonctionner la souffleuse neige conform ment aux instructions d utilisation dans ce manuel...

Page 16: ...peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Garder les pieds loign s de la tari re Garder les pieds loign s de la tari re en mouvement Garder les mains l cart Garder le...

Page 17: ...e sens transversal jamais en montant ou en descendant Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter...

Page 18: ...l fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es veuillez appeler au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide CARACT RISTIQUES APPRENEZ CONNA TRE VOTRE SOUFFLEUSE NEIGE Voir la fi...

Page 19: ...la poign e l g rement jusqu ce que les leviers se verrouillent Remettre les leviers de r glage de la poign e en position verrouill e afin de s curiser la poign e en place INSTALLATION DU D FLECTEUR D...

Page 20: ...le manuel d utilisation des piles et des chargeurs UTILISATION D MARRAGE ARR T DE LA SOUFFLEUSE NEIGE Voir la figure 6 Installer le bloc piles comme d crit pr c demment Appuyer et maintener enfonc sur...

Page 21: ...rps l int rieur de la goulotte pendant que vous tes devant la souffleuse neige en marche ou lorsque le bloc piles est install Toujours s assurer que les pi ces mobiles sont arr t es et que le bloc pil...

Page 22: ...e de lubrifiant de haute qualit pour toute la dur e de l outil dans des conditions normales d utilisation Alors aucune lubrification ult rieure n est n cessaire ENTRETIEN ENTREPOSAGE DE LA SOUFFLEUSE...

Page 23: ...m canisme de la tari re est us Remplacer le grattoir Voir Remplacer le grattoir dans la section Entretien Faire remplacer le m canisme de la tari re par un centre de r paration agr D PANNAGE TIREZ LE...

Page 24: ...rio 988000 842 No utilice la cargador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de serv...

Page 25: ...l rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete de bater as excepto seg n se indica en las instrucciones de us...

Page 26: ...r as Inspeccione minuciosamente el equipo quitanieve para ver si tiene da os Repare todo da o antes de volver a arrancar el equipo quitanieve y continuar utiliz ndola No levante ni sostenga el equipo...

Page 27: ...es Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos Mantenga los pies lejos del impulsor Mantenga los pies lejos del impulsor giratorio Mantenga las manos a...

Page 28: ...ca de arriba a abajo S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la ba...

Page 29: ...vertedor le permite cambiar la distancia a la que se descargar la nieve del vertedor PALANCA DE GIRO DEL VERTEDOR La palanca de giro del vertedor le permite seleccionar la direcci n a la que se desca...

Page 30: ...tadas afloje la perilla de ajuste del mango ligeramente hasta que las palancas se bloqueen Vuela a colocar las palancas de ajuste del mango en la posici n de bloqueo para asegurar el mango INSTALACI N...

Page 31: ...gravedad siempre extraiga el paquete de bater as cuando mover o transporte la herramienta Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y l...

Page 32: ...d con piezas congeladas Cuando haya terminado haga funcionar el motor durante unos pocos minutos m s luego gire la palanca de giro del vertedor hacia atr s y hacia adelante varias veces para quitar de...

Page 33: ...de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional de los cojinetes GUARDADO DEL EQUIPO QUITANIEV...

Page 34: ...uitanieve deja una capa de nieve en el suelo El raspador est gastado El mecanismo del impulsor est desgastado Reemplace el raspador Consulte la secci n C mo reemplazar el raspador en la secci n de Man...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1...

Reviews: