background image

3 — Français

INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ

  Maintenir ou remplacer les étiquettes de sécurité et 

d’instruction, au besoin.

 

Toujours porter des lunettes de sécurité avec écrans 
latéraux. Les lunettes de vue ordinaires sont munies 
seulement de verres résistants aux impacts. Ce ne sont 
PAS des lunettes de sécurité. Le respect de cette règle 
réduira les risques de choc électrique.

 

Porter des lunettes de sécurité – Toujours porter une 
protection oculaire avec écrans latéraux certifiée 
conforme à la norme ANSI Z87.1. Le respect de cette 
règle réduira les risques de blessures graves.

 

Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin d’être 
branchés sur une prise secteur, ils sont toujours en état 
de fonctionnement. Tenir compte des dangers possibles 
lorsque l’outil n’est pas en usage et lors du remplacement 
des piles. Le respect de cette consigne réduira les risques 
d’incendie, de choc électrique et de blessures graves.

 

Le fonctionnement de la souffleuse à neige avec une seule 
main n’est pas sécuritaire. Ne pas utiliser la souffleuse 
à neige de toute autre façon que celles décrites dans le 
présent manuel.

 

En cas d’usage abusif, du liquide peut s’échapper des 
batteries. Éviter tout contact avec ce liquide. En cas de 
contact accidentel, rincer immédiatement les parties 
atteintes avec de l’eau. Si le liquide pénètre dans vos 
yeux, il faut aussi consulter un médecin. Le liquide 
s’échappant des batteries peut causer des irritations ou 
des brûlures.

 

Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé 
ou modifié. Les piles endommagées ou modifiées 
peuvent produire un comportement imprévisible pouvant 
provoquer un incendie, une explosion ou des blessures.

 

Ne pas exposer le bloc-piles ou l’appareil près d’un 
incendie ou à une température extrême. L’exposition à 
un incendie ou à une température supérieure à 130 °C 
(265 °F) représente un risque d’explosion.

 

Suivre toutes les instructions afférentes à la recharge 
et ne pas recharger le bloc-piles ou l’appareil hors des 
températures spécifiées dans les instructions. Une 
recharge incorrecte ou hors des températures spécifiées 
peut endommager la pile et augmenter les risques de feu.

 

Ne modifiez pas ou n’essayez jamais de réparer l’appareil 
ou le bloc de batterie, sauf comme indiqué dans les 
instructions d’utilisation et d’entretien.

 

Ne pas ranger dans des endroits où la température est 
inférieure à -20 °C (-4°F) ou supérieure à 38 °C (100°F). 
Ne pas remiser à l’extérieur ou dans un véhicule.

 

Ne pas utiliser le appareil dans des endroits où la 
température est inférieure à -20 °C (-4°F) ou supérieure 
à 38 °C (100°F).

 

Ne pas placer les outils motorisés sans fil ou leurs piles 
à proximité de flammes ou d’une source de chaleur. Ceci 
réduira les risques d’explosion et de blessures.

  Ne pas exposer les outils motorisés à la pluie. La 

pénétration d’eau dans ces outils accroît le risque de 
choc électrique.

 

Porter des pantalons longs, des bottes et des gants. 
Éviter de porter des vêtements lâches ou des bijoux qui 
pourraient être pris dans les pièces en mouvement de la 
machine ou le moteur.

  Porter des bottes de caoutchouc lors de l’utilisation de 

la souffleuse à neige. Chaussures de protection aura 
pour protéger vos pieds et améliorer l’équilibre sur des 
surfaces glissantes. Ne pas travailler pieds nus ou porter 
de sandales.

 

Se tenir bien campé et en équilibre. Ne pas travailler hors 
de portée de l’outil. Cette façon de travailler pourrait vous 
faire perdre l’équilibre. 

 

Ne pas diriger la goulotte vers des personnes ou un 
animaux. La neige et d’autres objets éjectés représentent 
un risque de blessures graves.

 

Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sans les accessoires 
appropriés installés. S’assurer que le déflecteur de 
goulotte de la souffleuse à neige est installé.

  Ranger le souffleuse à neige à l’intérieur s’il n’est pas 

utilisé — Lorsqu’il n’est pas utilisé, l’outil doit être rangé 
à l’intérieur dans un endroit sec et sous verrou, hors de 
la portée des enfants.

 

Ne pas jeter de bloc-piles gravement endommagé ou usé 
et ce souffleuse à neige dans un feu. La pile incendiée 
peut exploser.

 

Le service d’outil doit être seulement exécuté par le 
personnel de réparation qualifié. Entretenir ou l’entretien 
exécuté par le personnel incompétent peut avoir pour 
résultat un risque de blessure.

 

En entretenant un outil, un usage un remplacement 
seulement identique sépare. Suivre des instructions 
dans la section d’Entretien de ce manuel. L’usage de 
parties ou l’échec inautorisées pour suivre les Instructions 
d’Entretien peuvent créer un risque de choc ou de 
blessure.

  Ne jamais utiliser la souffleuse à neige à proximité de 

flammes, d’un foyer, de cendres chaudes, d’un grill, etc. 
Ne pas respecter cette directive peut faire en sorte que les 
flammes se propagent, ce qui peut causer des blessures 
ou des dommages à la propriété.

  Ne jamais utiliser la souffleuse à neige pour répandre 

des produits chimiques, des fertilisants ou toute autre 
substance toxique. Le fait de répandre ces substances 
peut faire en sorte d’infliger des blessures à l’utilisateur 
ou à des tierces personnes.

  Ne jamais placer la souffleuse à neige en marche sur 

une surface, sauf si celle-ci est dure et propre. Le 
gravier, le sable et les autres débris peuvent être aspirés 

Summary of Contents for RY408010

Page 1: ...ndre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 7 Assemblage 7 8 Utilisation 8 10 Entreti...

Page 2: ...erating a power snow blower Do not use snow blower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating snow blowers may result in serious pe...

Page 3: ...ion of people or pets Thrown snow or other objects can cause serious personal injuries Never run the unit without the proper equipment at tached Always ensure the snow blower chute deflector is instal...

Page 4: ...product and do not expose the product to rain Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemi cals can enter the product s electronic components and or battery compartment and damage el...

Page 5: ...nd result in personal injury or prop erty damage Keep Feet Out of Impeller Keep feet away from rotating impeller Keep Hands Away Keep hands away from impeller and discharge chute Keep Children and Bys...

Page 6: ...d down Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information...

Page 7: ...u have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Snow Blower Chute Deflector Phillips Sc...

Page 8: ...will lock Move the handle adjustment levers to the locked position to secure the handle in place INSTALLING CHUTE DEFLECTOR See Figure 4 Insert the chute into the snow blower and turn it to the unloc...

Page 9: ...or your battery pack and charger OPERATION STARTING STOPPING THE SNOW BLOWER See Figure 6 Install battery pack as previously described Press and hold the start button Pull the bail toward the handle a...

Page 10: ...the direction of the wind before beginning When possible discharge snow in the same direction as the wind to prevent snow from being thrown back into your face Some parts of the snow blower can freeze...

Page 11: ...to prevent a slip and fall hazard Remove the batteries and store in a secure location out of the reach of children MAINTENANCE Before storage wipe any moisture dirt or debris from the battery area Wip...

Page 12: ...vice center After passing the snow blower leaves a layer of snow on the ground The scraper is worn The impeller mechanism is worn Replace the scraper See Replacing the Scraper in the Maintenance secti...

Page 13: ...au risque de causer un court circuit et un choc lectrique Le cas ch ant faire remplacer la prise ou le cordon imm diatement par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctemen...

Page 14: ...des endroits o la temp rature est inf rieure 20 C 4 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas placer les outils motoris s sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira le...

Page 15: ...endant qu elle fonctionne pour viter une perte de contr le et le risque de blessures graves Faire uniquement fonctionner la souffleuse neige conform ment aux instructions d utilisation dans ce manuel...

Page 16: ...peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Garder les pieds loign s de la tari re Garder les pieds loign s de la tari re en mouvement Garder les mains l cart Garder le...

Page 17: ...e sens transversal jamais en montant ou en descendant Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter...

Page 18: ...l fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es veuillez appeler au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide CARACT RISTIQUES APPRENEZ CONNA TRE VOTRE SOUFFLEUSE NEIGE Voir la fi...

Page 19: ...la poign e l g rement jusqu ce que les leviers se verrouillent Remettre les leviers de r glage de la poign e en position verrouill e afin de s curiser la poign e en place INSTALLATION DU D FLECTEUR D...

Page 20: ...le manuel d utilisation des piles et des chargeurs UTILISATION D MARRAGE ARR T DE LA SOUFFLEUSE NEIGE Voir la figure 6 Installer le bloc piles comme d crit pr c demment Appuyer et maintener enfonc sur...

Page 21: ...rps l int rieur de la goulotte pendant que vous tes devant la souffleuse neige en marche ou lorsque le bloc piles est install Toujours s assurer que les pi ces mobiles sont arr t es et que le bloc pil...

Page 22: ...e de lubrifiant de haute qualit pour toute la dur e de l outil dans des conditions normales d utilisation Alors aucune lubrification ult rieure n est n cessaire ENTRETIEN ENTREPOSAGE DE LA SOUFFLEUSE...

Page 23: ...m canisme de la tari re est us Remplacer le grattoir Voir Remplacer le grattoir dans la section Entretien Faire remplacer le m canisme de la tari re par un centre de r paration agr D PANNAGE TIREZ LE...

Page 24: ...rio 988000 842 No utilice la cargador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de serv...

Page 25: ...l rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete de bater as excepto seg n se indica en las instrucciones de us...

Page 26: ...r as Inspeccione minuciosamente el equipo quitanieve para ver si tiene da os Repare todo da o antes de volver a arrancar el equipo quitanieve y continuar utiliz ndola No levante ni sostenga el equipo...

Page 27: ...es Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos Mantenga los pies lejos del impulsor Mantenga los pies lejos del impulsor giratorio Mantenga las manos a...

Page 28: ...ca de arriba a abajo S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la ba...

Page 29: ...vertedor le permite cambiar la distancia a la que se descargar la nieve del vertedor PALANCA DE GIRO DEL VERTEDOR La palanca de giro del vertedor le permite seleccionar la direcci n a la que se desca...

Page 30: ...tadas afloje la perilla de ajuste del mango ligeramente hasta que las palancas se bloqueen Vuela a colocar las palancas de ajuste del mango en la posici n de bloqueo para asegurar el mango INSTALACI N...

Page 31: ...gravedad siempre extraiga el paquete de bater as cuando mover o transporte la herramienta Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y l...

Page 32: ...d con piezas congeladas Cuando haya terminado haga funcionar el motor durante unos pocos minutos m s luego gire la palanca de giro del vertedor hacia atr s y hacia adelante varias veces para quitar de...

Page 33: ...de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional de los cojinetes GUARDADO DEL EQUIPO QUITANIEV...

Page 34: ...uitanieve deja una capa de nieve en el suelo El raspador est gastado El mecanismo del impulsor est desgastado Reemplace el raspador Consulte la secci n C mo reemplazar el raspador en la secci n de Man...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1...

Reviews: