background image

9 — Français

APPLICATIONS

Vous pouvez utiliser cet outil pour les tâches énumérées 
ci-dessous :

 

Pour enlever la neige des endroits désirés comme les 
allées et les trottoirs

  AVERTISSEMENT :

Toujours retirer la bloc-pile ou débrancher l’outil de 
la source d’alimentation au moment d’assembler des 
pièces, d’effectuer des réglages et de procéder au 
nettoyage, ou lorsque l’outil n’est pas utilisé. Cela permet 
d’empêcher un démarrage accidentel pouvant entraîner 
des blessures graves.

INSTALLATION / RETRAIT  DU  BLOC-PILES

Voir la figure 5.

Pour obtenir une performance optimale, il est recommandé 
d’utiliser deux bloc-piles de 40 V et de 4 Ah ou plus.

NOTE :

 Avant d’ouvrir, toujours enlever l’accumulation de 

neige ou de glace se trouvant autour du couvercle de bloc-
pile.

Installation du bloc-piles :

  Ouvrir la couvercle des piles.

  Aligner la nervure en saillie du bloc-piles sur la rainure 

du logement du souffleuse à neige et insérer le bloc-piles 
dans le souffleuse à neige.

  AVERTISSEMENT :

S’assurer que le loquet au bas du bloc-piles s’enclenche 
et que le bloc-piles est installé et fixé correctement au 
souffleuse à neige avant de commencer le travail. Ne 
pas installer et fixer correctement le bloc-piles peut 
provoquer la chute de ce dernier et occasionner des 
blessures graves.

  Fermeture la couvercle des piles.

Retrait du bloc-piles :

  Ouvrir la couvercle des piles.

  Appuyer sur le loquet sur le bas du bloc-piles pour le 

séparer du souffleuse à neige.

  Retirer le bloc-piles du souffleuse à neige.

  AVERTISSEMENT :

Toujours, retirer le bloc-piles lorsque du déplacement 
ou transporte cet outil pour éviter les blessures graves.

Pour prendre connaissance des consignes de chargement, 
consulter le manuel d’utilisation des piles et des chargeurs.

UTILISATION

DÉMARRAGE / ARRÊT DE LA SOUFFLEUSE À 

NEIGE

Voir la figure 6.

 

Installer le bloc-piles comme décrit précédemment. 

 

Appuyer et maintener enfoncé sur le bouton de démarrer. 
Tirer le barre vers la poignée et relâcher le bouton de 
démarrer dès que la souffleuse à neige démarre.



 

Pour arrêter la souffleuse à neige, relâcher le barre.

AJUSTEMENT DE LA GOULOTTE

Voir les figures 7 à 10.

La goulotte peut être ajustée pour modifier la direction et la 
distance pour faciliter le déplacement de la neige et l’éjecter 
vers un autre endroit.
La 

direction 

d’enlèvement de la neige peut être ajustée 

jusqu’à 180°. 

  Pousser le levier de rotation de goulotte vers l’avant pour 

tourner la goulotte vers la gauche.

  Tirer le levier de rotation de goulotte vers l’arrière pour 

tourner la goulotte vers la droite.

La 

distance 

d’éjection de la neige s’ajuste à l’aide de la 

poignée du déflecteur de goulotte.

  Presser le levier de la poignée du déflecteur et déplacer 

le déflecteur de goulotte vers l’arrière (poignée vers le 
bas) pour augmenter la distance d’éjection de la neige.

  AVERTISSEMENT :

Ne pas pousser le déflecteur trop loin vers l’avant pour 
éviter de créer un espace entre le déflecteur et la goulotte. 
La neige ou les autres débris peuvent être éjectés par cet 
espace vers l’opérateur et le blesser gravement.



  Presser le levier de la poignée du déflecteur et déplacer le 

déflecteur de goulotte vers l’avant (poignée vers le haut) 
pour diminuer la distance d’éjection de la neige.

CONSEILS D’UTILISATION

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur les lacs et les 
rivières gelées ou d’autres surfaces semblables. Les bris 
de la glace représentent un risque de blessures graves 
ou mortelles.

  AVERTISSEMENT :

Ne jamais utiliser la souffleuse à neige sur un toit ou 
d’autres surfaces instables pour éviter les blessures 
graves ou mortelles. 

Summary of Contents for RY408010

Page 1: ...ndre le manuel d utilisation avant d employer ce produit TABLE DES MATI RES Instructions importantes concernant la s curit 2 4 Symboles 5 6 Caract ristiques 6 7 Assemblage 7 8 Utilisation 8 10 Entreti...

Page 2: ...erating a power snow blower Do not use snow blower while tired upset or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating snow blowers may result in serious pe...

Page 3: ...ion of people or pets Thrown snow or other objects can cause serious personal injuries Never run the unit without the proper equipment at tached Always ensure the snow blower chute deflector is instal...

Page 4: ...product and do not expose the product to rain Store indoors in a dry area Corrosive liquids water and chemi cals can enter the product s electronic components and or battery compartment and damage el...

Page 5: ...nd result in personal injury or prop erty damage Keep Feet Out of Impeller Keep feet away from rotating impeller Keep Hands Away Keep hands away from impeller and discharge chute Keep Children and Bys...

Page 6: ...d down Recycle Symbol This product uses lithium ion Li ion batteries Local state or federal laws may prohibit disposal of batteries in ordinary trash Consult your local waste authority for information...

Page 7: ...u have care fully inspected and satisfactorily operated the product n If any parts are damaged or missing please call 1 800 525 2579 for assistance PACKING LIST Snow Blower Chute Deflector Phillips Sc...

Page 8: ...will lock Move the handle adjustment levers to the locked position to secure the handle in place INSTALLING CHUTE DEFLECTOR See Figure 4 Insert the chute into the snow blower and turn it to the unloc...

Page 9: ...or your battery pack and charger OPERATION STARTING STOPPING THE SNOW BLOWER See Figure 6 Install battery pack as previously described Press and hold the start button Pull the bail toward the handle a...

Page 10: ...the direction of the wind before beginning When possible discharge snow in the same direction as the wind to prevent snow from being thrown back into your face Some parts of the snow blower can freeze...

Page 11: ...to prevent a slip and fall hazard Remove the batteries and store in a secure location out of the reach of children MAINTENANCE Before storage wipe any moisture dirt or debris from the battery area Wip...

Page 12: ...vice center After passing the snow blower leaves a layer of snow on the ground The scraper is worn The impeller mechanism is worn Replace the scraper See Replacing the Scraper in the Maintenance secti...

Page 13: ...au risque de causer un court circuit et un choc lectrique Le cas ch ant faire remplacer la prise ou le cordon imm diatement par un centre de r parations agr Si l appareil ne fonctionne pas correctemen...

Page 14: ...des endroits o la temp rature est inf rieure 20 C 4 F ou sup rieure 38 C 100 F Ne pas placer les outils motoris s sans fil ou leurs piles proximit de flammes ou d une source de chaleur Ceci r duira le...

Page 15: ...endant qu elle fonctionne pour viter une perte de contr le et le risque de blessures graves Faire uniquement fonctionner la souffleuse neige conform ment aux instructions d utilisation dans ce manuel...

Page 16: ...peuvent ricocher et infliger des blessures ou causer des dommages mat riels Garder les pieds loign s de la tari re Garder les pieds loign s de la tari re en mouvement Garder les mains l cart Garder le...

Page 17: ...e sens transversal jamais en montant ou en descendant Symbole de recyclage Ce produit utilise les piles de lithium ion Li ion Les r glementations locales ou gouvernementales peuvent interdire de jeter...

Page 18: ...l fonctionne correctement n Si des pi ces sont manquantes ou endommag es veuillez appeler au 1 800 525 2579 pour obtenir de l aide CARACT RISTIQUES APPRENEZ CONNA TRE VOTRE SOUFFLEUSE NEIGE Voir la fi...

Page 19: ...la poign e l g rement jusqu ce que les leviers se verrouillent Remettre les leviers de r glage de la poign e en position verrouill e afin de s curiser la poign e en place INSTALLATION DU D FLECTEUR D...

Page 20: ...le manuel d utilisation des piles et des chargeurs UTILISATION D MARRAGE ARR T DE LA SOUFFLEUSE NEIGE Voir la figure 6 Installer le bloc piles comme d crit pr c demment Appuyer et maintener enfonc sur...

Page 21: ...rps l int rieur de la goulotte pendant que vous tes devant la souffleuse neige en marche ou lorsque le bloc piles est install Toujours s assurer que les pi ces mobiles sont arr t es et que le bloc pil...

Page 22: ...e de lubrifiant de haute qualit pour toute la dur e de l outil dans des conditions normales d utilisation Alors aucune lubrification ult rieure n est n cessaire ENTRETIEN ENTREPOSAGE DE LA SOUFFLEUSE...

Page 23: ...m canisme de la tari re est us Remplacer le grattoir Voir Remplacer le grattoir dans la section Entretien Faire remplacer le m canisme de la tari re par un centre de r paration agr D PANNAGE TIREZ LE...

Page 24: ...rio 988000 842 No utilice la cargador si est da ado el cable o la clavija ya que podr a causar un cortocircuito y una descarga el ctrica Si el cargador se encuentra da ado un t cnico de centro de serv...

Page 25: ...l rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el riesgo de incendios No modifique ni intente reparar el dispositivo o el paquete de bater as excepto seg n se indica en las instrucciones de us...

Page 26: ...r as Inspeccione minuciosamente el equipo quitanieve para ver si tiene da os Repare todo da o antes de volver a arrancar el equipo quitanieve y continuar utiliz ndola No levante ni sostenga el equipo...

Page 27: ...es Rebote Cualquier objeto lanzado puede rebotar y producir lesiones personales o da os f sicos Mantenga los pies lejos del impulsor Mantenga los pies lejos del impulsor giratorio Mantenga las manos a...

Page 28: ...ca de arriba a abajo S mbolo de reciclado Este producto utiliza bater as de iones de litio Li ion Es posible que algunas leyes municipales estatales o federales proh ban desechar las bater as en la ba...

Page 29: ...vertedor le permite cambiar la distancia a la que se descargar la nieve del vertedor PALANCA DE GIRO DEL VERTEDOR La palanca de giro del vertedor le permite seleccionar la direcci n a la que se desca...

Page 30: ...tadas afloje la perilla de ajuste del mango ligeramente hasta que las palancas se bloqueen Vuela a colocar las palancas de ajuste del mango en la posici n de bloqueo para asegurar el mango INSTALACI N...

Page 31: ...gravedad siempre extraiga el paquete de bater as cuando mover o transporte la herramienta Para obtener instrucciones espec ficas de carga lea el manual del operador que se incluye con el cargador y l...

Page 32: ...d con piezas congeladas Cuando haya terminado haga funcionar el motor durante unos pocos minutos m s luego gire la palanca de giro del vertedor hacia atr s y hacia adelante varias veces para quitar de...

Page 33: ...de aceite de alta calidad para toda la vida til de la unidad en condiciones normales de funcionamiento Por lo tanto no se necesita lubricaci n adicional de los cojinetes GUARDADO DEL EQUIPO QUITANIEV...

Page 34: ...uitanieve deja una capa de nieve en el suelo El raspador est gastado El mecanismo del impulsor est desgastado Reemplace el raspador Consulte la secci n C mo reemplazar el raspador en la secci n de Man...

Page 35: ...NOTES NOTAS...

Page 36: ...fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t l phone au 1...

Reviews: