background image

3 — Español

prácticas de trabajo contribuyen al desarrollo de estos síntomas. 
Actualmente se desconoce qué tipo de vibraciones o cuánto 
tiempo de exposición a las mismas, si tal es el caso, pueden 
contribuir a la mencionada afección. Hay medidas de precaución 
que puede tomar el operador para reducir posiblemente los 
efectos de la vibración:
a)  Mantenga caliente el cuerpo en tiempo frío. Al utilizar la 

unidad use guantes para mantener calientes las manos y 
las muñecas. Los informes médicos indican que el clima 
frío es un factor importante que contribuye al síndrome de 
Raynaud.

b)  Después de cada período de utilización de la unidad, haga 

ejercicio para aumentar la circulación de la sangre. 

c)  Tome descansos frecuentes durante el trabajo. Limite la 

cantidad de exposición al día.

d)  Mantenga la herramienta bien cuidada, con los elementos 

de sujeción debidamente apretados y siempre cambiando 
las piezas desgastadas.

 

Si sufre cualquiera de los síntomas propios de esta condición, 
de inmediato interrumpa el uso de la unidad y consulte a su 
doctor en lo concerniente a los mismos.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 
ELÉCTRICA

 

No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta 

eléctrica adecuada para cada trabajo. 

La herramienta 

eléctrica adecuada efectúa mejor y de manera más segura el 
trabajo, si además se maneja a la velocidad para la que está 
diseñada.

 

No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o 

no apaga.

 Cualquier herramienta eléctrica que no pueda 

controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.

 

Desconecte la clavija del suministro de corriente o 

retire el paquete de baterías de la herramienta eléctrica, 

según sea el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, 

cambiarle accesorios o guardarla.

 Tales medidas preventivas 

de seguridad reducen el riesgo de poner en marcha 
accidentalmente la herramienta.

 

Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del 

alcance de los niños y no permita que las utilicen los niños 

o personas no familiarizadas con las mismas o con estas 

instrucciones. 

Las herramientas eléctricas son peligrosas en 

manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas.

 

Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para 

ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles, 

ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda 

afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada 

la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de 

usarla. 

Numerosos accidentes son causados por herramientas 

eléctricas mal cuidadas.

 

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. 

Las 

herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, 
tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo 
y son más fáciles de controlar.

 

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, 

hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de 

conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta 

las condiciones de trabajo y la tarea por realizar. 

Si se utiliza 

la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de las 
indicadas podría originar una situación peligrosa.

 

Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias y 

libres de aceite y grasa. 

Los mangos y superficies de agarre 

resbalosas no permiten la manipulación y control seguro de la 
herramienta en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA 

DE BATERÍAS

 

Sólo cargue el paquete de baterías con el cargador 

especificado por el fabricante. 

Un cargador adecuado para un 

tipo paquete de baterías puede significar un riesgo de incendio 
si se emplea con un paquete de baterías diferente.

 

Utilice las herramientas eléctricas sólo con los paquetes de 

baterías específicamente indicados.

 El empleo de paquetes 

de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

 

Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías, 

manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, 

monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, 

pequeños que puedan establecer conexión entre ambas 

terminales.

 Establecer una conexión directa entre las dos 

terminales de las baterías puede causar quemaduras o 
incendios.

 

Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las 

mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, 

lávese con agua. Si el líquido llega a tocar los ojos, además 

busque atención médica.

 El líquido de las baterías puede 

causar irritación y quemaduras.

 

No utilice un paquete de 

BATERÍAS

 o la herramienta 

que esté dañado o modificado.

 Las baterías dañadas o 

modificadas pueden tener un funcionamiento impredecible que 
provoque incendios, EXPLOSIONES o riesgo de lesiones.

 

No exponga el paquete de 

BATERÍAS

 o la herramienta al 

fuego o a temperaturas excesivas.

 La exposición al fuego 

o a temperaturas sobre los 130 ºC (265 ºF) puede provocar 
explosiones.

 

Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la 

BATERÍA

 o la herramienta fuera del rango de temperatura 

especificado en las instrucciones.

 Si realiza la carga en forma 

incorrecta o fuera de la temperatura del rango especificado, 
puede dañar la BATERÍA y aumentar el riesgo de incendios.

SERVICIO

 

Permita que un técnico de reparación calificado preste 

servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de 

repuesto idénticas. 

De esta manera se mantiene la seguridad 

de la herramienta eléctrica.

 

Nunca repare paquetes de baterías dañados.

 La reparación 

de paquetes de BATERÍAS solo puede ser realizada por el 
fabricante o proveedores de servicio autorizados.

 

Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice 

piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones 

señaladas en la sección Mantenimiento de este manual.

 

El empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las 
instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de 
descarga eléctrica o de lesiones.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES  

PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

Summary of Contents for RY40701

Page 1: ...5 6 Caract ristiques 6 7 Assemblage 7 8 Utilisation 8 10 Entretien 10 11 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...rri re selector de sentido de rotaci n adelante atr s I Hex key cl hexagonale llave hexagonal J Wrench cl llave Fig 2 Fig 3 H A B C I J C D E F G A Left handle assembly ensemble de poign e guache asa...

Page 4: ...aquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para pilas C Latch loquet pestillo A Auger tari re barrena B Drive shaft arbre moteur eje de impulsi n C Locking pin goupille de ver...

Page 5: ...v Fig 11 Fig 12 A 90 angle angle de 90 degr s ngulo de 90 grados 90 Fig 10...

Page 6: ...n while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat o...

Page 7: ...ith sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditi...

Page 8: ...and clean Ensure all handles are properly fitted and are in good condition Do not start using the product until you have a clear work area and secure footing Remove all objects such as cords lights w...

Page 9: ...heavy duty protective gloves when operating this product SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING...

Page 10: ...rom blade Do Not Drill Near Utility Lines Never operate auger in an area with underground electric gas water or telephone lines Kickback Maintain firm grip with both hands during operation Recycle Sym...

Page 11: ...ed could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have carefully in...

Page 12: ...f explosion never use the auger near any buried gas lines including water lines and pipes Contact with or use near buried water or gas lines may result in bursting of water lines and explosion from ga...

Page 13: ...if a large obstruction has caused the machine to stop USING THE HOLE AUGER See Figures 10 12 WARNING Maintain a firm grip on the handles with both hands while using the auger Keep the auger bit away f...

Page 14: ...e auger bit Always wear protective gloves when performing maintenance on the bit GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from vario...

Page 15: ...D STORING Remove the battery pack Stop the product and allow it to cool down before storing or transporting Remove the auger bit from the drive shaft by unlocking the locking pin NOTE Store the lockin...

Page 16: ...peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d...

Page 17: ...pplications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre...

Page 18: ...ur Toujours porter une protection oculaire avec crans lat rauxcertifi econforme lanormeANSIZ87 1lors de l utilisation de ce produit Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves To...

Page 19: ...ification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons...

Page 20: ...es pieds et les jambes loin de la lame Ne pas creuser pr s de canalisations de services publics Ne jamais utiliser la tari re dans une zone contenant des canalisa tions d lectricit de gaz et d eau enf...

Page 21: ...du client Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de...

Page 22: ...issant les bornes ensemble et en serrant la main avec l crou int gr sur le connecteur de l ensemble moteur ASSEMBLAGE DE LA TARI RE Voir las figures 4 et 5 n Mettre l embout de tari re debout en orien...

Page 23: ...Rel cher la g chette de commutateur pour arr ter la tari re UTILISATION POSITION DE INTERRUPTEUR Voir la figure 8 Affichage Description Endroit REV Arri re Base FWD Marche avant faible Moyenne Marche...

Page 24: ...re vers le bas un angle de 90 au dessus de la surface Toujours utiliser la tari re de mani re ad quate AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujo...

Page 25: ...omatiques telles que les huiles de pin et de citron et les solvants tels que le k ros ne L humidit peut cr er un risque de choc lectrique Essuyer toute humidit sur l outil avec un chiffon doux sec Uti...

Page 26: ...trica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecc...

Page 27: ...te ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes...

Page 28: ...un objeto duro Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta rela se reduce el riesgo de posibles lesiones oc...

Page 29: ...n peligrosa la cual si no se evita podr a causar lesiones menores o leves AVISO Sin el s mbolo de alerta de seguridad Indica la informaci n que se considera importante pero no relacionada con lesione...

Page 30: ...ter ascuandonoest usandolaunidad Hoja giratoria Mantenga los pies y las piernas alejados de la hoja No taladre cerca de conductos de servicios p blicos Nunca opere la barrena en un rea con conductos s...

Page 31: ...e modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia pos...

Page 32: ...os correctamente n Despu s de instalar toda la torniller a ajuste los tornillos primero a mano y luego firmemente con las herramientas incluidas llave hexagonal y llave plana n Conecte el mango del la...

Page 33: ...uccionesespec ficasdecarga leaelmanual del operador que se incluye con el cargador y la bater a FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO BARRENA DE ORIFICIOS Vea la figura 7 ADVERTENCIA Use siempre gafas de...

Page 34: ...e haga que se apague la herramienta deber buscar otro lugar para excavar C MO USAR LA BARRENA DE ORIFICIOS Vea las figuras 10 12 ADVERTENCIA Agarre la herramienta con firmeza y ambas manos desde los m...

Page 35: ...tc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con...

Page 36: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t...

Reviews: