background image

4 — Français

  AVERTISSEMENT :

Avant d’utiliser cet outil, contacter votre fournisseur de 
services publics local pour marquer l’emplacement des 
services publics enfouis, afin d’éviter de les toucher.

  AVERTISSEMENT :

Tenir fermement les poignées de la tarière des deux mains 
lorsque l’outil est utilisé. Maintenir l’embout de tarière loin 
de corps et au-dessous du niveau de la taille.

  Pour réduire tout risque d’électrocution, ne jamais utiliser 

la tarière près de câbles électriques enfouis. Si l’outil 

est utilisé près de câbles électriques enfouis ou s’il les 

touche, cela peut provoquer des blessures graves ou un 

choc électrique entraînant la mort.

  Pour réduire tout risque d’explosion, ne jamais utiliser la 

tarière près de conduites de gaz enfouies, notamment 

les conduites et canalisations d’eau. Si l’outil est utilisé 

près de conduites de gaz ou d’eau, cela peut provoquer 

l’éclatement des conduites d’eau et l’explosion des 

conduites de gaz, pouvant entraîner des blessures graves 

ou la mort.

  Remplacer la tarière si elle est fissurée, tordue ou 

endommagée de manière quelconque. Utiliser une tarière 

endommagée peut provoquer des blessures graves.

  Ne jamais utiliser la tarière, les poignées au-dessus du 

niveau de la taille. Une utilisation au-dessus de la taille 

restreint la maîtrise de la tarière et peut accroître le risque 

de blessure.

  S’assurer que l’embout de tarière est correctement 

installé et bien fixé. Ne pas respecter cette consigne peut 

provoquer des blessures graves.

  Remplacer la goupille de la tarière si elle est tordue ou 

endommagée.

  S’assurer que les poignées sont correctement installées 

et solidement assujetties.

  Tenir compte de l’environnement de travail. Garder la 

zone de travail exempte de câbles électriques ou de 

services publics enfouis.

  Utiliser uniquement les tarières de rechange du fabricant. 

Ne pas utiliser tout autre accessoire. 

  Remplacer immédiatement l’embout de tarière, s’il est 

fissuré ou endommagé de manière quelconque.

  Ne pas toucher l’embout de tarière quand l’outil est mis 

en marche.

  Si l’embout de tarière se bloque, arrêter immédiatement 

l’outil.

  Maintenir fermement les deux poignées pendant le 

fonctionnement.

  Ne pas utiliser l’outil en maintenant les poignées au-

dessus du niveau de la taille, afin d’éviter toute blessure 

grave à la poitrine quand l’outil heurte un objet dur.

 

Toujours porter une protection oculaire avec écrans 

latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1 lors 

de l’utilisation de ce produit. 

Le respect de cette règle 

réduira les risques de blessures graves.

  Toujours garder les poignées propres et sèches.

  Vérifier que toutes les poignées sont correctement 

installées et en bon état.

  Ne pas démarrer le produit avant d’avoir dégagé la zone 

de travail et de se tenir bien camper.

  Retirer tous les objets tels que les cordons, lumières, fil, 

ou câbles ont détaché qui peuvent s’emmêler dans la 

lame tranchante et créer un risque de blessure grave.

  Ne pas modifier le produit de quelque façon que ce soit, 

ni l’utiliser pour alimenter tout accessoire ou dispositif 

non recommandé par le fabricant

  Avant de démarrer l’outil, vérifier que l’embout ne touche 

aucun objet. 

  Ne pas utiliser l’outil s’il existe un risque d’orage et 

d’éclair. Ranger l’outil à l’intérieur en toute sécurité.

  Arrêter l’outil et enlever le bloc-piles. Veiller à ce que 

toutes les pièces mobiles cessent complètement de 

bouger :   

  • avant tout service 
  • avant de laisser l’outil sans surveillance
  • avant de dégager une obstruction
  • avant de vérifier l’outil, de le nettoyer et de travailler  

   dessus

  • avant de changer les accessoires 
  • chaque fois qu’un entretien est effectué
  • chaque fois que le produit commence à vibrer

 

Tenir l’outil des deux mains aux poignées prévues. 

La 

perte de maîtrise peut causer des blessures.

 

Tenir toutes les parties du corps loin de la tarière. 

La tarière continuera de bouger après avoir mis le 

commutateur en position d’arrêt. Un moment d’inattention 

pendant l’utilisation de la tarière peut occasionner des 

blessures graves.

 

Tenir la tarière uniquement au niveau des surfaces 

isolées des poignées, 

puisqu’elle peut toucher des 

câbles dissimulés. Le contact de la tarière avec un fil « 

sous tension » peut « électrifier » les pièces métalliques 

exposées de la tarière et ainsi électrocuter l’opérateur.

 

Remiser l’outil dans un endroit sec, sous clé ou en hauteur, 

pour éviter des dommages ou utilisations non autorisées. 

Le garder hors de portée des enfants et des personnes 

n’étant pas familières avec son utilisation.

 

Arrêter le moteur, attendre que toutes les pièces en 

mouvement cessent de bouger et retirer le bloc-piles 

avant tout réglage, nettoyage, remisage ou déblocage 

et lorsque l’outil n’est pas en usage.

 

Ne jamais utiliser de l’eau ou une autre liquide pour nettoyer 

ou rincer la produit et n’exposez pas à la pluie ou conditions 

l’humidité. La remiser à l’intérieur dans un endroit sec. 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LA TARIÈRE

Summary of Contents for RY40701

Page 1: ...5 6 Caract ristiques 6 7 Assemblage 7 8 Utilisation 8 10 Entretien 10 11 Commande de pi ces r paration P ge arri re ADVERTENCIA Parareducir elriesgodelesiones elusuariodebeleer y comprender el manual...

Page 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Page 3: ...rri re selector de sentido de rotaci n adelante atr s I Hex key cl hexagonale llave hexagonal J Wrench cl llave Fig 2 Fig 3 H A B C I J C D E F G A Left handle assembly ensemble de poign e guache asa...

Page 4: ...aquete de bater as B Battery port logement de batteries recept culo para pilas C Latch loquet pestillo A Auger tari re barrena B Drive shaft arbre moteur eje de impulsi n C Locking pin goupille de ver...

Page 5: ...v Fig 11 Fig 12 A 90 angle angle de 90 degr s ngulo de 90 grados 90 Fig 10...

Page 6: ...n while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat o...

Page 7: ...ith sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditi...

Page 8: ...and clean Ensure all handles are properly fitted and are in good condition Do not start using the product until you have a clear work area and secure footing Remove all objects such as cords lights w...

Page 9: ...heavy duty protective gloves when operating this product SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product SYMBOL SIGNAL MEANING...

Page 10: ...rom blade Do Not Drill Near Utility Lines Never operate auger in an area with underground electric gas water or telephone lines Kickback Maintain firm grip with both hands during operation Recycle Sym...

Page 11: ...ed could result in serious personal injury n Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping n Do not discard the packing material until you have carefully in...

Page 12: ...f explosion never use the auger near any buried gas lines including water lines and pipes Contact with or use near buried water or gas lines may result in bursting of water lines and explosion from ga...

Page 13: ...if a large obstruction has caused the machine to stop USING THE HOLE AUGER See Figures 10 12 WARNING Maintain a firm grip on the handles with both hands while using the auger Keep the auger bit away f...

Page 14: ...e auger bit Always wear protective gloves when performing maintenance on the bit GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts Most plastics are susceptible to damage from vario...

Page 15: ...D STORING Remove the battery pack Stop the product and allow it to cool down before storing or transporting Remove the auger bit from the drive shaft by unlocking the locking pin NOTE Store the lockin...

Page 16: ...peut entra ner des blessures graves Utiliser l quipement de s curit Toujours porter une protection oculaire L quipement de s curit tel qu un masque filtrant de chaussures de s curit d un casque ou d...

Page 17: ...pplications pour lesquelles ils sont con us en tenant compte des conditions et du type de travail ex cuter L usage d un outil motoris pour des applications pour lesquelles il n est pas con u peut tre...

Page 18: ...ur Toujours porter une protection oculaire avec crans lat rauxcertifi econforme lanormeANSIZ87 1lors de l utilisation de ce produit Le respect de cette r gle r duira les risques de blessures graves To...

Page 19: ...ification ont pour but d expliquer le degr de risques associ l utilisation de ce produit SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e aura pour cons...

Page 20: ...es pieds et les jambes loin de la lame Ne pas creuser pr s de canalisations de services publics Ne jamais utiliser la tari re dans une zone contenant des canalisa tions d lectricit de gaz et d eau enf...

Page 21: ...du client Le fait d utiliser un produit qui a t assembl de fa on inad quate peut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de...

Page 22: ...issant les bornes ensemble et en serrant la main avec l crou int gr sur le connecteur de l ensemble moteur ASSEMBLAGE DE LA TARI RE Voir las figures 4 et 5 n Mettre l embout de tari re debout en orien...

Page 23: ...Rel cher la g chette de commutateur pour arr ter la tari re UTILISATION POSITION DE INTERRUPTEUR Voir la figure 8 Affichage Description Endroit REV Arri re Base FWD Marche avant faible Moyenne Marche...

Page 24: ...re vers le bas un angle de 90 au dessus de la surface Toujours utiliser la tari re de mani re ad quate AVERTISSEMENT Pour emp cher un d marrage accidentel pouvant entra ner des blessures graves toujo...

Page 25: ...omatiques telles que les huiles de pin et de citron et les solvants tels que le k ros ne L humidit peut cr er un risque de choc lectrique Essuyer toute humidit sur l outil avec un chiffon doux sec Uti...

Page 26: ...trica puede causar lesiones corporales serias Use equipo de seguridad Siempre p ngase protecci n ocular El uso de equipo de seguridad como mascarilla para el polvo calzado de seguridad casco y protecc...

Page 27: ...te ruedas de esmeril etc de conformidad con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea por realizar Si se utiliza la herramienta el ctrica para operaciones diferentes...

Page 28: ...un objeto duro Siempre p ngase protecci n ocular con protecci n lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87 1 Con el cumplimiento de esta rela se reduce el riesgo de posibles lesiones oc...

Page 29: ...n peligrosa la cual si no se evita podr a causar lesiones menores o leves AVISO Sin el s mbolo de alerta de seguridad Indica la informaci n que se considera importante pero no relacionada con lesione...

Page 30: ...ter ascuandonoest usandolaunidad Hoja giratoria Mantenga los pies y las piernas alejados de la hoja No taladre cerca de conductos de servicios p blicos Nunca opere la barrena en un rea con conductos s...

Page 31: ...e modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma Cualquier alteraci n o modificaci n constituye maltrato el cual puede causar una condici n peligrosa y como consecuencia pos...

Page 32: ...os correctamente n Despu s de instalar toda la torniller a ajuste los tornillos primero a mano y luego firmemente con las herramientas incluidas llave hexagonal y llave plana n Conecte el mango del la...

Page 33: ...uccionesespec ficasdecarga leaelmanual del operador que se incluye con el cargador y la bater a FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Y APAGADO BARRENA DE ORIFICIOS Vea la figura 7 ADVERTENCIA Use siempre gafas de...

Page 34: ...e haga que se apague la herramienta deber buscar otro lugar para excavar C MO USAR LA BARRENA DE ORIFICIOS Vea las figuras 10 12 ADVERTENCIA Agarre la herramienta con firmeza y ambas manos desde los m...

Page 35: ...tc Apriete firmemente todos los sujetadores y las tapas y no accione este producto hasta que todas las partes faltantes o da adas sean reemplazadas P ngase en contacto con el servicio al cliente o con...

Page 36: ...doivent tre fournies lors d un appel de demande de service COMMENT OBTENIR LES PI CES DE REMPLACEMENT Les pi ces de remplacement peuvent tre achet es en ligne sur le site www ryobitools com ou par t...

Reviews: