background image

1

cod. articolo 151592.01

Istruzioni per l’uso originali

Original instructions

Originalna navodila

Izvorne upute

IM 151592.01   Ed.1    03/2019

SALDATORE CORDLESS

CORDLESS SOLDERING IRON

BREZŽI

Č

NI SPAJKALNIK

BEŽI

Č

NA LEMILICA

Summary of Contents for 151592.01

Page 1: ...ticolo 151592 01 Istruzioni per l uso originali Original instructions Originalna navodila Izvorne upute IM 151592 01 Ed 1 03 2019 SALDATORE CORDLESS CORDLESS SOLDERING IRON BREZŽIČNI SPAJKALNIK BEŽIČNA LEMILICA ...

Page 2: ...2 IT 1 5 2 3 4 8 7 10 6 9 12 A B C 1 2 6 5 7 4 7 8 9 6 5 4 3 1 2 2 6 7 5 4 1 12 10 11 ...

Page 3: ... la sicurezza 6 Istruzioni di sicurezza speciali per gli utensili a batteria 8 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie 8 Funzionamento 8 Impostazione 8 Processo di carica 8 Installazione sostituzione della punta saldatore 9 Accensione e spegnimento 10 Istruzioni operative 11 Pulizia e manutenzione 11 Conservazione 12 Identificazione e soluzione dei problemi 12 Smaltimento 13 Garanzia 13 Serv...

Page 4: ...re lesioni anche gravi all utente L apparecchio è destinato all uso da parte di adulti L operatore o l utilizzatore sono responsabili per eventuali infortuni provocati ad altre persone o danni a oggetti Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da utilizzi non previsti o uso improprio DESCRIZIONE GENERALE Contenuto della confezione Rimuovere delicatamente l apparecchio dall imbal...

Page 5: ...ratura Max 450ºC Peso senza caricabatterie 0 25kg Potenza 8W Batteria agli ioni di litio Tensione nominale 4V CC Capacità 1500mAh Tempo di caricamento Circa 3 ore Caricabatterie 151592 02 Potenza d ingresso nominale 100 240V 50 60Hz Corrente nominale in ingresso 0 3A Potenza nominale in uscita 5V CC Corrente nominale in uscita 650mA Classe di protezione II 7 Cavo di ricarica USB 8 Caricabatterie 9...

Page 6: ...rasformatore isolante a prova di cortocircuito Unità di alimentazione a commutazione Collegamento morsetti di uscita USB I prodotti elettrici non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici Istruzioni speciali per la sicurezza Rischio di incendio Quando si appoggia il saldatore accertarsi che la punta non tocchi materiali combustibili Non lasciare l apparecchio incustodito quando è caldo ...

Page 7: ...ori tossici Accertarsi che l area di lavoro sia ben areata o dotata di un sistema di estrazione dei vapori Proteggere gli occhi con occhiali di sicurezza e il corpo con un adeguato abbigliamento antinfortunistico in grado di resistere alle scintille e ai vapori corrosivi L apparecchio non deve essere mai usato per riscaldare liquidi o plastica Non lasciare mai l apparecchio incustodito quando è ac...

Page 8: ...rie non ricaricabili g La batteria deve essere rimossa dall apparecchio prima di essere rottamata h Quando si rimuove la batteria l apparecchio deve essere scollegato dall alimentazione di rete i La batteria deve essere smaltita in modo sicuro Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità...

Page 9: ... caricata del tutto la batteria e scollegare il caricabatterie dall apparecchio Il tempo di carica è circa 3 ore Il caricabatteria 151592 02 deve essere usato solo per la ricarica delle batterie del modello 151592 01 FUNZIONAMENTO Impostazione 1 Togliere delicatamente l apparecchio dalla confezione Posizionare la base del saldatore 6 su un tavolo o su una superficie piana Inserire il saldatore sul...

Page 10: ...uire la punta saldatore 1 svitare ed estrarre quella presente quindi avvitare la punta nuova 1 nel suo supporto 2 Accensione e spegnimento Attenzione pericolo di ustioni Non toccare la punta del saldatore quando è calda Prima di iniziare il lavoro 1 Togliere il saldatore dalla sua base 6 2 Tenere il saldatore in mano come una penna 3 Portare l interruttore ON OFF 3 in posizione ON si accende il LE...

Page 11: ...i tenere la punta del saldatore sul punto di collegamento e aggiungere un po di lega per saldare La lega si scioglie scorrendo sul punto di saldatura Una volta cosparso lo stagno togliere il saldatore e lasciare raffreddare la punta senza sottoporla a vibrazioni Non scaldare direttamente la lega per saldare e non utilizzarne troppa In caso di componenti elettronici le parti da saldare non devono e...

Page 12: ...iporlo Lasciare raffreddare l apparecchio completamente prima di riporlo Conservare l apparecchio in un luogo asciutto non soggetto a gelate e protetto dalla polvere fuori dalla portata dei bambini IDENTIFICAZIONE E SOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Possibile causa Misure correttive La punta del saldatore 1 non si riscalda La batteria è scarica Caricare la batteria Il cavo di carica USB 7 o il caric...

Page 13: ...sivo di rifiuti litio Rischio di danno ambientale legato allo scorretto smaltimento delle batterie La batteria è integrata nel saldatore L apparecchio deve essere smaltito da uno specialista Anche le batterie esauste devono essere smaltite in rispetto delle normative ambientali in vigore presso un centro di raccolta autorizzato o depositate negli appositi contenitori presso il punto vendita dove è...

Page 14: ...012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Produttore e nome del rappresentante autorizzato della documentazione tecnica Amministratore delegato Sig Bruno Palese Firma Luogo e data Verona 12 03 2019 SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San M...

Page 15: ...symbols 18 Special safety instructions 18 Special safety instructions for battery operated tools 19 Safety instructions for charger 20 Operation 21 Setup 21 Charging process 21 Installing replacing the soldering tip 22 Switching on and off 22 Working instructions 22 Cleaning and maintenance 23 Storage 24 Trouble Shooting 24 Disposal 24 Warranty 25 Service 25 Declaration of conformity 26 ...

Page 16: ...n these instructions may result in damage to the equipment and represent a serious danger to the user The equipment is designed for use by adults The operator or user is responsible for accidents or damage to other persons or their property The manufacturer is not liable for damage which is caused through inappropriate use or incorrect operation GENERAL DESCRIPTION Content of the delivery Carefull...

Page 17: ...tage 4V d c Insulation Class III Protection class IP20 Temperature Max 450ºC Weight without charger 0 25kg Power Max 8W Battery Li Ion Rated voltage 4V d c Capacity 1500mAh Charging time Approx 3h Charger 151592 02 Rated input 100 240V 50 60Hz Rated input current 0 3A Rated output 5V d c Rated output current 650mA Protection class II 7 USB charging cable 8 Charger 9 Sponge 10 Solder Ø1 0mm 11 Sold...

Page 18: ...f safety isolating transformer Switch mode power supply unit USB output terminals connection Electrical products must not be disposed with the domestic waste Special safety instructions Risk of fire When putting the soldering iron down make sure that the hot tip does not come into contact with combustible materials Do not leave the device unattended while it is hot Allow it to cool down before you...

Page 19: ... your eyes with safety goggles and your body with suitable working clothes against solder splashes and corrosive vapours The device must never be used for heating up liquids or plastics Never leave the device unattended when it is switched on WARNING This tool must be placed on its stand when not in use Ask our service centre to carry out any work that is not described in these instructions Use on...

Page 20: ...lities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the charger in the safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the charger Cleaning and user maintenance of the charger shall not be made by children without adult supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service ...

Page 21: ...e table flat surface And put the soldering iron into the station 6 and ensure that it is firmly in place 2 Fit the sponge 9 on the soldering iron station 6 add an appropriate amount of water into sponge to make it absorb water and keep the sponge damp at all the times Charging process Fig C Do not expose the battery to extreme conditions such as heat and shocks There is a risk of injury caused and...

Page 22: ... starting work 1 Take out the soldering iron from the soldering iron station 6 2 Hold the soldering iron in your hand like a pen 3 Position on the on off switch 3 the LED indicator light 4 turns red And the 2 LED working lights 12 will turn on to bright up the working area 4 Wait for 25s till the LED indicator light 4 turns green the soldering tip is heating up 5 The soldering tip has reached a wo...

Page 23: ...has spread remove the soldering iron and allow the soldering point to cool down without vibrations Never heat solder directly and do not use too much solder In the case of electronic components the parts to be soldered must not be heated too much in order to avoid damage Place the soldering tip on a heat resistant surface or insert it into the station during working Cleaning the solder tip on the ...

Page 24: ...ause Corrective action Soldering tip 1 does not heat up Battery is flat Charge the battery USB charging cable 7 or charger 8 faulty Repair by Service Centre Temperature at the soldering tip 1 too low Soldering tip 1 loose Tighten the cold soldering tip 1 hand tight with the switch in the off position Soldering tip 1 faulty Repair by Service Centre DISPOSAL To help the environment please dispose of...

Page 25: ...t has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manufacture does not cover product parts subject to normal wear SERVICE WARNING Have your product repaired at the service centre or an electrician using only original manufacturer parts Always have a plug or power cord replaced by the product manufacturer or its service centre SPINSERVICE S r l call ...

Page 26: ...1 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Manufacturer and name of the authorised representative of the technical documentation Manage Director Mr Bruno Palese Signature Place and date Verona 12 03 2019 SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San Ma...

Page 27: ... Posebna varnostna navodila 30 Posebna varnostna navodila za baterijsko orodje 31 Varnostna navodila za polnilec 32 Delovanje 33 Namestitev 33 Polnjenje 33 Namestitev zamenjava spajkalnega nastavka 33 Vklop in izklop 34 Navodila za uporabo 34 Čiščenje in vzdrževanje 35 Shranjevanje 36 Odpravljanje težav 36 Odlaganje 36 Garancija 37 Servis 37 Izjava o skladnosti 38 ...

Page 28: ...splicitno navedena v pričujočih navodilih lahko privede do poškodb orodja in predstavlja resno tveganje za uporabnika Izdelek je namenjen uporabi s strani odraslih oseb Operater ali uporabnik je odgovoren za nesreče ali škodo ki se pripetijo tretjim osebam oziroma materialni lastnini Proizvajalec ni odgovoren za škodo ki je posledica neustrezne ali nepravilne uporabe SPLOŠEN OPIS Vsebina dostave P...

Page 29: ...k 151592 01 Napetost 4V d c Razred izolacije III Razred zaščite IP20 Temperatura Max 450ºC Teža brez polnilca 0 25kg Moč 8W Baterija Li ion Napetost 4V d c Kapaciteta 1500mAh Čas polnjenja Pribl 3h Polnilec 151592 02 Vhodna moč 100 240V 50 60Hz Vhodni tok 0 3A Izhodna napetost 5V d c Izhodni tok 650mA Razred zaščite II 7 Polnilni kabel USB 8 Polnilec 9 Gobica 10 Spajka 1xØ1 0mm 11 Spajka 1xØ1 5mm ...

Page 30: ... Samo za uporabo v notranjih prostorih Zaščitni razred II dvojna izolacija Izolacijski pretvornik z zaščito pred kratkim stikom Stikalni napajalnik SMPS USB terminali Električnih izdelkov ni dovoljeno odlagati z navadnimi gospodinjskimi odpadki Posebna varnostna navodila Tveganje požara Pri odlaganju spajkalnika pazite da vroči nastavek ne pride v stik z vnetljivimi materiali Vroče naprave ne pušč...

Page 31: ...ik z obdelovancem Med spajanjem nastajajo hlapi ki so zdravju škodljivi Zagotovite dobro prezračevanje ali primerno odstranjevanje hlapov Oči in telo zaščitite pred brizgi spajke in korozivnimi hlapi z zaščitnimi očali in ustreznimi delovnimi oblačili Naprave ni dovoljeno uporabljati za segrevanje tekočine ali plastike Vklopljene naprave nikoli ne puščajte brez nadzora OPOZORILO Ko naprave ne upor...

Page 32: ... prejeli ustrezna navodila za varno uporabo polnilca in če razumejo tveganja povezana z uporabo Otroci se s polnilcem ne smejo igrati Čiščenja in vzdrževanja polnilca ne smejo izvajati otroci brez nadzora Če je električni kabel poškodovan naj ga zamenja proizvajalec pooblaščena servisna služba ali podobno usposobljeno osebje da bi se izognili nevarnosti Uporabljajte izključno polnilec 151592 02 pr...

Page 33: ...ru stika izplaknite z vodo ali nevtralizatorjem Poiščite zdravniško pomoč če je raztopina prišla v stik z očmi itd Baterijo je potrebno polniti na suhih mestih Naprave ni mogoče uporabljati ko se polni 1 Priključite polnilni kabel USB 7 v polnilni vhod spajkalnika 5 in v polnilec 8 2 Priključite električni vtič 8 v zidno vtičnico Opozorilna LED lučka 4 se prižge rdeča naprava se napaja zelena poln...

Page 34: ... Poskrbite da se spajkalni nastavek 1 ničesar ne dotakne dokler se ne ohladi 2 Očistite spajkalni nastavek na mokri gobici 9 3 Spajkalnik namestite nazaj na spajkalno postajo 6 Navodila za uporabo Za odlično spajkanje mora biti točka spajkanja popolnoma čista in prosta maščobe Pred uporabo je spajkalni nastavek potrebno plastificirati Samo dobra plastificirna obloga zagotovi perfektno spajkanje in...

Page 35: ... napravi poskrbite da je stikalo za vklop izklop 3 izklopljeno Tveganje opeklin in električnega udara Naslednje čistilne in vzdrževalne posege je potrebno redno izvajati To zagotovi dolgo in zanesljivo delo z orodjem Čiščenje Na napravo ne brizgajte vode in je ne vstavljajte v vodo Tveganje električnega udara Ne uporabljajte čistil ali topil V nasprotnem primeru lahko trajno poškodujete napravo Po...

Page 36: ... prenizka Spajkalni nastavek 1 je ohlapen Zatisnite spajkalni nastavek 1 ko je hladen in je stikalo na izklopljenem položaju Spajkalni nastavek 1 v okvari Odnesite v popravilo servisni službi Komponente lahko menja samo pooblaščena servisna služba ODLAGANJE Z namenom zaščite okolja prosimo da na koncu uporabne dobe napravo odložite ustrezno in ne z navadnimi gospodinjskimi odpadki Informacije o zb...

Page 37: ...val ali se je uporabljal in vzdrževal neprimerno Garancija pokriva napake materialov in izdelave ne pokriva komponent izdelka ki so podvrženi normalni obrabi SERVIS OPOZORILO Izdelek naj popravi servisna služba ali električar z uporabo originalnih nadomestnih delov Vtič ali električni kabel naj vedno zamenja proizvajalec ali njegova servisna služba SPINSERVICE S r l call center for Italy 800 595 5...

Page 38: ...1 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Proizvajalec in ime pooblaščenega predstavnika tehnične dokumentacije Izvršni direktor G Bruno Palese Podpis Kraj in datum Verona 12 03 2019 SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San Martino B A VR Italija...

Page 39: ...bola 42 Posebne sigurnosne upute 42 Posebne sigurnosne upute za alate na baterije 43 Sigurnosne upute za punjač 44 Rad 45 Postavljanje 45 Proces punjenja 45 Instalacija zamjena vrha za lemljenje 46 Uključivanje i isključivanje 46 Upute za rad 47 Čišćenje i održavanje 47 Skladištenje 48 Rješavanje Problema 48 Odlaganje 49 Jamstvo 49 Servis 49 Izjava o sukladnosti 50 ...

Page 40: ...aba koja nije posebno odobrena u ovim uputama može rezultirati oštećenjem opreme i izazvati ozbiljnu opasnost za korisnika Oprema je namijenjena za korištenje od strane odraslih Operator ili korisnik odgovoran je za nezgode ili oštećenja drugih osoba ili njihove imovine Proizvođač nije odgovoran za štetu koja je nastala zbog neprikladne uporabe ili nepravilnog rukovanja OPĆI OPIS Sadržaj isporuke ...

Page 41: ...apon 4V d c Klasa Izolacije III Klasa zaštite IP20 Temperatura Maks 450ºC Težina bez punjača 0 25kg Snaga 8W Baterija Li Ion Nazivni napon 4V d c Kapacitet 1500mAh Vrijeme punjenja Otpril 3sata Punjač 151592 02 Nazivni ulaz 100 240V 50 60Hz Nazivna ulazna struja 0 3A Nazivni izlaz 5V d c Nazivna izlazna struja 650mA Klasa zaštite II 7 USB kabel za punjenje 8 Punjač 9 Spužva 10 Lem Φ 1 0mm 11 Lem Φ...

Page 42: ...utrašnjim prostorima Klasa zaštite II dvostruka izolacija Sigurnosni izolacijski transformator kratkog spoja Prekidač jedinice za napajanje Povezivanje izlaznih USB priključaka Električni se proizvodi ne mogu odložiti s kućnim otpadom Posebne sigurnosne upute Rizik od požara Prilikom spuštanja lemilice pazite da vrući vrh ne dođe u kontakt sa zapaljivim materijalima Ne ostavljajte uređaj bez nadzo...

Page 43: ...vijek uključite uređaj prije nego što dođe u kontakt s materijalom na kojem ćete raditi Pare koje su štetne po zdravlje proizvode se tijekom postupka lemljenja Osigurati dobro provjetravanje ili prikladno uklanjanje pare Zaštitite oči zaštitnim naočalama i tijelo prikladnom radnom odjećom protiv prskanja i korozivnih para Uređaj se nikada ne smije koristiti za zagrijavanje tekućina ili plastike Ni...

Page 44: ...osne upute za punjač Ovaj punjač mogu koristiti djeca u dobi od 8 i više godina kao i osobe sa smanjenim tjelesnim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su na siguran način dobili nadzor ili upute o korištenju punjača i razumiju koje su opasnosti povezane Djeca ne smiju igrati s punjačem Čišćenje i korisničko održavanje punjača ne smiju obavljati djeca bez nad...

Page 45: ...to na mjestu 2 Namjestiti spužvu 9 na postaju za lemljenje 6 dodajte odgovarajuću količinu vode u spužvu kako bi ona apsorbirala vodu i držala spužvu vlažnom cijelo vrijeme Postupak punjenja Sl C Nemojte izlagati bateriju ekstremnim uvjetima kao što su toplina i udarci Postoji opasnost od ozljeda i curenja otopine elektrolita U slučaju dodira isperite vodom ili neutralizatorom Ako je otopina došla...

Page 46: ...ilicu iz postaje za lemljenje 6 2 Držite lemilicu u ruci kao olovku 3 Postavite prekidač za uključivanje isključivanje na uključeno 3 LED indikatorsko svjetlo 4 postaje crveno I 2 LED radna svjetla 12 će se uključiti kako bi osvijetlila radno područje 4 Pričekajte 25s dok LED indikatorsko svjetlo 4 ne zasvijetli a vrh za lemljenje se zagrije 5 Vrh za lemljenje dosegnuo je radnu temperaturu od cca ...

Page 47: ...nja i kratko dodajte neki lem Lem se topi i ulazi u mjesto lemljenja Ako se kositar proširio izvadite lemilo i pustite da se mjesto lemljenja ohladi bez vibracija Nikada nemojte izravno zagrijavati lem i ne koristite previše lemilicu U slučaju elektroničkih komponenata lemljeni dijelovi ne smiju se previše zagrijavati kako bi se izbjegla oštećenja Stavite vrh za lemljenje na površinu otpornu na to...

Page 48: ...Očistite opremu prije spremanja Ostavite da se potpuno ohladi prije nego što ga pohranite Čuvajte uređaj na suhom mjestu zaštićenom od smrzavanja i prašine i izvan dohvata djece RJEŠAVANJE PROBLEMA TROUBLE SHOOTIN Problemi Mogući uzroci Rješenja Vrh za lemljenje 1 se ne zagrijava Baterija je prazna Napunite bateriju Neispravan USB kabel za punjenje 7 ili punjač 8 Popravite u Servisnom Centru Tempe...

Page 49: ...materijalu ili proizvodnji u roku 3 godine od datuma kupnje Molimo zadržite vaš izvorni račun kao dokaz o kupnji Ovo jamstvo postaje nevažeće ako je proizvod oštećen ili nepropisno korišten ili održavan Jamstvo se odnosi na nedostatke u materijalu ili proizvodnji ne pokriva dijelove proizvoda koji su podložni normalnom trošenju SERVIS UPOZORENJE Neka se vaš proizvod popravi u servisnom centru ili ...

Page 50: ... 2014 A13 2017 EN 60335 2 45 2002 A1 2008 A2 2012 EN 60335 2 29 2004 A2 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 62233 2008 Proizvođač i naziv ovlaštenog zastupnika tehničke dokumentacije Generalni Direktor G Bruno Palese Potpis Mjesto i datum Verona 12 03 2019 SPINSERVICE S r l Via Campalto 3 d 37036 San Martino B A VR Italija www...

Reviews: